Lesson 4: Grade 7 Mathematics Module 1, Topic A, Lesson 4


Lesson 4 unit 12 make sentences Срочнооо сделаю лучшим ответом​

Срочно 15 баллов!!!!​

Помогите с английским даю 50 баллов, Help English I give fifty points​


Listening 2 [Track 7] You will hear five different recordings. Listen and choose the correct answer A, B or C.

Listening 2 [Track 7] You will hear five different recordings. Listen and choose the correct answer A, B or C.

Answer the questions to the text. 1. Why do people like dreaming? 2, Where would the author like to have the house 3, How many rooms and floors are th … ere in the house? 4, What can you see in the living room? 5. What do we do inthe living room? ‘6. What can you see in the children’s rooms? 7, What is there in the basement? 8. What is there behind the house? 9 How many Bookcases are there inthe library? 1O. What makes our life more comfortable?

СРОЧНО. составьте текст, лёгкий 8 — 10 предложений, по английскому (не из интернета) на тему «спорт в моей школе» по схеме указанной ниже.

(у нас 2000 … человек в школе , 2 урока физкультуры в неделю и секции по футболу и плаванью)​

Сделайте, пожалуйста, 3 номер

Пишите пассивные предложения в Past Simple.Write passive sentences in the Past Simple.1. the test / write2. the table / set3. the cat / feed4. the lig … hts / switch on5. the house / build6. dinner / serve7. this computer / sell / not8. thecar / stop / not9. thetables / clean / not 10. the children / pick up / not

Complete the sentences using the correct form of the present tense.1. It often _____ in Ireland. That’s why they call it the «Green Island». But it __ … ____ there at the moment. (RAIN, NOT RAIN)2. Such behaviour normally _______ me furious (MAKE)3. I ______ a word he says. (NOT BELIEVE)4. I ______ a hat today because it’s such a special event. (WEAR)5. Susan _______ an email to her parents nearly every Saturday evening. (WRITE)6. Stop right now! You _______ the flowers every time the ball _____ in the flower bed.

(BREAK, LAND)7. Where is Jimmy? — I don’t know. I ______ he ________ tennis with his younger brother, Mark (THINK, PLAY)8. My mum _____ a party for her best friends once a year. (ORGANISE)9. She ______ in London, but she _____ with friends up in Scotland. (LIVE, CURRENTLY STAY)10. Our headmaster rarely ______ a class. He ________ a lot of administrative work to do. (TEACH, HAVE)11. As the private secretary of the boss I ______ up to a hundred emails every day. (READ)12. Look at her! — She ______ in a non-smoking area. (SMOKE)13. _______ to a tennis club? (YOU BELONG)14. Dana ______ reading a good novel (LOVE)15. Songs that are not very popular ______ very well. (NOT SELL)16. My brother isn’t here. He ______ Spain at the moment. (TOUR)17. Tom always _______ the strangest questions in class. (ASK)18. I ______ lottery tickets every week, but I _______anything ( BUY, NEVER WIN)19. You can’t disturb them. They ______ a game of cards. (PLAY)20. Can’t you see that I _______ on my thesis? — I _______ you to disturb me.
(WORK, NOT WANT)21. Our children _______ going skiing with us. (ENJOY)22. The plane ________ the runway now. You are too late. (LEAVE)23. I _______ websites for a living. What _________? (CREATE, YOU DO)24. She _________ of leaving home and going to Australia for a year. (THINK)25. I told you that I ________ with you any more. You’re simply not a team player. (NOT WORK)​

Lesson 4: Korean Adjectives ~ㄴ/은

Click here for a workbook to go along with this lesson.

Jump to:
Common Greeting Words
Using Adjectives ~ㄴ/은
Using 많다 in Sentences

Particle ~도


Click here for a free PDF of this lesson.

The following videos are available to reinforce the concepts taught in this lesson:
Sentence Practice, Dictation, Apply Yourself, Lesson Recap

Also available in Español, Русский, Français, 中文, Português, Nederlands, Deutsch, Ελληνικά, български, Italiano, Magyar, العربية and עִבְרִית‎


The vocabulary is separated into nouns, verbs, adjectives and adverbs for the purpose of simplicity.

Click on the English word to see information and examples of that word in use (you probably won’t be able to understand the grammar within the sentences at this point, but it is good to see as you progress through your learning).

A PDF file neatly presenting all of these words, example sentences and extra information can be found here.

You can try to find all of the words from this lesson, and all of the words from every lesson in Unit 1 in a package of twenty five Word Searches.

