Lesson 6: Lesson 6: Will It Float?

Содержание

Ответы | Lesson 6. How to work through family problems — Английский язык, 9 класс

1.

1) respect
2) compromise
3) get
4) treat
5) disagree
6) avoid
7) communicate
8) sort
Счастливая семья — семья, где люди уважают друг друга и пытаются идти на компромисс. Лично я изо всех сил пытаюсь ладить с родителями. Вот поэтому я отношусь к ним с уважением. Даже если ты не согласен с чем-нибудь, попытайся избегать грубости. Я бы порекомендовал всем общаться! Это помогает разрешить проблемы!

2.

— ful (adj.) — прилаг.
— ship (n.) — сущ.
— ly (adj.) — прилаг.
— ic (adj.) — сущ.
— ative (adj.) — прилаг.
— ment (n.) — сущ.

— ing (adj.) — прилаг.
1. friendship
Дружба делает каждую семью сильнее и счастливее.
2. beautiful, charming
Она действительно красивая с очаровательной улыбкой.
3. friendly, talkative
Смиты очень дружелюбные и общительные, никогда не скучно с ними проводить время.
4. disagreement
Я не люблю ходить за покупками с родителями, потому что у нас всегда недопонимание по поводу того, что купить.
5. energetic
Моя сестра очень энеричная, кажется, что она никогда не устает.
6. relationship
Общее занятие делает отношения сильнее.

2.

1.C. — трудолюбивый
2.B. — добытчик
3.G. — добросердечный
4.A. — сплоченный
5.D. — макияж
6.F. — до плеч

7.E. — загорелый

1) hard-working
2) bread-winner
3) sun-tanned
4) shoulder-length
5) make-up
6) close-knit
Мистер Грег — трудолюбивый человек, он предан своей работе. Он добытчик в семье. Его жена — восхитительная женщина с загорелой кожей и светлыми волосами до плеч. Она никогда не красится! У них сплоченная семья с тремя прелестными детьми.

3.

1. Do
Думай о том, что делаешь или говоришь.
2. Don’t
Не обижай членов семьи.
3. Do
Относись к родителям с уважением.
4. Don’t
Не перебивай взрослых.
5. Do
Разговаривай вежливо.
6. Do
Найди способ выйти из проблемы.
7. Do
Общайтесь.
8. Don’t
Не вини других людей в конфликте.
9. Do
Избегай грубости и сложностей.

10. Do
Попытайся пойти на компромисс.
11. Do
Проявляй интерес к семейной жизни.
12. Don’t
Не избегай обсуждения семейных проблем.

Присоединяйтесь к Telegram-группе @superresheba_9, делитесь своими решениями и пользуйтесь материалами, которые присылают другие участники группы!

LESSON 6 (Самоучитель английского языка)

  • Статьи
  • Учебники
  • Аудиокурсы
  • Видеокурсы
  • Лексика
  • Разговорник
  • Самоучитель
  • Грамматика
  • Тесты
  • Телеграм каналы
  • Инстаграмы
  • Подкасты
  • Вконтакте
  • Youtube
  • Радио
  • ТВ
  • Онлайн Школы
  • Фонетика
  • Все разделы
  • О Нас
    Самоучитель Как начать понимать Английский на слух? Покори английский с Lingualeo

    1.

    Absolute Form of Possessive Pronouns

    2. Degrees of Comparison of Two-syllabled and Many-syllabled Adjectives and Adverbs

    1. After the Game

    2. After Watching American Footbal

    3. Congratulations

    4. (Informal) Invitation to a Hockey Game

    5. After the Cup Game

    Notes

    Vocabulary

    Самоучитель >

    © 2020 List English

    Lesson 6 · WladekK/topjava-1 Wiki · GitHub

    Правка

    Apply 6_0_fix.
    patch

    Поменял зависимости jaxb-runtime для jdk11 и поправил переменную

    Разбор домашнего задания HW5

    1. HW5: Spring Profiles. Spring Data JPA

    Apply 6_01_HW5_data_jpa.patch

    В get получаем и фильтруем Optional<Meal>

    Транзакция начинается, когда встречается первый @Transactional. С default propagation REQUIRED остальные @Transactional просто участвуют в первой. Поэтому ставим ее сверху DataJpaMealRepositoryImpl.save(), чтобы все обращения к базе внутри метода были в одной транзакции. Анологично, если из сервиса собирается несколько запросов в репозитории, он ставится над методом сервиса.

    Apply 6_02_HW5_profile_test.patch

    Для IDEA в spring-db.xml не забудте выставить Spring Profiles: например datajpa, postgres

    • DbTest переименован в AbstractServiceTest и сюда перенес @ActiveProfiles(resolver = ActiveDbProfileResolver. class)
    • Заменил description.getMethodName() на getDisplayName() в выводе результатов тестов. После printResult() буфер сбрасывается в 0, чтобы не накапливать изменения.
    Apply 6_03_extract_rules.patch

    Вынес измерение времени и сводку в отдельный класс

    TimingRules

    JUnit Rules External Resources

    Apply 6_04_HW5_optional_fix_jdbc_profiles.patch

    Сделал классы Java8JdbcMealRepositoryImpl и TimestampJdbcMealRepositoryImpl внутренними

    Apply 6_05_update_hsqldb.patch

    В реальном проекте часто проблему можно решить простым обновлением версии: new HSQLDB version supports Java 8 time API

    Apply 6_06_HW5_optional_fetch_join.patch
    • Добавил проверки и тесты на NotFound для MealService.getWithUser и UserService.getWithMeals
    • Убрал CascadeType.
      REMOVE
      , в уроке далее будет про Cascade.
    Apply 6_07_HW5_graph_batch_size.patch

    Сделал @EntityGraph через attributePaths

    Когда мы достаем всех юзеров с ролями без @BatchSize делается запрос юзеров (1) и на каждого юзера идет в базу запрос ролей (+N). C @BatchSize(size = 200) делается запрос на юзеров (1) и затем роли достаются пачками для 200 юзеров (+ N/200).

    Занятие 6:

    Добавил тесты на валидацию

    • к сожалению в JUnit нет ExpectedException.expectRootCause, а expectCause нам не подходит. В 13 JUnit обещают expectThrows(), а пока сделал вручную: AbstractServiceTest.validateRootCause()

    Откуда у нас берется ConstraintViolationException в тестах на валидацию? Для каких наших исключений он является рутом?

    Прежде всего — пользуйтесь дебагом! Исключение легко увидеть в методе getRootCause(). Если подебажить выполение Hibernate валидации, то можно найти, где обрабатываются аннотации валидации и место в org.hibernate.cfg.beanvalidation.BeanValidationEventListener.validate(), где бросается ConstraintViolationException.

    Apply 6_08_add_test_validation.patch

    Тесты валидации для Jdbc не работают, нужно будет починить в HW6 (в реализация Jdbc валидация отсутствует)

    3. Кэш Hibernate

    Кэш мигрировал на 3.x

    Apply 6_09_hibernate_cache.patch

    Теперь уже все Jdbc тесты поломались. Требуется починить в HW6

    4. Cascade. Auto generate DDL.

    Apply 6_10_cascade_ddl.patch
    Cascading

    Есть SQL ON .. CASCADE, которая выполняется в базе данных и есть аннотация в Hibernate, исполняемая в приложении

    Auto schema generation

    5. Spring Web

    Apply 6_11_spring_web.patch
    • Для сборки проекта в окне Maven отключите тесты (Toggele 'Skip Tests' Mode)
    • В web. xml задаются профили запуска по умолчанию: <param-value>postgres,datajpa</param-value>.

    Если запускаетесь под HSQLDB, надо поменять на

    hsqldb,datajpa.

    6. JPS, JSTL, internationalization

    Apply 6_12_jsp_jstl_i18n.patch

    Поменял users\meals в ключах локализации на user\meal. Понадобится при локализации ошибок (сделаем позже)

    Переключение автоматического показа ASCII-кодов в IDEA (JSTL локализация кириллицы требует ASCII кодов)

    7. Динамическое изменение профиля при запуске.

    -Dspring.profiles.active="datajpa,postgres"
    

    8. Конфигурирование Tomcat через maven plugin. Jndi-lookup.

    С плагином мы можем сконфигурировать Tomcat приямо в pom.xml и запустить его с задеплоенным туда нашим приложением WAR из командной строки без IDEA и без инсталляции Tomcat. По умолчанию он скачивает его из центрального maven репозитория (можно также указать свой в <container><home>${container. home}</home></container>). При запуске Tomcat из IDEA запускается Tomcat, путь к которому мы прописали в конфигурации запуска (со своими настройками).

    Apply 6_13_tomcat_pool_jndi_cargo.patch
    • для запуска в Tomcat 9 поменял tomcat7-maven-plugin на cargo-maven2-plugin.
    • плагин сконфигурирован под postgres. Для HSQLDB нужно скорректировать dependencies и driverClassName в context.xml

    Томкат сам управляет пулом коннектов ? На каждый запрос в браузере будет даваться свой коннект?

    Да, в томкате есть реализация пула коннектов tomcat-jdbc (мы его подключаем со scope=provided). Если запускаемся с профильем tomcat, приложение на каждую транзакцию (или операцию не в транзакции) берет коннект к базе из пула, сконфигурированного в подкладываемом tomcat context.xml.

    Запуск из коммандной строки:

     mvn clean package -DskipTests=true org.codehaus.cargo:cargo-maven2-plugin:1.7.0:run
    

    Приложение деплоится в application context topjava: http://localhost:8080/topjava

    9. Spring Web MVC

    Apply 6_14_spring_webmvc.patch
    • Починил путь к корню
    • В Spring 4.3 ввели новые аннотации @Get/Post/...Mapping (сокращенный вариант @RequestMapping)

    Настройки Project Structure->Modules->Spring:

    В web.xml мы инициализируем DispatcherServlet, передавая ему параметром spring-mvc.xml. Получается, что DispatcherServlet парсит spring-mvc.xml и находит в нем context?

    Да, можно подебажить родителя FrameworkServlet.initWebApplicationContext(). После инициализации сервлет DispatcherServlet раскидывает все запросы по контроллерам (бинам контекста спринга). См паттерн Front Controller.

    10. Spring Internationalization

    Apply 6_15_spring_i18n.patch
    • В локализации поменял fmt:message на spring:message
    • Выбор языка зависит от языка операционной системы и хедера Accept-Language. Добавил в spring-mvc.xml messageSource параметр fallbackToSystemLocale. Он управляет выбором, куда переключаться при выборе en и отсутствии app_en.properties: локаль операционной системы или app.properties (fallbackToSystemLocale=false). Переключение локалей будем реализовывать в конце проекта.
    Для тестирования локали можно поменять
    Accept-Language. Для хрома в chrome://settings/languages перетащить нужную локаль наверх.

    Ваши вопросы

    Кэш hibernate надстраивается над ehcache или он живет самостоятельно?

    • Understanding Hibernate Caching: Hibernate supports following open-source cache implementations out-of-the-box: EHCache (Easy Hibernate Cache), OSCache (Open Symphony Cache), Swarm Cache, and JBoss Tree Cache.

    Где конфигурится интернализация для jstl (т.е. файл, где задаются app, app_ru.properties)? Достаточно указать в страницах бандл и путь в ресурсы?

    <fmt:setBundle basename="messages.app"/> означает что ресурсы будут искаться в classpath:messages/app(_xx)/properties: Tag setBundle: fully-qualified resource name, which has the same form as a fully-qualified class name. После сборки проекта maven их можно найти в target/classes или target/topjava/WEB-INF/classes.

    Отлично, что она все пишет на том языке, который пришел в хидере запроса. А если я хочу выбрать?

    Выбор языка зависит от языка операционной системы и хедера Accept-Language. Параметр fallbackToSystemLocale, который управляет выбором, когда с Accept-Language: en,en-US; не находится локализация app_en.properties. Для переключения локали используется JSTL Format Tag fmt:setLocale. Мы будем реализовывать переключение локалей в Spring i18n в конце проекта.

    Мы создаем бин, где получаем dataSource по имени <jee:jndi-lookup jndi-name="java:comp/env/jdbc/topjava"/>. Но там не указан класс, как в других dataSource? Получается по имени jdbc/topjava нам уже отдает готовый обьект dataSource и мы как бы помещаем его в бин?