길 = street

Common Usages:
길을 잃다 = to get lost (literally, to lose a street)
길을 건너다 = to cross a street
길이 막히다 = for the streets to be “clogged” with traffic

Notes: This is also used to indicate that somebody is “on the way” somewhere. For example:
저는 집에 가는 길이에요 = I am on my way home

This grammar is taught in Lesson 113.

에서 오른 쪽으로 가세요 = Turn right at this street
에서 직진하세요 = Go straight on this road
우리는 옛을 따라 걸었어요 = We walked along, following the old road

거리 = street/road

Common Usages:
사거리 = intersection (with four ways)
삼거리 = intersection (with three ways)

거리에 사람이 많았어요 = There was a lot of people on the street
저는 긴 거리를 건넜어요 = I crossed the long street
저는 거리를 안전하게 건넜어요 = I crossed the street safely

우리는 사거리에서 왼쪽으로 돌았어요 = We turned left at the intersection

손 = hand

Common Usages:
손으로 = with one’s hand
손가락 = finger
손목 = wrist (literally “hand neck”)
손잡이 = handle (literally “hand grabber”)
저의 은 커요 = My hand is big

저는 (저의) 을 들었어요 = I raised/lifted my hand
을 씻으세요! = Wash your hands!
손을 잘 고 먹어요 = To wash one’s hands well, and then eat

영어 = English

Common Usages:
영어로 = in English
영어로 말하다 = to speak in English
영어회화 = English conversation
영어 수업 = English class

제가 수업을 하면 항상 영어로 해요 = When I teach, I always do so in English
저는 영어를 공부할 거예요 = I will study English
한국 사람들은 외국 사람들과 영어를 연습하고 싶어요 = Korean people want to practice their English with foreigners
저는 영어랑 한국어를 학교에서 배웠어요= I learned English and Korean at school
그 사람은 영어를 자연스럽게 말해요 = That person speaks English naturally
영어를 어떻게 배웠어요? = How did you learn English?
한국어는 영어보다 훨씬 어려워요 = Korean is much more difficult than English

그 선생님은 영어를 가르친 지 20 년 됐어요 = That teacher has been teaching English for 20 years

택시 = taxi

Common Usages:
택시 기사 = taxi driver
택시를 타다 = to ride/take a taxi
택시로 가다 = to go by taxi

택시는 버스보다 더 빨라요 = The taxi is quicker than the bus
지하철을 놓쳤기 때문에 택시를 타야 돼요 = I missed the subway, so I must take a taxi

열차 = train

Common Usages:
열차로 가다 = to go by train
열차를 타다 = to ride/take a train

열차는 택시보다 더 빨라요 = The train is faster than the taxi

역 = train/subway station

Common Usages:
서울역 = Seoul Station

역에서 내리다 = to get off at a station
출발역 = the first (departing) station

홍대에서 어떻게 가요? = How do I get to Hong-dae station?
저는 서울에서 내릴 거예요 = I will get off at Seoul station
전철까지 걸어갈래요? = Shall we walk to the subway station?
이 기차는 서울까지 가요 = This train goes to/until Seoul Station

버스 정류장 = bus stop

The pronunciation of this word is closer to “버스 정뉴장”

Common Usages:
버스 아저씨 = bus driver (informal way to refer to a male bus driver)
버스 기사 = bus driver
버스를 타다 = to get on/ride a bus
버스 카드 = bus/transportation card

This refers to the bus stop for a public transportation style city bus. For inter-city buses, the word “버스 터미널” (bus terminal) is more frequently used.

버스 정류장에서 버스를 타야 돼요 = You must get on the bus at the bus station
다음 버스는 저 정류장에서 출발할 거예요 = The next bus will leave from that stop

비행기 = airplane

Common Usages:
비행기를 타다= to take/ride an airplane

비행기가 아직 출발할 준비가 안 됐습니까? = Is the plane not yet ready to depart?
하늘에 비행기가 있어요 = There is a

plane in the sky
거기에 가고 싶으면 비행기를 타야 돼요 = If you want to go there, you must take an airplane
가 9시에 출발할 예정이지만 눈이 많이 와서 못 출발할 것 같아요 = The plane is scheduled to depart at 9:00, but it probably won’t because it is snowing a lot

자전거 = bicycle

Common Usages:
자전거를 타다 = to ride a bicycle
자전거로 가다 = to go by bicycle

저는 자전거를 타는 것이 너무 좋아요 = I like riding bicycles
무릎이 아플 때 자전거를 타지 마세요 = When your knee hurts, don’t ride a bike

This word appears in my Korean Sign Explanation Video #6.

아내 = wife

The word “와이프” is commonly used these days.

저의 아내는 너무 예뻐요 = My wife is very pretty
저는 아내한테 꽃을 줬어요 = I gave flowers to my wife
저는 저의 아내와 유럽에서 사랑에 빠졌어요 = I fell in love with my wife in Europe
저의 아내는 자기가 요리한 것을 보통 안 먹어요 = My wife usually doesn’t eat the food she cooks
제가 아내와 결혼하기 전에 우리는 2년 동안 사귀었어요 = Before marrying my wife, we went out/dated for 2 years

아이 = child

Common Usages:
아이를 돌보다 = to look after a child

우리 아이는 아직 두 살이에요 = My child is still 2 years old
우리 셋째 아이는 야구를 좋아해요 = Our third child likes baseball
아이는 우리 첫째 아들이에요 = This (child) is our first son
부모님들은 아이에 영향을 준다/미친다 = Parents have an influence on their children
들은 나무 주위에서 놀고 있어요 = The children are playing around the tree
저는 아이를 잃어버려서 걱정이 되었어요 = I was worried because I lost the baby
그녀는 아이가 죽었다는 사실을 숨겼어요 = She hid (the fact that) her child died
아이들은 자기 부모님을 존경해야 돼요 = Children must respect their parents
저는 아이들이랑 바다에서 수영했어요 = I swam in the sea with the kids
들은 만화영화를 매우 좋아해요 = Children really like animated movies

아들 = son

Common Usages:
아드님 = polite way to refer to somebody else’s son
큰아들 = one’s eldest son
첫째 아들 = first son
둘째 아들 = second son

우리 아들은 대학생이에요 = Our son is a university student
할아버지는 우리 아들에게 돈을 주었어요 = Grandpa gave money to our son
저의 아들은 열이 났어요 = My son had a fever
저는 우리 아들이 자랑스러워요 = I am proud of our son
너는 나쁜 아들이야 = You are a bad son
저는 아들 세 명이 있어요 = I have three sons
그 사람은 아들 한 명만 있어요 = That person only has one son
은 엄마를 위해 박스를 들었어요 = The son carried the box for his mother)
우리 아들은 자기(의) 일을 항상 혼자 하고 싶어요 = Our son always wants to do his work alone

딸 = daughter

Common Usages:
따님 = polite way to refer to somebody else’s daughter
큰딸 = one’s eldest daughter
첫째 딸 = first daughter
둘째 딸 = second daughter

우리 은 그 고등학교를 다녀요 = Our daughter attends that high school
저는 저의 이 아주 자랑스러워요 = I am very proud of my daughter
우리 은 사랑스러운 여자예요 = Our daughter is a loving/lovely girl
은 어제부터 아팠어요 = The/our daughter has been sick (was sick) since yesterday

남편 = husband

저의 남편은 선생님이에요 = my husband is a teacher
저는 남편을 공원에서 만날 거예요 = I will meet my husband at the park
그 여자의 남편이 비서랑 바람을 피운다는 소문이 있어요 = There is a rumor that that woman’s husband is having an affair with his secretary

아버지 = father

Common Usages:
큰아버지 = the eldest brother of one’s father

The word “아빠” is used colloquially

아버지는 지금 일하고 있어요 = Dad is working now
형하고 아버지는 영화를 봤어요 = My brother and dad saw a movie
저와 저의 아버지는 너무 비슷해요 = I am very similar to my father
저의 아버지는 모자를 항상 써요 = My father always wears a hat
우리 아버지는 예전에 옷을 팔았어요 = Our dad sold clothes in the past
우리 아버지는 고모와 살고 있어요 = Our father lives with our aunt
나는 아버지랑 공원에 갈 거야 = I will go to the park with my dad

어머니 = mother

Common Usages:
큰어머니 = the wife of the eldest brother of one’s father

The word “엄마” is used colloquially

우리 어머니는 서울대학교를 다녔어요 = Our mom attended Seoul University
저는 밥을 친구랑 저의 어머니랑 먹었어요 = I ate (rice) with my mom and my friend
저의 어머니는 언니 세 명이 있어요 = My mother has three (older) sisters
저의 어머니는 올해 한국에 올 것입니다 = My mom will come to Korea this year

편지 = letter

Common Usages:
편지를 쓰다 = to write a letter
편지를 받다 = to receive a letter

저는 여자 친구를 위해 편지를 썼어요 = I wrote a letter for my girlfriend
저는 여자친구에게서 편지를 받았어요 = I received a letter from my girlfriend
저는 여자친구를 위해 편지를 쓰고 싶어요 = I want to write a letter for my girlfriend
우리는 서로 편지를 줬어요 = We gave letters to each other
저는 옛날 친구한테 편지를 보냈어요 = I sent a letter to an old friend
저의 여자 친구는 제가 쓴 편지를 찢었어요 = My girlfriend ripped up the letter that I wrote for her