    Здесь используется namespace jee:jndi-lookup, который прячет под собой классы реализации. JNDI объект DataSource конфигурируется в src/main/resources/tomcat/context.xml

    В плагине прописан профиль <spring.profiles.active>tomcat,datajpa</spring.profiles.active>, а в web.xml <param-value>postgres,datajpa</param-value>. Какой же реально отрабатывает?

    См. видео урока «Динамическое изменение профиля при запуске». В плагине мы задаем параметры JVM запуска Tomcat

    Почему мы не используем элемент <context:annotation-config/> в spring-db. xml?

    В проекте у нас сейчас 2 Spring контекста: spring-mvc.xml (см. web.xml, DispatcherServlet) и родительский spring-app.xml + spring-db.xml (web.xml, contextConfigLocation). Грубо: 2 мапы, причем для mvc доступно все что есть в родителе. Те spring-db.xml не является отдельным самостоятельным контекстом и достаточно того, что <context:annotation-config/> у нас есть в spring-app.xml.

    A @NamedQuery или @Query подвержены кешу запросов? Т.е. если мы поставим USE_QUERY_CACHE_value=»true» будет Hibernate их кешировать?

    Чтобы запрос кэшировался, кроме true в конфигурации нужно еще явно выставить запросу setCacheable (http://vladmihalcea.com/2015/06/08/how-does-hibernate-query-cache-work/). По поводу кэширования @NamedQuery нашел @QueryHint: https://docs.jboss.org/jbossas/docs/Clustering_Guide/5/html/ch04s02s03. html

    Почему messages мы кладем в config и используем system environment? разве так делают в реальном проекте? не будешь же вписывать на сервере эти переменные каждый раз, если проект куда-то будет переезжать. Можно по другому, кроме systemEnvironment[‘TOPJAVA_ROOT’] задать путь от корня проекта?

    1. messages нам нужны в runtime (при работе приложения). Проект к собранному и задеплоенному в Tomcat war отношения никакого уже не имеет и на этом сервере он обычно не находится. Если ресурсы нужны только при сборке и тестировании, то путь к корню для одномодульного maven проекта можно задать как ${project.basedir}, но для многомодульного проекта (а все реальные проекты многомодульные) это путь к корню своего модуля.

    2. В «реальном приложении» делается совершенно по разному:

      • нести с собой в classpath, но ресурсы нельзя будет динамически (без передеплоя) обновлять
      • класть в war (не в classpath) и обновлять в развернутом TOMCAT_HOME/webapps/[appname]/. ..
      • класть в зафиксированное определенное место (например в home: ~ или в путь от корня /app/config). Можно задавать фиксированный пусть в пропертях профиля maven и фильтровать ресурсы (maven resources), чтобы они попали в проперти проекта.
      • делать через переменную окружения, как у нас
      • задавать в параметрах запуска JVM как системную переменную через -D..
      • располагать в преференсах (для unix это home, для windows- registry): использование Preferences API
      • держать настройки в DB

      Часто в одном приложении используют несколько способов для разных видов конфигураций.

    Не происходит ли дублирования при кэшировании пользователей чрез Hibernate и @Cacheable ?

    @Cacheable кэширует результат запроса getAll(), те список юзеров. Hibernate кэширует юзеров по отдельности, те, грубо мапа, id->User. Те можно назвать это дублированием. Нужно ли будет такое в реальном приложении — все смотрится из логики запросов и их частоты, вполне вероятно что нет. Как то мы писали приложение для Дойчебанка (аналог skype на GWT, те на экране небольшое окошко)- там было 5!! уровней кэширования, первый вообще в базе.

    У меня стоит томкат 8 версии, в помнике у нас 9 прописан, но всё работает. Почему?

    В pom.xml мы подключаем tomcat-servlet-api со scope=provided, что означает что он используется только для компиляции и не идет в war. Тк мы не используем никаких фич Tomcat 9.x, то наш код совместим с Tomcat 8.x. При запуске через cargo-maven2-plugin Tomcat 9 загружается из maven репозитория.

    Откуда @Transactional вытягивает класс для работы с транзакцией, в составе какого бина он идет?

    1. Если в контексте Spring есть <tx:annotation-driven/>, то подключается BeanPostProcessors, который проксирует классы (и методы), помеченные @Transactional.
    2. По умолчанию для TransactionManager используется бин с id=transactionManager

    Домашнее задание HW06

    • 1.1 Починить тесты InMemoryAdminRestControllerSpringTest/InMemoryAdminRestControllerTest (в новой версии Spring классы spring-mvc требуют WebApplicationContext, поэтому поправьте inmemory.xml)
    • 1.2 Починить Jdbc тесты (валидацию исключить)
    • 1.3 Удалить сервлеты и перенести функциональность MealServlet в JspMealController контроллер (по аналогии с RootController). MealRestController у нас останется, с ним будем работать позже.
      • 1.3.1 разнести запросы на update/delete/.. по разным методам (попробуйте вообще без action=). Можно по аналогии с RootController#setUser принимать HttpServletRequest request (аннотации на параметры и адаптеры для LocalDate/Time мы введем позже).
      • 1.3.2 в одном контроллере нельзя использовать другой. Чтобы не дублировать код можно сделать наследование контроллеров от абстрактного класса.
      • 1.3.3 добавить локализацию и jsp:include в mealForm.jsp / meals.jsp
    Optional
    • 2.1 Добавить транзакционность (DataSourceTransactionManager) в Jdbc реализации
    • 2.2 Добавить еще одну роль к юзеру Admin (будет 2 роли: ROLE_USER, ROLE_ADMIN)
    • 2.3 Добавить проверку ролей в UserTestData.assertMatch
    • 2.4 Починить тесты в JdbcUserRepositoryImpl (добавить роли). Доставать можно двумя способами: одним запросом с JOIN либо двумя запросами: отдельно users и отдельно roles.
      • 2.4.1 В реализации getAll НЕ делать запрос ролей для каждого юзера (N+1 select)
      • 2.4.2 При save посмотрите на batchUpdate()
    • Объяснение SQL JOIN

    Подсказки по HW06

    • 1: Неверная кодировка UTF-8 с Spring обычно решается фильтром CharacterEncodingFilter:
        <filter>
            <filter-name>encodingFilter</filter-name>
            <filter-class>org.springframework.web.filter.CharacterEncodingFilter</filter-class>
            <init-param>
                <param-name>encoding</param-name>
                <param-value>UTF-8</param-value>
            </init-param>
            <init-param>
                <param-name>forceEncoding</param-name>
                <param-value>true</param-value>
            </init-param>
        </filter>
        <filter-mapping>
            <filter-name>encodingFilter</filter-name>
            <url-pattern>/*</url-pattern>
        </filter-mapping>
    
    • 2: Если не поднимается контекст Spring, смотрим причину в верху самого нижнего эксепшена. Все ошибки на отсутствия бина в контексте или его нескольких реализациях относятся к пониманию основ: Spring application context. Если нет понимания этих основ, двигаться дальше нельзя, нужно вернуться к видео Спринг, где объясняется что это такое. Также пересмотрите видео Тестирование UserService через AssertJ. Начиная с 11.30 как раз разбираются подобные ошибки.
    • 3: Если неправильно формируется url относительно контекста приложения (например /topjava/meals/meals), посмотрите на
    • 4: При проблемах с запуском томкат проверьте запущенные java процессы, нет ли в TOMCAT_HOME\webapps приложения каталога topjava, логи tomcat — нет ли проблем с доступом к каталогам или контекстом Spring.
    • 5: Если создаете List с одним значением или Map с одним ключом-значением, пользуйтесь Collections.singleton..
    • 6: В MealController общую часть @RequestMapping(value = "/meals") лучше вынести на уровень класса
    • 7: Не забывайте при реализации JdbcUserRepositoryImpl про Map.computeIfAbsent и EnumSet
    • 8: Проверьте @Transactional(readOnly = true) сверху Jdbc..RepositoryImpl
    • 9: Проверьте, что config\messages\app_ru.properties у вас в кодировке UTF-8 (в любом редакторе/вьюере или при отключенном Transparent native-to-ascii conversion в IDEA). ASCII коды нужны были только для JSP.

    Упр. 1 стр. 102 (Lesson 6) — решение | Учебник английского языка для технических университетов и вузов


    Задание:

    Упражнение 1. Прочитайте диалоги, обращая внимание на употребление модальных глаголов.

    А: You can do without lots of things.
    B: You can’t do without food or water.
    A: Oh, yes, you can! You can do without food for weeks and without water for days.
    B: Well, you can’t do without air or only for a very short time.

    —-

    A: Can you write without a pen?
    B: No, of course, I can’t.

    —-

    A: I must have a new dictionary.
    B: Why must you? You don’t need a new dictionary. You’ve got a lot of dictionaries.

    —-

    A: I want to see Mr. Z.
    B: I am sorry. I am afraid he may not be in.
    A: But perhaps he may be.
    B: No, sir. He may not be back for some time.
    A: I can wait.
    B: He may not be in until twelve.
    A: I can wait until he is in.
    B: He may be out all day.

    —-

    A: May I go to the cinema?
    B: No, not today, tomorrow.
    A: May not I go today? Zed can’t come tomorrow. May I go home with Zed afterwards?
    B: Oh, no, you mustn’t do that.
    A: Why, mustn’t I?
    B: Because you mustn’t be home late.
    A: Well, then, may Zed come home with me?
    B: Yes, he may do that.
    A: May I have the money, please.
    B: Oh, very well.

    Решение:

    А: Вы можете обойтись без множества вещей.
    Б: Без еды и воды не обойтись.
    A: О да, вы можете! Вы можете обойтись без еды в течение нескольких недель и без воды в течение нескольких дней.
    Б: Ну, вы не можете обойтись без воздуха, разве только в течение очень короткого времени.

    —-

    A: Вы можете писать без ручки?
    Б: Нет, конечно, я не могу.

    —-

    A: У меня должен быть новый словарь.
    B: Почему должен? Тебе не нужен новый словарь. У тебя много словарей.

    —-

    A: Я бы хотел увидеть мистера З.
    Б: Извините. Боюсь, что его может не быть на месте.
    A: Но возможно он появится.
    Б: Нет, сэр. Он может не вернуться в течение некоторого времени.
    A: Я могу подождать.
    Б: Он может быть не раньше двенадцати.
    A: Я могу подождать, пока он не придет.
    Б: Он может отсутствовать весь день.

    —-

    A: Можно ли мне пойти в кино?
    Б: Нет, не сегодня, завтра.
    A: Разве я не могу пойти сегодня? Зед не может пойти завтра. Могу я потом пойти домой с Зедом?
    Б: О нет, ты не должен этого делать.
    A: Почему я не должен?
    Б: Потому что ты не должен быть дома поздно.
    A: Хорошо, тогда может Зед пойти со мной домой?
    Б: Да, может.
    A: Можно мне взять деньги, пожалуйста.
    Б: Хорошо.