맛 = taste

Common Usages:
맛있다 = delicious
맛없다 = not delicious
입맛 = one’s taste in food
입맛에 맞다 = to fit one’s taste in food
__ 맛에 익숙하지 않다 = to not be accustomed to the taste of something

맛 and 있다 come together to make “delicious” but this literally means “to have taste. ” Likewise, the direct translation for “맛없다” or (맛이 없다)  is “to have no taste”

이 조금 이상해요 = The taste is a little bit strange
빨간 사과는 가장 있어요 = Red apples are the most delicious
이 떡은 쓰레기 같아 = This 떡 tastes like garbage

식사 = meal

The pronunciation of this word is closer to “식싸”

Common Usages:
아침식사 = breakfast
점심식사 = lunch
저녁식사 = dinner

저는 할머니를 위해 식사를 준비했어요 = I prepared a meal for grandmother
저는 아침식사를 안 먹었어요 = I didn’t eat breakfast
저는 보통 점심식사로 과일만 먹어요 = I usually only eat fruit for lunch
엄마가 온 후에 저는 저녁식사를 먹을 거예요 = After mom comes home, I will eat dinner
교감선생님은 선생님들을 위해 식사를 살 거예요 = The vice principal will buy a meal for all the teachers

아침 = morning

Common Usages:
아침식사 = breakfast
아침에 일어나다 = to wake up in the morning

This can also be used to refer to “breakfast. ” For example:
저는 아침을 안 먹었어요 = I didn’t eat breakfast

저는 아침에 일찍 일어났어요 = I woke up early in the morning
저는 아침부터 밤까지 공부만 했어요 = I only studied from morning to night
대부분 사람들은 아침밥을 먹지 않는다 = Most people don’t eat breakfast (rice breakfast)
저는 항상 아침에 운동해요 = I always exercise in the morning
으로 무엇을 먹었어요? = What did you eat for breakfast?

아침식사 = breakfast

The pronunciation of this word is closer to “아침식싸”

저는 오늘 아침식사를 못 먹었어요 = I didn’t eat breakfast today
저는 아침식사로 밥을 먹었어요 = I ate rice for breakfast

물 = water

Common Usages:
물을 마시다 = to drink water
바닷물 = sea water
물병 = water bottle
수돗물 = tap water
얼음물 = ice water
물고기 = fish (literally, “water meat”)

잘하려면 을 마셔야 돼요 = If you want to do well, you must drink water
저는 만 마셔요 = I only drink water
애기는 우유 대신에 만 마시고 싶어요 = The baby wants to drink water instead of milk

사과 = apple

저는 사과랑 바나나를 샀어요 = I bought apples and bananas
바나나는 사과보다 더 맛있어요 = Bananas are more delicious than apples
도 여기서 파나요? = Do you sell apples here too?
빨간 사과는 가장 맛있어요 = Red apples are the most delicious

돈 = money

Common Usages:
용돈 = pocket money/allowance)
돈을 내다 = to pay (money)
돈이 부족하다 = to not have enough money
돈을 벌다 = to earn money
돈을 주다 = to give money

저는 이 없어요 = I don’t have any money
어머님은 너에게 을 줬어? = Did your mother give you money?
저는 을 받을 때 행복할 거예요 = When I receive (the) money, I will be happy
의사들은 이 많아 = Doctors have a lot of money
아버지는 아들에게 을 준다 = The father gives money to his son
저는 을 정부로부터 받았어요 = I received money from the government
얼마나 많은 을 가져갈 거야? = How much money will you bring?

Conjugate 오다 = to come

Common Usages:
~에서 왔다 = to come from
내려오다 = to come down
올라오다 = to come up
다녀오다 = to go, and then come back
갔다 오다 = to go, and then come back
돌아오다 = to come back
걸어오다 = to come by walking

그 사람은 미국에서 왔어요 = That person came from the United States
친구들은 언제 올 거예요? = When are the friends coming?
어디에서 왔어요? = Where are you from (from where did you come?)
저의 친구는 6시 30분에 거예요 = My friend will come at 6:30
그는 라고 약속했어요 = He promised that he would come
캐나다에 언제 돌아 거예요? = When are you coming back to Canada?
선생님 몇 분 거예요? = How many teachers will come?
어제 어떤 남자가 왔어요? = Which man came here yesterday?