    1. Главная
    2. Английский язык
    3. Учебник английского языка для технических университетов и вузов — Орловская, Самсонова, Скубриева
    4. Упр. 1 стр. 102 (Lesson 6)

    Перевод Lesson 6: The Lecture

    Editредактировать
    OK, let’s begin!ОК, начнем!
    Compound: A substance composed of two or more elementsСоединение: вещество, состоящее из двух или более элементов
    Chemically combined in definite proportions by weightХимически сложенные в определенных пропорциях по весу
    Mixture: Two or more substances that are not chemically united, such as airСмесь: два или более вещества, которые не являются химически связанными, такие как воздух
    Solution: A uniform mixture of varying proportions of a solvent and a soluteРешение: однородная смесь различных пропорций растворителя и растворенного вещества
    For many of our students, this is the lesson you’ve been waiting forДля многих наших студентов это урок, которого вы так долго ждали
    Lesson… SixУрок… Шесть
    Left channelЛевый канал
    Right channelПравый канал
    Hydrogen, H, +1Водород, Н, +1
    Sodium, Na, +1Натрий, Na, +1
    Magnesium, Mg, +2Магний, Mg, +2
    Aluminum, Al, +3Алюминий, алюминий, +3
    Potassium, K, +1Калий, К, +1
    Calcium, Ca, +2Кальций, Ca, +2
    Chromium, Cr, +2, three, sixХром, Cr, +2, три, шесть
    Any physical difficulty with a record, or a turntable, is taken care ofЛюбые физические трудности с записью или проигрывателем решаются
    Do you think that Led Zeppelin and Frank Sinatra would go together?Как вы думаете, Лед Цеппелин и Фрэнк Синатра пойдут вместе?
    Editредактировать
    Noнет
    Combinations of musicСочетания музыки
    You’re about to play a sole, 45 RPM recordingВы собираетесь сыграть единственную запись 45 об / мин
    But the turntable is set at 33 and 1/3Но проигрыватель установлен на 33 и 1/3
    And the record plays very slowlyИ запись играет очень медленно
    Let’s pick up the tempo a bit, eh?Давай немного выберем темп, а?
    Now let us imagine you are in the middle of your Disk Jockey programТеперь давайте представим, что вы находитесь в середине вашей программы Disk Jockey
    This is the mark of a professionalЭто знак профессионала
    Yeah, if you could throw a couple… yeah uhuh.Да, если бы вы могли бросить пару … да, да.
    Right when he’s playin’ the drum…Прямо, когда он играет на барабане …
    Let him play a couple’ beats aloneПусть он сыграет пару ударов в одиночку
    EeeeuuhEeeeuuh
    Uh!Э-э!
    Oh I’m sorry, I had the turntable at the wrong speedО, извините, у меня был проигрыватель на неправильной скорости
    Listen!Послушай!
    Scratching — the greatest thing on earth!Царапины — величайшая вещь на земле!
    What do you do?Чем ты занимаешься?
    What do you do?Чем ты занимаешься?
    Drop!Капля!
    Chemical change: a change that alters the composition of the molecules of aХимическое изменение: изменение, которое изменяет состав молекул
    substanceвещество
    New substances with new properties are producedНовые вещества с новыми свойствами производятся
    DropКапля
    From now until your next lessonС этого момента и до вашего следующего урока
    We want you to study carefully every section of lesson sixМы хотим, чтобы вы внимательно изучили каждый раздел шестого урока
    And to go back over Lesson 4И вернуться к уроку 4
    Practice carefullyПрактикуйся осторожно
    And you will be ready for the new techniques and new SituationsИ вы будете готовы к новым методам и новым ситуациям.
    We will cover together in Lesson 5Мы вместе рассмотрим урок 5

    Lesson 6 unit 6project помагите пожалуйста

    full blast2 7 round up помогите умоляю есть мало времени!!!

    помоги те или объясните что делать​

    помогите!!!пожалуйста!!!

    PAST SIMPLE Put the verbs in the brackets into the right forms of the Past Simple Tense 1) My aunt … (to be) very depressed last Sunday, 2) On Monda … y we… (to have) five lessons. The first lesson … (to be) Russian. At this lesson we… (to write) dictation and … (to do) some exercises. 3) What you … (to do) in the evening yesterday?-1… (to watch) TV and .. (to read) a book 4) They … (to visit their friends and … (to have a good time 5) My husband… (not to be at home, he… (to be) at work. 6) Yesterday I… (to meet) my former classmate in the library. 7) Children … (not to be in the garden, they … (to be) in the sitting room. 8) Last week Jim … (to write) a funny story about his dog, 9) Yesterday Jane … (not to go to school. She … (to go) to London with her parents. 10) You … (to tell your mother the truth about the money? — Yes, 1…. 11) The… (to be) rich when they … (to be) young? — Yes, they ….. 12) My brother … (not to drink) ten yesterday. 13) You … (to be) at the station yesterday? — Yes, 1…. 14) He… (to travel) by car? — No, he …. 15) The weather … (to be) terrible yesterday.

    PAST SIMPLE Put the verbs in the brackets into the right forms of the Past Simple Tense 1) My aunt … (to be) very depressed last Sunday, 2) On Monda … y we… (to have) five lessons. The first lesson … (to be) Russian. At this lesson we… (to write) dictation and … (to do) some exercises. 3) What you … (to do) in the evening yesterday?-1… (to watch) TV and .. (to read) a book 4) They … (to visit their friends and … (to have a good time 5) My husband… (not to be at home, he… (to be) at work. 6) Yesterday I… (to meet) my former classmate in the library. 7) Children … (not to be in the garden, they … (to be) in the sitting room. 8) Last week Jim … (to write) a funny story about his dog, 9) Yesterday Jane … (not to go to school. She … (to go) to London with her parents. 10) You … (to tell your mother the truth about the money? — Yes, 1…. 11) The… (to be) rich when they … (to be) young? — Yes, they ….. 12) My brother … (not to drink) ten yesterday. 13) You … (to be) at the station yesterday? — Yes, 1…. 14) He… (to travel) by car? — No, he …. 15) The weather … (to be) terrible yesterday.

    1) We sometimes_____ books.2) Emeily_____to the disko.3) it often ______ no Sundays.4) Pete and his sister ______ the family car.5) l always _____ to … the bus stop.помогите Плис​

    full blast 2 умоляю помогите осталось мало времени!!!

    full blast 2 помогите умоляю есть мало времени!!

    full blast 2 помогите пожалуйста есть мало времени!!!

    full blast 2 помогите умоляю есть мало времени!!!!

    Lesson 6: Korean Honorifics

    Click here for a workbook to go along with this lesson.

    Jump to:
    Vocabulary
    Conjugating with Korean Honorifics
    What are Honorifics in Korean?

    Verbs
    Present Tense
    Past Tense
    Future Tense

    Adjectives

    This Lesson is also available in Español, Русский, Português, Nederlands, Deutsch, Français, Ελληνικά, 中文, български, Italiano, Magyar, العربية and עִבְרִית‎

    These videos are available to reinforce this lesson:
    Sentence Practice, Conjugation Practice, Dictation, Lesson Recap

    Click here for a free PDF of this lesson.

     

    Vocabulary

    The vocabulary is separated into nouns, verbs, adjectives and adverbs for the purpose of simplicity.

    Click on the English word to see information and examples of that word in use (you probably won’t be able to understand the grammar within the sentences at this point, but it is good to see as you progress through your learning).

    A PDF file neatly presenting all of these words, example sentences and extra information can be found here.

    You can try to find all of the words from this lesson, and all of the words from every lesson in Unit 1 in a package of twenty five Word Searches.

    Nouns:
    신발 = shoe

    Common Usages:
    신발을 신다 = to put on a shoe
    신발을 벗다 = to take off a shoe

    Notes: The suffix “화” usually denotes a specific type of shoe. For example: 운동화 (exercise shoes), 실내화 (shoes for inside)

    Example:
    신발은 너무 불편해요 = These shoes are too uncomfortable
    저는 신발을 신으려고 잠깐 앉았어요 = I sat down for a minute in order to put on my shoe
    한국에서 집에 들어가면 신발을 벗어야 돼요 = When you go into a house in Korea, you must take off your shoes

    남방 = shirt

    Notes:
    The Korean pronunciation of “shirt” (셔츠) is more commonly used

    Example:
    그녀는 흰 남방을 입었어요 = She put on a white shirt

    질문 = question

    Common Usages:
    질문을 물어보다 = to ask a question
    질문이 있어요? = Do you have a question?

    Example:
    질문이 있어요 = I have a question
    저는 점원한테 질문을 물어봤어요 = I asked the clerk a question
    이것은 어려운 질문입니다 = This is a difficult question

    문제 = question, problem

    Common Usages:
    문제를 풀다 = to solve a problem/question
    큰 문제 = big problem
    중요한 문제 = important issue/problem
    기출문제 = problems/questions from previous tests (that you can use to practice for an upcoming test)

    Notes:
    질문 typically means “question,” but “문제” is used more when referring to a problem that somebody may have.

    Examples:
    그 회사는 문제가 많아요 = That company has a lot of problems
    저는 그 수학 문제를 연필과 종이로 풀었어요 = I solved that math problem using a paper and a pencil
    또 다른 문제는 그것이 비싸요 = Another problem is that it (that thing) is expensive
    그들은 그 문제를 과학적으로 풀었다 = They solved that problem scientifically
    나는 개인적 문제로 회사를 그만두었다 = I quit the company due to personal problems
    문제에 대해 담임선생님과 함께 얘기했어요 = I talked about that problem with my homeroom teacher
    모든 학생들은 그 문제를 쉽게 풀었어요 = All the students easily solved that problem

    나이 = age

    Common Usages:
    나이가 많다 = old

    Example:
    저의 여자 친구는 저보다 나이가 더 많아요 = My girlfriend is older than me
    나이가 많은 사람들은 항상 재채기를 시끄럽게 해요 = Old people always sneeze loudly
    그 사람이 나이가 많지만 여전히 똑똑해요 = Although that person is old, he is still very smart

    화장실 = bathroom, restroom

    Common Usages:
    화장실에 가다 = to go to the bathroom

    Examples:
    화장실은 어디에 있어요? = Where is the bathroom?
    화장실에 가도 돼요? = May I go to the bathroom?
    만약 화장실에 가야 된다면 우리가 가기 전에 가세요 = If you have to go to the bathroom, go before we leave/go

    부장님 = boss

    Notes: 부장 literally means “head of some department,” and ~님 is a prefix that is attached to a position to show respect.

    Examples:
    그것을 하려면 먼저 부장님께 물어봐야 돼요 = In order to do that, you need to ask the boss first
    저는 부장님을 위해서 이것을 썼어요 = I wrote this for my boss
    부장님
    을 만족시키는 것은 어려워요 = Is it is difficult to satisfy our boss
    부장님
    은 내일까지 출장을 갔어요 = The boss went on a business trip until tomorrow
    부장님이 그 일을 이미 다 한 것 같아요 = It seems like the boss already did all that work
    이 사실을 부장님께 알려 줘야겠어요 = I guess I should tell the boss (about) that fact

    분위기 = the atmosphere of something

    The pronunciation of this word is closer to “부뉘기”

    Example:
    이 도시는 분위기가 좋아요 = This city has a good atmosphere
    스타벅스의 내부 분위기는 매우 안락해요 = The atmosphere inside Starbucks is very comfortable
    오늘 고객이 많고 분위기가 좋아요 = Today there are a lot of customers and the atmosphere is good

    차 = tea

    Common Usages:
    홍차 = black tea
    녹차 = green tea
    차를 마시다 = to drink tea

    Example:
    한 잔 주세요 = Give me one glass of green tea, please

    바지 = pants

    Common Usages:
    바지를 입다 = to put on pants
    바지를 벗다 = to take off pants
    청바지 = jeans
    반바지 = shorts (literally, “half pants”)

    Example:
    저는 새로운 바지를 사야 돼요 = I need to buy new pants
    바지가 너무 작아서 다른 것으로 바꿀 거예요 = I’m going to change these pants to another (a different) pair because they are too small

    교실 = classroom

    Examples:
    학생들은 교실에 들어갔어요 = The students went into the classroom
    학생은 교실에서 나왔어요 = The student came out of the classroom
    선생님
    은 학생들과 함께 교실에 갔어요 = The teacher went to the classroom with the students
    교실이 너무 더워서 온도를 내려도 돼요? = Because the classroom is too hot, may I lower the temperature?
    교실에서 선생님들을 컴퓨터로 대체할 수 없어요 = You can’t replace teachers with computers in the classroom
    교실
    이 너무 어두워서 학생들은 칠판을 볼 수 없어요 = The students can’t see the board because the classroom is too dark

    급식 = food at school

    The pronunciation of this word is closer to “급씩”

    Notes: If you work at a school in Korea, you will hear this word every day – otherwise, it will not be as common

    Example:
    우리는 급식으로 오리고기를 먹었어요 = We had duck for the school lunch
    오늘 급식으로 김치찌개를 먹었어요 = We had Kimchi jigae for lunch today at school

    교감선생님 = vice principal

    Example:
    교감선생님은 선생님들을 위해 식사를 살 거예요 = The vice principal will buy a meal for all the teachers
    저는 교감선생님에게서 한국어를 배웠어요 = I learned Korean from my vice principal

    교장선생님 = principal

    Examples:
    우리 교장선생님은 영어를 할 수 있습니다 = Our principal can speak English
    저는 책을 교장선생님께 줬어요 = I gave the principal a book

    풀 = glue

    Example:
    그 종이를 공책에 로 붙이세요! = Stick that paper to your notebook using glue!

    수도 = capital city

    Common Usages:
    수도권 = metropolitan area around a capital city

    Example:
    대부분 사람들이 캐나다의 수도가 무엇인지 몰라요 = Most people don’t know what Canada’s capital city is

    병 = bottle

    Common Usages:
    물병 = water bottle
    유리병 = glass bottle

    Examples:
    맥주 1 주세요! One bottle of beer, please!
    병이 탁자에서 떨어졌어요 = The bottle fell from the table
    저는 을 탁자에 놓았어요 = I put the bottle on the table

    병 = disease, sickness

    Common Usages:
    눈병 = eye disease
    병에 걸리다 = to catch a disease
    불치병 = incurable disease
    전염병 = infectious disease

    Example:
    은 다행히 심하지 않아요 = Thankfully, the disease isn’t serious
    이 나았어요 = I’m better (literally – the sickness/disease is better)

    생선 = fish

    Notes:
    The word “물고기” (literally water meat) is used to refer to the animals themselves. “생선” is used to refer to the fish that we eat.

    Example:
    저는 생선이 별로 안 좋아요 = I don’t really like fish

    야채 = vegetable

    Examples:
    사람들은 야채와 과일을 많이 먹어야 돼요 = People need to eat lots of fruits and vegetables
    저는 과일도 좋아하고 야채도 좋아해요 = I like fruit and vegetables too
    저는 주로 과일과 야채를 먹어요 = I mainly eat fruits and vegetables
    저는 야채를 냉장고에 넣었어요 = I put the vegetables in the fridge

    언덕 = hill

    Common Usages:
    언덕을 올라가다 = to go up a hill

    Example:
    우리 집은 언덕 위에 있어요 = Our house is on top of the hill

    선물 = present

    Common Usages:
    선물을 주다 = to give a present
    선물을 받다 = to receive a present

    Example:
    저는 저의 여자 친구를 위해 선물을 샀어요 = I bought a present for my girlfriend
    저는 저의 여자 친구에게 선물을 많이 줬어요 = I gave my girlfriend a lot of presents
    저는 친구들에게 선물을 돌렸어요 = I distributed/handed out presents to my friends
    아들은 할아버지께 선물을 줬어요 = The son gave a present to his grandfather
    할아버지께 선물을 드리고 싶어요 = I want to give my grandfather a present
    저는 그 사람이 저에게 줄 선물을 받고 싶지 않아요 = I don’t want to accept the gift that person will give me

    기타 = guitar

    Common Usages:
    기타를 치다 = to play guitar

    Example:
    저의 남자친구는 기타를 잘 쳐요 = My boyfriend plays the guitar well

    종이 = paper

    Notes: The counter for pieces of paper, and other things like it is “장”

    Common Usages:
    종이 1장 = one piece of paper

    Examples:
    전화번호를 종이에 써 주세요 = Write your phone number on a piece of paper please
    저는 그 수학 문제를 연필과 종이로 풀었어요 = I solved that math problem using a paper and a pencil
    종이를 공책에 풀로 붙이세요! = Stick that paper to your notebook using glue!
    수업시간 동안 종이를 던지지 마세요 = During class, don’t throw paper please

    우유 = milk

    Common Usages:
    우유를 마시다 = to drink milk

    Example:
    저는 슈퍼에서 우유를 샀어요 = I bought milk at the supermarket
    저는 애기에게 우유를 마시라고 했어요 = I told the baby to drink his milk
    애기는 우유 대신에 물만 마시고 싶어요 = Instead of milk, the baby wants to drink only water
    저는 우유 두 잔을 샀어요 = I bought two glasses of milk

    손목 = wrist

    Common Usages:
    손목시계 = wristwatch

    Example:
    저는 저의 손목을 다쳤어요 = I hurt my wrist

    시계 = clock/watch

    Common Usages:
    손목시계 = wristwatch

    Example:
    시간을 몰라서 시계를 봤어요 = I didn’t know what time it was so I looked at the clock

    손목시계 = wristwatch

    The pronunciation of this word is closer to “손목씨꼐”

    Common Usages:
    손목시계를 차다 = to wear a watch

    Example:
    손목시계를 어디 샀어요? = Where did you buy that watch?

    영화 = movie

    Common Usages:
    영화를 보다 = to watch a movie
    영화를 촬영하다 = to film a movie

    Notes: In English, we use the words “watch,” “see” and “looking at” in different situations depending on what our eyes are focused on. In Korean, all of those translate to “보다.” Therefore, to “watch” a movie in Korean is “영화를 보다”.

    Examples:
    저는 무서운 영화를 보고 싶어요 = I want to see a scary movie
    저는 그 영화를 다섯 번 봤어요 = I saw that movie five times
    저는 어제 영화를 봤어요 = I saw a movie yesterday
    배우들은 그들의 영화를 보통 좋아하지 않아 = Actors usually don’t like their movies
    좋은 영화를 추천해 주세요 = Recommend a good movie, please!
    저는 이 영화를 더 이상 보고 싶지 않아요 = I don’t want to watch this movie anymore
    아이들은 만화영화를 매우 좋아해요 = Children really like animated movies
    학생들은 짧은 영화를 보고 있어요 = The students are watching a short film
    어떤 영화를 보고 싶어요? = What movie do you want to see?

    Verbs:
    Conjugate 노력하다 = to try

    The pronunciation of this word is closer to “노려카다”

    Common Usages:
    ~려고 노력하다 (to try to do). See Lesson 32 for more information.

    Example:
    저는 한국어를 배우려고 노력하고 있어요 = I am trying to learn Korean
    그 친구를 매 주말 만나려고 노력해요 = I try to meet that friend every weekend
    한국 정부는 교통사고를 방지하려고 노력하고 있어요 = The Korean government is trying to prevent traffic accidents

    Conjugate 앉다 = to sit

    This word appears in Korean Sign Explanation Video 14.

    The pronunciation of this word is closer to “안따”

    Common Usages:
    앉으세요! = have a seat!

    Notes:
    To say that one was sitting while doing something, you should attach “~아/어서” to 앉다. For example: 저는 앉아서 먹었어요 = I sat down and ate. The grammar for this is introduced in Lesson 17.

    Example:
    발이 아파서 고 싶어요 = I want to sit down because my feet are sore
    저는 신발을 신으러 잠깐 앉았어요 = I sat down for a minute in order to put on my shoe
    그는 소파에 앉아 있어요 = He is sitting on the couch
    여기에 앉아도 돼요? = May I sit here?
    오빠는 바닥에 앉아서 점심을 먹었어요 = My brother ate lunch sitting on the floor

    Conjugate 만지다 = to touch

    Common Usages:
    만지지 마세요! = don’t touch!

    Example:
    그것이 비싸서 만지지 마세요! = That is very expensive, so please don’t touch it!
    저는 저의 머리를 부드럽게 만졌어요 = I touched my hair softly

    Conjugate 자다 = to sleep

    Common Usages:
    낮잠 자다 = to take a nap
    늦잠 자다 = to sleep in

    Examples:
    너무 피곤해서 고 싶어요 = I want to sleep because I am so tired
    저는 세 시간 동안 잤어요 = I slept for three hours
    저는 지금 고 싶어요 = I want to sleep now
    애기는 침대에서 고 있어요 = The baby is sleeping in the bed
    우리는 집에 와서 바로 잤어요 = We came home and went to sleep immediately
    저는 어젯밤에 잘 잤어요 = I slept well last night
    저는 오늘 오후에 낮잠을 잤어요 = I took a nap in the afternoon today

    Conjugate 보다 = to see

    Common Usages:
    보고 싶다 = to want to see, or to “miss”

    Notes:
    In English, there are many different ways to say that you are looking at something (to watch, to see, to look at). In Korean, “보다” takes on all of these meanings.

    Example:
    저는 어제 영화를 봤어요 = I saw a movie yesterday
    저는 마지막 것을 안 봤어요 = I didn’t see the last thing (I didn’t see that last one)
    저는 그 영화를 다섯 번 봤어요 = I saw that movie five times
    저는 어제 두 시간 동안 TV를 봤어요 = I watched TV for two hours yesterday
    저는 방금 뭔가(를) 봤어요 = I just saw something a minute ago
    원숭이가 벽을 고 있어요 = The monkey is looking at the wall
    저는 저의 친구를 병원에서 봤어요 = I saw my friend at the hospital
    형하고 아버지는 영화를 봤어요 = My brother and dad saw a movie
    교실이 너무 어두워서 학생들은 칠판을 수 없어요 = The students can’t see the board because the classroom is too dark

    Conjugate 기다리다 = to wait

    Common Usages:
    버스를 기다리다 = to wait for the bus
    기다리고 있다 = to be waiting

    Notes:
    In English, we say that one waits “for” something. In Korean, the common translation for “for” is ~기 위해. However, in Korean the particle “~을/를” is attached to the person/thing that one is waiting for. For example: 저는 친구를 기다리고 있어요 = I am waiting for my friend.

    Example:
    저는 30분 동안 기다렸어요 = I waited for 30 minutes
    3시까지 기다릴 거예요 = I will wait until 3:00
    저는 줄에 서서 순서를 기다렸어요 = I stood in line and waited for my turn
    저는 아직 기다리고 있어요 = I am still waiting
    엄마는 기다리고 있을 것 같아요 = Mom is probably waiting (It seems like mom is waiting)
    모든 사람들은 교수님이 말씀하기 시작하는 것을 기다렸다 = Everybody was waiting for the professor to start talking

    Conjugate 청소하다 = to clean

    Common Usages:
    방을 청소하다 = to clean a room
    집을 청소하다 = to clean a house
    청소기 = vacuum cleaner (literally, “cleaning machine”)

    Example:
    밖에 나가기 전에 집을 청소해야 돼요! = Before I go out, I need to clean the house
    저는 집을 청소기로 청소했어요 = I cleaned the house with a vacuum cleaner

    Conjugate 약속하다 = to promise

    The pronunciation of this word is closer to “약소카다”

    Notes: The noun form of this verb (약속) translates to “a promise,” and is often used to refer to plans that somebody has. For example: 저는 오늘 약속이 있어요 = I have a promise, or “I made a promise with somebody today, which means I have plans to meet him/her.”

    Example:
    그는 올 거라고 약속했어요 = He promised that he would come

    Conjugate 듣다 = to hear

    The pronunciation of this word is closer to “듣따”

    듣다 follows the ㄷ irregular. See Lesson 7 for more information.

    Common Usages:
    들어보다 = to listen
    수업을 듣다 = to take a class (literally, to “listen to” a class)

    Examples:
    그 말을 못 들었어요 = I didn’t hear that thing that you just said
    저는 쥐를 들었어요 = I heard a mouse
    저는 2달 동안 한국어 수업을 들었어요 = I took a Korean class for 2 months
    저는 선생님의 목소리를 못 들었어요 = I couldn’t hear the teacher’s voice
    그 말을 들었더니 기분이 상했어요 = My feelings were hurt after hearing that

    Conjugate 들어보다 = to listen

    The pronunciation of this word is closer to “드러보다”

    Notes: Although there is sometimes overlap in their usages, 듣다 is used when one hears something. However, by adding ~아/어보다 (the grammar of this is taught in Lesson 32) changes the verb into “to try/attempt to hear.” In English, the act of trying/attempting to hear something is “listening.”

    Example: 선생님의 말을 잘 들어보세요! = listen carefully to what the teacher says!

    Conjugate 그만하다 = to stop

    Notes:
    This is usually used when you are stopping an action. When you are stopping a machine, the word 멈추다 is usually used.

    Example:
    빨리 그만하세요! = stop quickly!
    다음 달에 한국어를 배우는 것을 그만할 거예요 = I will stop learning Korean next month

    Conjugate 운동하다 = to exercise

    Examples:
    저는 매일 운동해요 = I exercise everyday
    저는 오늘 두 번 운동할 것입니다 = I will exercise twice (two times) today
    어제 운동을 해서 오늘 저의 팔이 아파요 = my arms are sore because I exercised yesterday
    저는 운동을 열심히 하고 숨을 빨리 쉬었어요 = After I exercised I was breathing really fast
    저는 요즘에 운동을 많이 해요 = I am exercising a lot these days
    운동은 스트레스를 풀어요 = exercise relieves stress
    운동할 때 알맞은 자세로 해야 돼요 = When you exercise, you need to do so with the correct posture

    Conjugate 놀라다 = to be surprised

    Notes:
    There are many adverbs in Korean that are used in very specific situations to add feeling to the meaning in the sentence. The word “깜짝” is used in sentences where one is surprised. By putting the word “깜짝” before “놀라다,” it will make your Korean sound very good!

    Example:
    저는 그 사람을 보고 깜짝 놀랐어요! = I looked at that man and I was really surprised!

    Adjectives:
    Conjugate 빠르다 = to be fast

    빠르다  follows the 르 irregular. See Lesson 7 for more information.

    Notes: The adverb form of this word is 빨리

    Example:
    그 차는 너무 빨라요 = That car is too fast
    택시는 버스보다 더 빨라요 = The taxi is quicker than the bus

    Conjugate 느리다 = to be slow

    Notes:
    느리다 is used when “slow” has a negative meaning, usually from moving too slow. For the positive meaning, the adverb “천천히” is used. For example: 천천히 먹어 = eat slowly

    Example:
    이 인터넷은 왜 이렇게 느려요? = Why is this internet so slow?

    Conjugate 착하다 = to be nice

    The pronunciation of this word is closer to “차카다”

    Notes: Another common way to say “nice” is “친절하다”

    Examples:
    한국 사람들은 보통 아주 착해요 = Korean people are usually very nice
    저의 첫 번째 친구는 착했어요 = My first friend was nice

    Adverbs and Other Words:
    곧 = soon

    Example:
    우리가 가야 돼요 = We have to go soon
    저는 선생님이 될 것입니다 = I will be a teacher soon
    시험공부를 할 필요가 있어요 = I need to study soon
    우리는 중국에 갈 거예요 = We are going to China soon
    우리가 3주 후에 미국에 갈 예정이라서 준비를 해야 돼요 = We need to plan soon because we are scheduled to go to the US in three weeks

    항상 = always

    Examples:
    그 여자는 항상 그렇게 걸어요 = That girl always walks like that
    저는 항상 아침에 운동해요 = I always exercise in the morning
    우리 아버지는 차를 항상 안전하게 운전해요= Our dad always drives his car safely
    저는 항상 저녁에 음식을 먹어요 = I always eat food in the evening
    제가 수업을 하면 항상 영어로 해요 = When I teach, I always do so in English
    저는 항상 일요일에 늦잠 자요 = I always sleep in on Sundays
    저의 아버지는 모자를 항상 써요 = My father always wears a hat

    주 = week

    Common Usages
    일주일 동안 = for one week
    다음 주 = next week
    이번 주 = this week
    지난 주 = last week

    Example:
    우리는 다음 에 캐나다에 갈 거예요 = We are going to Canada next week
    저는 지난 에 영화를 봤어요 = I saw a movie last week
    저는 지난 에 캐나다에 갔어요 = I went to Canada last week.
    지난 에 저는 계획이 많았어요 = I had a lot of plans last week
    저는 이번 에 계획이 없어요 = I have no plans this week
    저의 여동생은 지난 에 책 2권을 읽었어요 = My sister read two books last week
    저는 2 동안 열심히 일했어요 = I worked hard for 2 weeks
    저는 4 동안 여자친구를 안 만났어요 = I didn’t meet my girlfriend for four weeks

    아래 = bottom

    This word appears in Korean Sign Explanation Video 16.

    Example: 여기 아래에 사인해 주세요 = Please sign below, here

    There are 1050 vocabulary entries in Unit 1. All entries are linked to an audio file.
    You can download all of these files in one package here.

    For help memorizing these words, try using our Memrise tool.

    You might also want to try listening to all of the words on loop with this Vocabulary Practice video.

     

    Conjugating with Honorifics

    In Lesson 5, you learned how to conjugate verbs and adjectives into the past, present and future forms. You also learned that those conjugations are hardly ever used in speech and are most often used when writing a book, test, article or diary. In this lesson, you will learn the basic word conjugations that are more commonly used in speech.

     

    What are Honorifics in Korean?

    To this point, you haven’t learned anything about Honorifics (from this website, at least). In Korean, depending on who you are speaking to, you must use different conjugations of the same word. The different conjugations imply respect and politeness to the person you are speaking to. Depending on that person’s age and/or seniority in relation to yours, you must speak differently to that person.

    The reason this is so hard for English speakers to understand is that we have nothing like this in English. We can make some sentences sound polite by adding ‘please’ and ‘thank you,’ but you can only use those words in a limited amount of sentences. For example, if somebody asked you “where did you go yesterday?” You could respond:

    I went to school yesterday.

    In English, regardless of whether you were speaking to your girlfriend’s grandfather or your best friend, that sentence would look and sound exactly the same. In Korean, you must use a higher respect form when speaking to somebody older or higher in position. Unless you are literally just starting to learn Korean (in which case, some Korean people would let it pass) you must always do this.

    I can share a really funny experience that happened to me. I started learning Korean a few months before I moved to Korea. I was not studying very hard or often, so my Korean was extremely basic. When I arrived at the airport in Seoul, was driven directly to my school and introduced to my principal immediately. My principal said “I am happy you are working at my school,” to which I replied:

    나도 (the lower respect form of saying “me too”)

    Instead of being impressed that I at least knew some words in Korean, the look on his face was as if somebody had just kidnapped his daughter.

    Never, never underestimate the importance of honorific endings in Korean.

    Keep in mind that all these conjugations with different honorific endings have exactly the same meaning. You will learn how to conjugate using honorifics in the following ways:

    1. Informal low respect
      Used when talking to your friends, people you are close with, people younger than you and your family.
    2. Informal high respect
      This can be used in most situations, even in formal situations despite the name being “informal.” This is usually the way most people speak when they are trying to show respect to the person they are talking to.
    3. Formal high respect
      This is a very high respect form that is used when addressing people who deserve a lot of respect from you. It is hard to describe perfectly, but honestly, the difference between ‘Informal high respect’ and ‘Formal high respect’ is not very big. As long as you speak in either of these two ways, you will not offend anyone.

    The names of each form of speech might be different in every source, but I have chosen the words above to describe each form. In addition, you learned the “Plain form” in the previous lesson.

    Before you start! Remember the rule you learned in Lesson 5: When adding something to a word stem, if the last vowel in the stem is ㅏ or ㅗ, you must add 아 plus whatever you are adding. If the last vowel is anything other than ㅏ or ㅗ, you must add 어 plus whatever you are adding. If the syllable of the stem is 하, you add 하여 which can be shortened to 해.

    Also, in the previous lesson, you learned that if a stem of a word ends in a vowel, “~았/었다” gets merged to the actual stem itself when conjugating into the past tense.

    In this lesson, two of the conjugations you will learn will require the addition of ~아/어. When adding ~아/어 to the stem of a word, the same rule applies from previous lesson. That is, if ~아/어 gets added to a stem that ends in a vowel, ~아/어 will be merged to the stem itself. For example:

    가다 + ~아/어 = 가 (가 + 아)
    오다 + ~아/어 = 와 (오 + 아)
    배우다 + ~아/어 = 배워 (배우 + 어)
    끼다 + ~아/어 = 껴 (끼 + 어)
    나서다 + ~아/어 = 나서 (나서 + 어)
    켜다 + ~아/어 = 켜 (켜 + 어)
    하다 + ~아/어 = 해 (하 + 여)

    Conversely, if a stem ends in a consonant, ~아/어 is attached to the stem, but not merged to it. For example:

    먹다 + ~아/어 = 먹어 (먹 + 어)
    앉다 + ~아/어 = 앉아 (앉 + 아)

    There are many situations when you will have to add ~아/어 (or other vowels and consonants) to stems. Conjugating is just one of these situations. Always keep this rule in mind, as you will see it throughout this lesson, and throughout your studies.

     

    Verbs
    Present Tense

    You learned in Lesson 5 how to conjugate verbs to the present tense by adding ㄴ/는다 to the stem of the word. To review:

    먹다 = to eat (not conjugated)
    나는 먹는다 = I eat (conjugated – present tense)

    배우다 = to learn (not conjugated)
    나는 배운다 = I learn (conjugated – present tense)

    There are three more conjugations in the present tense that you should know:

    1) Informal low respect
    All you need to do is add ~어/아/여 to the stem of the verb:

    Remember, 나 is the informal way to say “I” and 저 is the formal way to say it. As such, you will always see 나 used in informal situations and in sentences conjugated informally. Conversely, you will see 저 used in formal situations and in sentences conjugated formally.

    나는 항상 저녁에 음식을 먹어 = I always eat food in the evening (먹 + 어)

    나는 나의 선생님을 항상 봐 = I always see my teacher (보 + 아)

    나는 항상 아침에 운동해 = I always exercise in the morning (운동하 + 여)

    In Lesson 1, you were introduced to the function of ~에 as a particle which identifies a location or a time in which something occurs in a sentence. Since then, you have seen many cases of ~에 being used to indicate a place, but you have yet to see any examples of it being used to indicate a time. This is just a quick reminder that ~에 is (in addition to other things) attached to part of a sentence to indicate a time.

    Also notice in the examples above that “항상” (always) is placed in two different places within a sentence. Adverbs are usually able to be placed wherever the speaker desires. The usage and placement of adverbs is discussed in Lesson 8

     

    2) Informal high respect
    This is done the exact same way as ‘Informal low respect’ but you also add ‘~요’ to the end of the word. Adding ~요 to the end of anything in Korean makes it more respectful:

    저는 항상 저녁에 음식을 먹어요 = I always eat food in the evening (먹 + 어요)

    저는 저의 선생님을 항상 봐요 = I always see my teacher (보 + 아요)

    저는 항상 아침에 운동해요 = I always exercise in the morning (운동하 + 여요)

    3) Formal high respect
    This is done very similar to the conjugation you learned in Lesson 5 – that is, adding ~ㄴ/는다 to the stem of the word. To conjugate using the Formal high respect honorific ending, you add ~ㅂ니다/습니다 to the end of the word stem. If a word stem ends in a vowel, you add ~ㅂ to the last syllable and 니다 follows. If a word stem ends in a consonant, you add ~습니다 to the word stem.

    저는 항상 저녁에 음식을 먹습니다 = I always eat food in the evening (먹 + 습니다)

    저는 저의 선생님을 항상 봅니다 = I always see my teacher (보 + ㅂ니다)

    저는 항상 아침에 운동합니다 = I always exercise in the morning (운동하 + ㅂ니다)

     

    Past Tense

    You learned in Lesson 5 how to conjugate verbs to the past tense by adding 었다/았다/였다 to the stem of the word. To review:

    먹다 = to eat (not conjugated)
    나는 먹었다 = I ate (conjugated – past tense)

    배우다 = to learn (not conjugated)
    나는 배웠다 = I learned (conjugated – past tense)

    The three new conjugations should be very simple for you now:

    1) Informal low respect
    Instead of adding 었다/았다/였다 to a stem, remove 다 and add 어 after 었/았/였:

    나는 먹었어 = I ate (먹 + 었어)
    나는 들어봤어 = I listened (들어보 + 았어)
    나는 운동했어 = I exercised (운동하 + 였어)

    2) Informal high respect
    Just add 요 to the end of the Informal low respect conjugations:

    저는 먹었어요 = I ate (먹 + 었어요)
    저는 들어봤어요 = I listened (들어보 + 았어요)
    저는 운동했어요 = I exercised (운동하 + 였어요)

    3) Formal high respect
    After adding 었/았/였 instead of adding 다 add 습니다:

    저는 먹었습니다 = I ate (먹 + 었습니다)
    저는 들어봤습니다 = I listened (들어보 + 았습니다)
    저는 운동했습니다 = I exercised (운동하 + 였습니다)

     

    Future Tense

    You learned in Lesson 5 how to conjugate verbs to the future tense by adding 겠다 to the stem of the word. To review:

    먹다 = to eat (not conjugated)
    나는 먹겠다 = I will eat (conjugated – future tense)

    배우다 = to learn (not conjugated)
    나는 배우겠다 = I will learn (conjugated – future tense)

    The three new conjugations should be very simple for you now:

    1) Informal low respect
    Instead of adding 겠다 to a word stem, remove 다 and add 어 after 겠:

    나는 먹겠어 = I will eat (먹 + 겠어)
    나는 배우겠어 = I will learn (배우 + 겠어)

     

    2) Informal high respect
    Just add 요 to the end of the Informal low respect conjugations:

    저는 먹겠어요 = I will eat (먹 + 겠어요)
    저는 배우겠어요 = I will learn (배우 + 겠어요)

     

    3) Formal high respect
    After 겠 instead of adding 다 add 습니다:

    저는 먹겠습니다 = I will eat (먹 + 겠습니다)
    저는 배우겠습니다 = I will learn (배우 + 겠습니다)

    Lets try looking at all the verb conjugations you know together in one table. This table will include the conjugation you learned in Lesson 5, often called “Formal low respect,” “plain form,” or “diary form.”

    먹다PastPresentFuture
    Informal low먹었어먹어먹겠어
    Informal high먹었어요먹어요먹겠어요
    Plain form먹었다먹는다먹겠다
    Formal high먹었습니다먹습니다먹겠습니다

     

    자다PastPresentFuture
    Informal low잤어자겠어
    Informal high잤어요자요자겠어요
    Plain form잤다잔다자겠다
    Formal high잤습니다잡니다자겠습니다

     

    이해하다PastPresentFuture
    Informal low이해했어이해해이해하겠어
    Informal high이해했어요이해해요이해하겠어요
    Plain form이해했다이해한다이해하겠다
    Formal high이해했습니다이해합니다이해하겠습니다

    .

    Adjectives

    Thankfully, adjectives are conjugated the exact same way as verbs are when using these three honorific endings. The major difference in conjugating adjectives and verbs is when conjugating in the most basic form (which we did in Lesson 5). To conjugate adjectives with ‘Informal low respect,’ Informal high respect’ and Formal high respect,’ follow the same rules as verbs:

    비싸다PastPresentFuture
    Informal low비쌌어비싸비싸겠어
    Informal high비쌌어요비싸요비싸겠어요
    Plain form비쌌다비싸다비싸겠다
    Formal high비쌌습니다비쌉니다비싸겠습니다

     

    길다PastPresentFuture
    Informal low길었어길어길겠어
    Informal high길었어요길어요길겠어요
    Plain form길었다길다길겠다
    Formal high길었습니다깁니다 *길겠습니다

    *Irregular conjugation. You will learn about irregulars in the next lesson.

    착하다PastPresentFuture
    Informal low착했어착해착하겠어
    Informal high착했어요착해요착하겠어요
    Plain form착했다착하다착하겠다
    Formal high착했습니다착합니다착하겠습니다

    There are 1250 example sentences in Unit 1.
    All entries are linked to an audio file. You can download all of these files in one package here.

    That’s it for this lesson! You are progressing really well in Korean! There are a few irregulars that you need to learn before anything else, so we will cover that in our next lesson.

    Okay, I got it! Take me to the next lesson! Or,
    Click here for a workbook to go along with this lesson.


    Want to try to create some sentences using the vocabulary and grammar from this lesson?

    This YouTube video will prompt you to translate English sentences into Korean using the concepts from this lesson.

     

     


    This lesson focused on conjugations. You might want to try practicing the conjugations by watching this video.

    I will prompt you with verbs to conjugate into the past, present and future tenses.

     

     


    Want to practice your listening skills?

    This YouTube video will prompt you with Korean sentences to dictate using the concepts from this lesson.

     

     

     

    Урок 6: Будет ли он плавать?

    Разговор

    Пенелопа: Анна, спасибо, что пригласили меня в тур по округу Колумбия сегодня.

    Анна: Конечно, Пенелопа. Вы новичок в городе. А экскурсия — лучший способ познакомиться с городом!

    Пенелопа: Итак, какой тур мы выберем — тот, который проходит с по по городу на автобусе? Или тот, который плывет по реке на лодке?

    Анна: Оба!

    Пенелопа: Что? Анна, это не будет одной из тех поездок, не так ли?

    Анна: No.Подписывайтесь на меня.

    Профессор Бот: На этом уроке вы услышите много предлогов! Вы спросите, что это за предлог? Это слово показывает отношений между вещами. Анна говорит, что они едут на экскурсию по городу и вдоль реки. Через и по оба предлоги. Смотрите больше!

    Анна: Ну, Пенелопа, вот и наша поездка!

    Пенелопа: Что это?

    Анна: Знаменитая DC Ducks — лодка с колесами ! Мы поедем по дороге, а потом поплывем по воде!

    Пенелопа: Кто об этом думает?

    Анна: Не знаю.Но я рада, что они это делают! Давай на борт , матрос!

    Пенелопа: ( смотрит на брошюру о лодке) Эй, а вы знали, что этот автобус… эм, лодка была создана во время Второй мировой войны, чтобы перевозить человек и припасы?

    Анна: Вау. Знаете, тур с такими забавными фактами намного интереснее.

    Пенелопа: Согласен. Я люблю забавные факты!

    Мальчик: Я слышал, ты говоришь, что любишь Fun Facts?

    Анна и Пенелопа: Ага.

    Boy: Что ж, у меня есть масса интересных фактов для этого тура!

    Анна и Пенелопа: Отлично!

    Анна: Пенелопа, где его родители?

    Пенелопа: Может быть — может, он сын капитана и помогает своему отцу в турах!

    Анна: Ага! Было бы так здорово кататься по городу на лодке целый день с папой!

    Пенелопа: Это потрясающе, Анна. Вдоль этой дороги столько красивых зданий!

    Анна: Эй, памятник Вашингтону слева!

    Профессор Бот: У меня тоже есть забавный факт! Знаете ли вы, что памятник Вашингтону пострадал в результате землетрясения? Ого.Вы это почувствовали ?!

    Я слышал: « около город в лодке», « по по этой дороге и по слева». Все это предлоги, показывающие место . Давайте поищем больше мест и предлогов!

    Пенелопа: Смотри, Анна, нас через от Белого дома!

    Анна: Пенелопа, единственное, что отделяет нас от президента. t — это улица… и парк… и ворота безопасности …. и полицейские … с оружием.

    Мальчик: Простите, вы хотите узнать забавный факт о Белом доме?

    Анна и Пенелопа: Да!

    Boy: Внутри Белого дома есть бассейн , кинотеатр и 32 ванные комнаты!

    Пенелопа: Тридцать две ванные комнаты! Сколько ванных комнат!

    Мальчик: Я был бы счастлив с двумя. Я живу в доме с мамой, четырьмя сестрами, двумя тетями и только одной ванной!

    Пенелопа: Боже мой! Знаешь, Анна, мы должны дать ему чаевых !

    Анна: Конечно! Это вежливо — дать чаевые гиду! К счастью, у меня много долларовых купюр!

    Пенелопа: Это был отличный забавный факт! Ну вот!

    Мальчик: Спасибо! Я могу рассказывать вам забавные факты весь день!

    Профессор Бот: Вы слышали еще какие-нибудь предлоги места? Я слышал « между нас и президентом», « внутри Белого дома» и « в доме».«

    А вы слышали, что Duck Boat может идти по реке ? Я этому не верю. Присоединяйтесь к нам в следующий раз, чтобы узнать, какой предлог мы будем использовать: лодка пошла по реке или лодка вошла в реку?

    Тест на слушание

    Посмотрите, насколько хорошо вы усвоили этот урок, пройдя тест на аудирование. Воспроизведите каждое короткое видео, а затем выберите лучший ответ.

    Тест

    — давайте учим английский, уровень 2, урок 6

    Начните викторину, чтобы узнать

    Урок 6: Слои океана I

    1. Урок 23: Технологии
      [PDF — 811.40 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      В этом уроке описываются передовые технологии подводной разведки и навигации.В этом упражнении учащиеся моделируют использование гидролокатора для океан …

      Тип файла:

      [PDF — 811,40 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 811.40 КБ]
    2. Урок 14: Тектоника плит II
      [PDF — 634 с.69 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 14 основан на предыдущем уроке по тектонике плит, в ходе которого учащиеся узнали о слоях и плитах Земли.В этом уроке представлены конкретные …

      Тип файла:

      [PDF — 634,69 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 634 с.69 КБ]
    3. Урок 10: Приливы
      [PDF — 798.53 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 10 описывает основные причины приливов и определяет фундаментальную терминологию, которую ученые используют для классификации и характеристики приливов.Студенты об …

      Тип файла:

      [PDF — 798,53 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 798.53 КБ]
    4. Урок 4: Биогеохимический цикл
      [PDF — 496 с.04 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 4 знакомит с концепцией биогеохимических циклов, подчеркивая механизмы, с помощью которых элементы перемещаются в системах Земли.В деятельности …

      Тип файла:

      [PDF — 496,04 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 496 с.04 КБ]
    5. Урок 2: Исследование океана
      [PDF — 530 с.34 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 2 дает студентам краткий обзор истории океанографии.Они узнают о некоторых важных событиях в истории океанографии в …

      Тип файла:

      [PDF — 530,34 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 530 с.34 КБ]
    6. Урок 15: Осадки
      [PDF — 517.04 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      В этом уроке представлен обзор типов отложений в океане, включая их происхождение и состав.Общие методы классификации по размеру …

      Тип файла:

      [PDF — 517,04 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 517.04 КБ]
    7. Урок 16: Прибрежная динамика
      [PDF — 648 с.00 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 16 знакомит с некоторыми естественными процессами и деятельностью человека, которые формируют наши побережья.В лекции описаны различные способы классификации побережья …

      Тип файла:

      [PDF — 648,00 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 648 с.00 КБ]
    8. Урок 7: Слои океана II
      [PDF — 465 с.90 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 7 знакомит студентов с основными слоями океана, а также с соответствующей терминологией (например, с.г., термоклин, пикноклин). В своей деятельности студенты г …

      Тип файла:

      [PDF — 465,90 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 465 с.90 КБ]
    9. Урок 1: Введение в науку об океане
      [PDF — 504 с.51 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Цель этого урока — познакомить студентов с науками об океане, побудив их подумать о своем личном опыте общения с океаном…

      Тип файла:

      [PDF — 504,51 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 504 с.51 КБ]
    10. Урок 18: Беспозвоночные
      [PDF — 762.89 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 18 представляет собой обзор обычных морских беспозвоночных, включая губок, кораллов, омаров, крабов и морских звезд.Он предоставляет студентам базовую …

      Тип файла:

      [PDF — 762,89 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 762.89 КБ]
    11. Урок 9: Волны
      [PDF — 1.20 МБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 9 представляет собой обзор волн в океане, включая соответствующую терминологию, физику и математические уравнения.Урок определяет цунами как …

      Тип файла:

      [PDF — 1,20 МБ]

      Тип файла:

      [PDF — 1.20 МБ]
    12. Урок 13: Тектоника плит I
      [PDF — 949.84 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 13 знакомит студентов с геологической океанографией, представляя основную структуру Земли и свойства первичных слоев Земли…

      Тип файла:

      [PDF — 949,84 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 949.84 КБ]
    13. Урок 3: Подкисление океана
      [PDF — 523 с.34 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 3 описывает океан как сток углерода, который поглощает атмосферный углерод.Студенты читают свидетельства того, что повышение уровня углекислого газа (CO2) в т …

      Тип файла:

      [PDF — 523,34 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 523 с.34 КБ]
    14. Урок 8: Течения
      [PDF — 539 с.55 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 8 представляет механизмы, управляющие поверхностными и глубоководными океанскими течениями.Представлен процесс глобальной циркуляции океана с акцентом на имп …

      Тип файла:

      [PDF — 539,55 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 539 с.55 КБ]
    15. Урок 12: Технологии
      [PDF — 864.55 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 12 представляет некоторые распространенные технологии, которые используются для наблюдения за океаном.В этом упражнении учащиеся изучают данные о температуре и плотности, чтобы определить …

      Тип файла:

      [PDF — 864,55 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 864.55 КБ]
    16. Урок 21: Морские экосистемы
      [PDF — 689.61 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Этот урок представляет собой учебник по морским экосистемам.В лекции описываются различные зоны океана и некоторые общие организмы, обитающие в каждой зоне. …

      Тип файла:

      [PDF — 689,61 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 689.61 КБ]
    17. Урок 19: Позвоночные I
      [PDF — 806.67 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 19 представляет собой обзор обычных морских позвоночных, включая рептилий, рыб, акул, скатов и рептилий.Он предоставляет студентам основные такс …

      Тип файла:

      [PDF — 806,67 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 806.67 КБ]
    18. Урок 11: Эль-Ниньо
      [PDF — 859.82 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 11 применяет информацию, уже полученную учащимися о взаимодействиях океана и атмосферы, для объяснения и изучения явления Эль-Ниньо….

      Тип файла:

      [PDF — 859,82 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 859.82 КБ]
    19. Урок 20: Позвоночные животные II
      [PDF — 938 с.14 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 20 представляет собой обзор таксономии морских млекопитающих, включая китообразных и ластоногих.В лекции представлены характеристики обычных млекопитающих …

      Тип файла:

      [PDF — 938,14 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 938 с.14 КБ]
    20. Урок 5: Мертвая зона
      [PDF — 692.79 КБ]

      Дата публикации:

      2010

      серии:

      Учебный план NEMO

      Описание:

      Урок 5 объясняет влияние питательных веществ и эвтрофикации в океане.В лекции рассказывается о том, как деятельность человека может вызвать избыток азота …

      Тип файла:

      [PDF — 692,79 КБ]

      Тип файла:

      [PDF — 692.79 КБ]

    Премьер-курс фортепиано, Урок 6: Книга для фортепиано и компакт-диск

    Название
    Premier Music Review
    Измеритель смешанного состава
    Новый итальянский термин — espressivo
    Уменьшенные триады
    B Малая шкала
    Новый итальянский термин — rallentando
    ми-бемоль мажорная шкала
    Основные аккорды ми-бемоль мажор
    Три типа малых звукорядов
    Масштаб до минор
    Новый итальянский термин — robusto
    Основные аккорды до гармоники минор
    Периоды музыкального стиля: период романтики
    Новый итальянский термин — subito
    Плоские подписи ключей
    Двухоктавная шкала, начинающаяся на черных клавишах
    Новый итальянский термин — loco
    Новый итальянский термин — calore
    Основные аккорды ре-бемоль мажор
    Периоды музыкального стиля: современный период
    Новый итальянский термин — presto
    Диатонические триады
    Аккорды
    Основная позиция V7 Аккорды
    Аккордовая прогрессия ii-V7-I
    Периоды музыкального стиля: популярная музыка
    Новые итальянские термины — misterioso, animato
    Новый итальянский термин — lento maestoso

    Урок 6: Тайные вычисления | LearnZillion

    Этот урок не является обязательным.Цель этой последовательности из трех уроков — познакомить студентов с функциональными возможностями электронных таблиц, которые с ними не знакомы. Предполагается, что студенты ничего не знают о таблицах. Если учащиеся уже научились использовать электронные таблицы в качестве вычислительных инструментов ранее, эту последовательность уроков можно смело пропустить.

    Для участия в этом уроке учащиеся должны иметь доступ к устройствам с выходом в Интернет. В идеале они должны перейти к цифровой версии материалов со встроенными апплетами.Также предоставляется прямая ссылка на каждый апплет.

    Учащиеся экспериментируют, меняя числа в предоставленной таблице, и узнают, что она делает и как. Затем у них есть возможность написать свою собственную формулу. Когда учащиеся наблюдают за результатом различных входных данных, а затем обобщают операции в ячейке формулы, они выражают закономерность в повторяющихся рассуждениях (MP8).

    Обзор урока

    • 6,1 Разминка: Сделать 24 (5 минут)
    • 6.2 Дополнительное задание: Тайные операции (10 минут)
      • Цифровой апплет в этом упражнении
      • Включает «Готовы ли вы к большему?» проблема с расширением
    • 6.3 Дополнительное действие: Еще электронные таблицы! (15 минут)
      • Цифровой апплет в этом упражнении
    • 6.4 Охлаждение: Для чего это нужно? (5 минут)

    Цели обучения:

    • Используйте ссылки на ячейки в электронной таблице, чтобы предоставить аргументы для математических операций.

    Цели обучения (ученики):

    • Давайте изучим электронные таблицы.

    Учебные цели (со стороны студентов):

    • Я могу определить основные отношения между значениями ячеек в электронной таблице, изменив значения и заметив, что происходит в другой ячейке.

    Необходимые материалы:

    Необходимая подготовка:

    • Приобретайте устройства с доступом в Интернет.Идеально, если у каждого ученика будет свое устройство.

    IM Algebra 1, Geometry, Algebra 2 — авторское право 2019 Illustrative Mathematics и распространяется по международной лицензии Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0).

    Название и логотип Illustrative Mathematics не подпадают под действие лицензии Creative Commons и не могут использоваться без предварительного и явного письменного согласия Illustrative Mathematics.

    Урок 6: Добавление группировки и итогов (службы Reporting Services) — SQL Server Reporting Services (SSRS)

    • 4 минуты на чтение

    В этой статье

    На последнем уроке вы собираетесь добавить группировку и итоги в отчет Reporting Services, чтобы упорядочить и суммировать данные.

    Для группировки данных в отчете

    1. Выберите вкладку Design .

    2. Если вы не видите панель Row Groups , щелкните правой кнопкой мыши область конструктора и выберите View > Grouping .

    3. Из панели Report Data перетащите поле [Дата] на панель Row Groups . Поместите его над строкой, отображаемой как = (Подробности) .

      Примечание

      Обратите внимание, что в дескрипторе строки теперь есть скобка для обозначения группы.В таблице теперь также есть два столбца выражений [Дата] , по одному по обе стороны от вертикальной пунктирной линии.

    4. Из панели Report Data перетащите поле [Order] на панель Row Groups . Поместите его под Date и выше = (Подробности) .

      Примечание

      Обратите внимание, что теперь в дескрипторе строки есть две скобки для обозначения двух групп. В таблице теперь также есть два столбца выражения [Порядок] .

    5. Удалите исходные столбцы выражения [Дата], и [Порядок], справа от двойной строки. Выберите маркеры столбцов для двух столбцов, щелкните правой кнопкой мыши и выберите Удалить столбцы . Конструктор отчетов удаляет отдельные выражения строк, поэтому отображаются только групповые выражения.

    6. Чтобы отформатировать новый столбец [Дата] , щелкните правой кнопкой мыши ячейку области данных, которая содержит выражение [Дата] , и выберите Свойства текстового поля .

    7. Выберите Номер в списке крайнего левого столбца и Дата в списке Категория .

    8. В списке Тип выберите 31 января 2000 г. .

    9. Выберите ОК , чтобы применить формат.

    10. Снова просмотрите отчет. Это должно выглядеть так:

    Добавление итогов в отчет

    1. Переключиться в представление Design .

    2. Щелкните правой кнопкой мыши ячейку области данных, содержащую выражение [LineTotal] , и выберите Добавить итог . Дизайнер отчетов добавляет строку с суммой в долларах для каждого заказа.

    3. Щелкните правой кнопкой мыши ячейку, содержащую поле [Кол-во] , и выберите Добавить итого . Дизайнер отчетов добавляет сумму количества для каждого заказа в итоговую строку.

    4. В пустой ячейке слева от ячейки Sum [Qty] введите строку «Order Total».

    5. К строке итогов можно добавить цвет фона. Выберите две ячейки суммы и ячейку метки.

    6. В меню Формат выберите Цвет фона > Светло-серый квадрат.

    7. Выберите ОК , чтобы применить формат.

    Добавить дневную сумму в отчет

    1. Щелкните правой кнопкой мыши ячейку выражения [Порядок] и выберите Добавить итог > после .Дизайнер отчетов добавляет новую строку, содержащую суммы значений [Qty] и [Linetotal] для каждого дня, и строку «Итого» в конец столбца выражения [Порядок] .

    2. Введите слово «Ежедневно» перед словом «Итого» в той же ячейке, чтобы оно читалось как «Итого за день».

    3. Выберите эту ячейку и две соседние итоговые ячейки справа и пустую ячейку между ними.

    4. В меню Формат выберите Цвет фона > Оранжевый квадрат.

    5. Выберите ОК , чтобы применить формат.

    Добавить итоговую сумму в отчет

    1. Щелкните правой кнопкой мыши ячейку выражения [Дата] и выберите Добавить итог > после . Дизайнер отчетов добавляет новую строку, содержащую суммы значений [Qty] и [LineTotal] для всего отчета, и строку «Итого» в конец столбца выражения [Дата] .

    2. Введите строку «Grand» перед словом «Total» в той же ячейке, чтобы она читалась как «Grand Total».

    3. Выберите ячейку с «Общим итогом», две ячейки выражения Sum () и пустые ячейки между ними.

    4. В меню Format выберите Background Color > Light Blue square.

    5. Выберите ОК , чтобы применить формат.

    Предварительный просмотр отчета

    Для предварительного просмотра изменений формата выберите вкладку Preview .На панели инструментов Preview нажмите кнопку Last Page , которая выглядит так. Результаты должны отображаться, как показано ниже:

    Публикация отчета на сервере отчетов

    (необязательно)

    Необязательным шагом является публикация завершенного отчета на сервере отчетов, чтобы вы могли просмотреть отчет на веб-портале.

    1. Выберите Project menu> Tutorial Properties …

    2. В TargetServerURL введите имя своего сервера отчетов, например:

      • http: / / reportserver или
      • https: // localhost / reportserver работает, если вы разрабатываете отчет на сервере отчетов.
    3. TargetReportFolder назван Tutorial в честь названия проекта. Дизайнер отчетов развертывает отчет в этой папке.

    4. Выбрать ОК .

    5. Выберите меню Build > Deploy Tutorial .

      Если вы видите сообщение, подобное приведенному ниже, в окне Выход , это означает успешное развертывание.

      —— Сборка началась: Проект: учебник, Конфигурация: Отладка ——
      Пропуск заказов на продажу.рдл ‘. Товар обновлен.
      Сборка завершена — 0 ошибок, 0 предупреждений
      —— Развертывание началось: Проект: учебник, Конфигурация: Отладка ——
      Развертывание на https: // [имя сервера] / reportserver
      Развертывание отчет ‘/ учебник / Заказы на продажу’.
      Развертывание завершено — 0 ошибок, 0 предупреждений
      ========== Сборка: 1 успешная или актуальная, 0 неудачных, 0 пропущенных ==========
      == ======== Развертывание: 1 успешно, 0 неудачно, 0 пропущено ==========

      Если вы видите сообщение об ошибке, подобное приведенному ниже, убедитесь, что у вас есть соответствующие разрешения на сервере отчетов и вы запустили SQL Server Data Tools с правами администратора.

      «Разрешения, предоставленные пользователю« XXXXXXXX \ [ваше имя пользователя] »недостаточны для выполнения этой операции»

    6. Откройте браузер с правами администратора. Например, щелкните правой кнопкой мыши значок Internet Explorer и выберите Запуск от имени администратора .

    7. Перейдите к URL-адресу веб-портала.

      • https: // <имя сервера> / reports .
      • https: // localhost / reports работает, если вы разрабатываете отчет на сервере отчетов.
    8. Выберите папку «Учебник», а затем выберите отчет «Заказы на продажу», чтобы просмотреть отчет.

    Вы успешно завершили учебник Создание простого табличного отчета .

    См. Также

    Фильтрация, группировка и сортировка данных (построитель отчетов и службы SSRS)

    Введение в программирование

    Обзор

    Студенты используют и изменяют ряд простых приложений, чтобы познакомиться с небольшим набором команд программирования.Они наблюдают за тем, как выполняется код, замедляя его, и сравнивают программы, которые запускаются одновременно, с программами, которые реагируют на действия пользователя, такие как нажатие кнопок. В конце урока студенты обсуждают то, что они наблюдали, и знакомятся с некоторыми ключевыми словами для описания работы программ.

    Назначение

    Этот урок написан в стиле Investigate, общепринятом формате урока, который будет использоваться в остальных разделах программирования.На уроках такого рода студентам предлагается изучить рабочий код и внести простые изменения, чтобы понять, как он работает.

    Этот урок знакомит с рядом понятий и терминологией, касающейся того, что такое программы и как они работают, которые необходимо будет усилить в будущих уроках.

    Повестка дня

    Модификации урока

    Разминка (0 минут)

    Активность (30 минут)

    Подведение итогов (15 минут)

    Посмотреть на Code Studio

    Цели

    Студенты смогут:

    • Определите программу как последовательность команд, которые выполняются или запускаются компьютером
    • Объясните разницу между тем, как выполняются последовательные и управляемые событиями программы
    • Определите комментарии как примечания или документацию в программе, которые не влияют на выполнение программы

    Препарат

    • Просмотрите примеры приложений и подсказки, на которые учащихся попросят ответить для каждого
    • Просмотрите информацию на слайдах в конце урока

    Ссылки

    Внимание! Сделайте копии всех документов, которыми вы планируете поделиться со студентами.

    Учителям

    Изменения уроков

    Внимание, учителя! Если вы преподаете виртуально или в социально удаленном классе, прочтите полный план урока ниже, а затем щелкните здесь, чтобы получить доступ к изменениям.

    Разминка (0 минут)

    Перейти к действию

    Учебный совет

    Перейти к заданию: В этом уроке много работы.Как можно быстрее приступайте к основному занятию.

    Подсказки: Если вам нужна подсказка о том, когда студенты приходят, подумайте о том, чтобы попросить их перечислить 2-3 различия между естественным языком и языком программирования и почему эти различия должны существовать.

    Примечания

    Вчера мы узнали, что нам нужно создать новый вид языка, язык программирования, чтобы четко передавать инструкции. Сегодня большой день. Мы собираемся получить первое представление о том, как выглядит программирование, и увидим различные способы использования этих инструментов для передачи наших инструкций компьютеру.

    Активность (30 минут)

    Учебный совет

    Подготовка к этому уроку: Лучший способ подготовиться к этому уроку — это пройти через опыт самостоятельно. Ознакомьтесь с тремя приложениями в Code Studio, чтобы понять, как они работают. Затем перейдите к исследованию кода и попытайтесь ответить на все вопросы по каждому приложению. Однако, чтобы помочь вам, на вкладке «Только для учителей» приведены ответы для проверенных учителей.

    Покажите код спереди: Если ваша комната позволяет, покажите код спереди комнаты. Когда учащиеся упоминают определенные строки кода, фактически прокручивайте их до этой строки и вместе прочтите.

    Обсудите конкретные строки кода: Во время обсуждения моделируйте разговор о программах, специально вызывая строки кода, как в примере «Я вижу, что когда выделяется блок playSound в строке 2, звук воспроизводится ….»

    Сохраните модификации на конец: Этот урок может быть скудным по времени.Вместо того, чтобы предлагать учащимся изменять код сразу, вы можете сохранить изменения до конца исследования кода и попросить учащихся выбрать одно приложение, которое они хотят изменить.

    Хорошо, чтобы сломать вещи: При использовании виджетов в блоках 1 и 2 на самом деле невозможно «сломать вещи». Это немного отличается от того, как все работает в App Lab, где можно писать код, который может вообще не работать. Поощряйте студентов, что это нормально. Использование блоков упрощает избежание ошибок, и при необходимости учащиеся могут использовать историю версий, чтобы вернуть код в исходное состояние.

    Группа: Разделите учащихся на пары. Один студент в группе должен перейти к уроку в Code Studio.

    Дисплей: Если возможно, в вашей комнате покажите уровни Code Studio перед классом.

    Уровень 2: Попросите учащихся поработать над тремя задачами в течение нескольких минут. Обойдите комнату, убедившись, что пары действительно обсуждают подсказку и сотрудничают, чтобы изменить программу. Как только кажется, что у всех групп была возможность сделать это, соберите класс вместе.

    Обсудить: Попросите учащихся поделиться результатами своих обсуждений с классом. Вам пока не нужно использовать формальную лексику, но убедитесь, что все учащиеся видят одни и те же вещи.

    • Код запускается по одной строке за раз.
    • Строки нужно заключать в кавычки. Цифры не нужны.
    • Выделение желтым цветом показывает, какая строка кода выполняется в блочном или текстовом режиме.
    • Ползунок черепаха изменяет скорость выполнения кода.На полной скорости (до упора вправо) подсветки больше нет.

    Уровень 3: Выполните этот уровень таким же образом. Попросите учащихся выполнить все три подсказки, а затем через несколько минут соберите класс для обсуждения.

    Обсудить: Еще раз попросите учащихся поделиться результатами своих обсуждений и модификаций с аудиторией. Вот несколько хороших моментов, на которые стоит обратить внимание, если они не возникают естественным образом в ходе обсуждения.

    • консоль.log печатает текст в консоли отладки
    • setProperty изменяет свойства элементов на экране. Они должны быть знакомы по использованию режима разработки.
    • console.log требует одного входа, а setProperty требует три
    • При наведении курсора на блок на панели инструментов вы можете узнать, какую информацию вводить в каждый ввод.

    Уровень 4: Выполните этот уровень таким же образом. Попросите учащихся выполнить все три подсказки, а затем через несколько минут соберите класс для обсуждения.

    Обсудить: Еще раз попросите учащихся поделиться результатами своих обсуждений и модификаций с аудиторией. Вот несколько хороших моментов, на которые стоит обратить внимание, если они не возникают естественным образом в ходе обсуждения.

    • onEvent заставляет программу отвечать пользователю. Вы можете добавить в него код, который будет запускаться только тогда, когда что-то случится.
    • Изменение второго входа изменяет тип взаимодействия, при котором выполняется код внутри события onEvent .
    • Код
    • вне onEvent запускается сразу. Код внутри onEvent будет запускаться только при возникновении события.
    • Даже если код находится после onEvent , он будет запущен первым, если он находится за пределами любого onEvent

    Уровень 5: Выполните этот уровень таким же образом. Попросите учащихся выполнить все три подсказки, а затем через несколько минут соберите класс для обсуждения.

    Обсудить: Попросите учащихся поделиться результатами своего обсуждения и всем, что они заметили.Вот хорошие моменты, на которые стоит обратить внимание.

    • playSound будет воспроизводить звук, выбранный вами из звуковой библиотеки
    • Строки, начинающиеся с // , называются комментариями и фактически не выполняются. Они просто помогают понять ваш код.

    Уровень 6: Выполните этот уровень таким же образом. Попросите учащихся выполнить все три подсказки, а затем через несколько минут соберите класс для обсуждения.

    Обсудить: Попросите учащихся поделиться результатами своего обсуждения и всем, что они заметили.Вот хорошие моменты, на которые стоит обратить внимание.

    • Случайное число каждый раз выбирает новое случайное число между заданным большим и меньшим значением
    • onEvent принимает множество различных типов событий, а не только «mouseOver» и «click» . В зависимости от ситуации разные варианты имеют больше смысла.

    Подведение итогов (15 минут)

    Цель обсуждения

    Цель: Сделайте это кратким обсуждением, чтобы связать предыдущий урок с этим.Помогите выделить некоторые из следующих моментов.

    • Языки программирования намного точнее естественного
    • В языках программирования очень строгие правила
    • Языки программирования поначалу могут показаться немного неудобными.

    Подсказка: Подумайте о своем опыте сегодня и на предыдущем уроке. Чем язык программирования отличается от естественного языка?

    Примечания

    Отличная работа! Сегодня мы впервые узнали, что такое программирование в App Lab.Пока мы изучили только несколько блоков, но мы уже видели, что они позволяют нам создавать самые разные типы программ. У нас будет гораздо больше времени, чтобы попрактиковаться в их использовании, но прежде давайте пополним ваш дневник словарным запасом, чтобы убедиться, что мы используем одни и те же слова, чтобы говорить о том, что мы видели сегодня.

    Учебный совет

    Пополнение словарного запаса: Большая часть представленного здесь словаря взята прямо из среды AP. Изображения призваны помочь связать определения с опытом, полученным на этом уроке.Помогите студентам установить эти связи, не только записав определения, но и объяснив, как это связано с тем, что они видели.

    Журнал: Просмотрите каждое словарное слово (утверждение программы, программа, последовательное программирование, программирование, управляемое событиями) и дайте студентам возможность записать каждую часть информации.

    Примечания

    Отличная работа сегодня! Вы уже многое узнали о программах. Важно помнить, что программы должны работать с различными входами и выходами.Вот что делает программирование интерактивных приложений таким увлекательным! Сегодня вы также узнали, как описать поведение программы или как программа работает, когда она запущена, и как пользователь взаимодействует с ней.

    Когда мы говорим о том, как работают программы, мы можем описать как то, что программа делает, так и, в частности, как операторы программы достигают этой цели.

    Мы продолжим практиковаться в использовании этих слов, и в будущем у вас будет больше шансов попрактиковаться в программировании.Начните думать о том, как вы могли бы использовать то, что вы узнали сегодня, в своем проекте.


    Оценка

    : проверка понимания

    Проверка правильности понимания вопросов и решений можно найти в каждом уроке Code Studio. Эти вопросы можно использовать для выходного билета.

    • В чем разница между последовательной программой и программой, управляемой событиями?

    Урок 6: Поверхностные модели давления и ветра

    Флюгер Nittany Lion расположен на верхней палубе южной оконечной зоны стадиона Бивер в кампусе Университета Пенсильвании.Флюгер — это инструмент, показывающий направление ветра.

    В своей песне 1965 года «Подземный тоскующий по дому блюз» Боб Дилан, как известно, пошутил: «Вам не нужен синоптик, чтобы знать, в какую сторону дует ветер». Я уверен, что в то время он не знал, что этот текст станет одним из самых влиятельных в истории современной музыки (очевидно, он является фаворитом среди судей и юристов в судебных процессах). Когда дело касается прогнозов погоды, Боб прав — вроде как. Вам не нужен синоптик, чтобы знать, в какую сторону дует ветер. прямо сейчас .Практически любой может провести собственное наблюдение или посмотреть на флюгер (см. Фотографию справа), если он окажется поблизости. Но вам действительно нужен компетентный синоптик, чтобы постоянно сообщать вам, в какую сторону будет дуть ветер в будущем.

    Хотя ветер может не привлекать особого внимания в случайных обсуждениях погоды (вы не часто слышите, как люди говорят: «Интересно, будет ли в эти выходные ветрено?»), Прогнозирование ветра действительно важно. Для начала, если вы вспомните наш урок о контроллерах температуры, некоторые из них были основаны на ветре (например, температурная адвекция и механическое перемешивание вихрей, вызванных ветром).Таким образом, если синоптики делают значительные ошибки в своих прогнозах ветра, точность прогнозов температуры также может пострадать.

    Кроме того, прогнозирование ветра имеет решающее значение во многих других контекстах. Например, моряки и пилоты полагаются на точные прогнозы ветра для безопасного и успешного путешествия. Ветер также все чаще используется в качестве источника энергии за счет выработки электроэнергии на ветряных фермах. Это всего лишь несколько примеров, но в двух словах возможность точно предсказать направление и скорость ветра полезна во многих условиях.Действительно, нам с по нужны синоптики, чтобы знать, в какую сторону будет дуть ветер.

    В этом уроке мы поговорим об основных силах, которые заставляют ветер дуть. Вы узнаете, что основная движущая сила ветра вызвана перепадами давления на поверхности земли, но другие силы, а именно «сила Кориолиса» и трение, также влияют на скорость и направление ветра. Понимая эти силы, вы сможете узнать о том, как воздух циркулирует вокруг систем высокого и низкого давления и как давление и ветер изменяются на границах (фронтах) воздушных масс.В конечном счете, этот урок не сделает вас экспертом по прогнозированию ветра, но к концу вы должны уметь интерпретировать базовые карты поверхности, подобные этой, и использовать структуру изобар, чтобы определять, будут ли ветры относительно быстрыми или медленными, поскольку а также определить, с какого направления будут дуть ветры.