Conjugate 끝내다 = to finish

The pronunciation of this word is closer to “끈내다”

Notes: It is often more common to use the passive form (끝나다) to indicate that you finished something. For example:
일이 끝났어요 = The work is finished (which implies that you finished the work)
The grammar for this is talked about in Lesson 14.

저는 저의 숙제를 끝냈어요 = I finished my homework
저는 숙제를 끝내고 나서 집으로 갈 거예요 = I will finish my homework then go home
저는 일을 만족스럽게 끝냈어요 = I finished the work/job satisfactorily
시험을 끝내기 전에 답을 확인하세요 = Check your answers before finishing the test

Conjugate 춤추다 = to dance

The word “춤” is the noun “dance,” as in “a dance.” Coupled with the verb “추다” is means “to dance.”

저는 춤추는 것이 좋아요 = I like dancing

Conjugate 알다 = to know

알다 follows the ㄹ irregular. See Lesson 7 for more information.

Common Usages:
알겠습니다 = This is a formal way to say “okay, I understand.”
알았어 = This is an informal way to say “okay, I understand”

저는 그 사람을 알아요 = I know that person
저는 그것을 고 있어요 = I know that
누구나 그 여자를 알아요 = Everybody knows that girl
서울에 어떻게 가는지 알아요 = I know how to get to Seoul
서울에 어떻게 가는지 알아요? = Do you know how to get to Seoul?
그 단어를 어떻게 발음하는지 알아요 = I know how to pronounce that word
그 단어를 어떻게 발음하는지 알아요? = Do you know how to pronounce that word?
그 학생이 책을 왜 버렸는지 알아요 = I know why that student threw out his book
그 학생이 책을 왜 버렸는지 알아요? = Do you know why that student threw out his book?
제가 한국어를 왜 배우고 싶은지 알아요? = Do you know why I want to learn Korean?

Conjugate 걷다 = to walk

The pronunciation of this word is closer to “걷따”

걷다 follows the ㄷ irregular. See Lesson 7 for more information.

Common Usages:
걸어가다 = to go by walking
걸어오다 = to come by walking

우리는 집에 걸어왔어요 = We walked home
저는 10분 동안 걸었어요 = I walked for 10 minutes
여자는 학교에 걸었어요 = The girl walked to school
그 여자는 항상 그렇게 걸어요 = That girl always walks like that
저는 너무 많이 걸어서 지금 발이 아파요 = My feet are sore because I walked so much
우리는 차가 없어서 집에 걸어왔어요 = We didn’t have a car so we walked home
전철역까지 걸어갈래요? = Shall we walk to the subway station?
학생들은 교실 쪽으로 걸어요 = Students walk towards/in the direction of their class
우리가 천천히 안 걸었더라면 늦게 도착하지 않았을 거예요 = If we hadn’t walk slowly, we wouldn’t have arrived late

Conjugate 배우다 = to learn

Common Usages:

한국어를 배우다 = to learn Korean
영어를 배우다 = to learn English
한국어를 배우고 싶다 = to want to learn Korean

한국어를 언제부터 배웠어요? = Since when did you learn Korean?
저는 그것을 지난 시간에 배웠어요 = I learned that (thing) last time
저는 한국어를 한국에서 배웠어요 = I learned Korean in Korea
저는 한국어를 배우고 싶어요 = I want to learn Korean
우리는 다음 시간에 더 배울 거예요 = We will learn more next time
저는 5년 이내에 외국어를 다섯 개 배우고 싶어요 = I want to learn 5 languages within five years
한국에 온 이래로 한국어를 배우고 있어요 = Since coming to Korea, I have been learning Korean

Conjugate 연습하다 = to practice

The pronunciation of this word is closer to “연스파다”

한국 사람들은 외국 사람들과 영어를 연습하고 싶어요 = Korean people want to practice their English with foreigners
연습을 많이 해도 시합에서 질 거예요 = Regardless of how much you practice, you will lose the match

Conjugate 생각하다 = to think

The pronunciation of this word is closer to “생가카다”

The noun form of this word translates to “a thought” or “an idea.

Common Usages:
좋은 생각이 났어요 = I have a good idea (literally, “a good thought came up”)
무슨 생각 해? = What are you thinking?

Typically the grammatical principle ~ㄴ/다고 precedes 생각하다 as if it is a quoted sentence. For more information, visit Lesson 52.

저도 그렇게 생각해요 = I think that way as well
나는 너에 대해 생각했어 = I thought about you
그 여자에 대해 어떻게 생각해요? = What do you think about that girl?
저는 그렇게 생각하지 않아요 = I don’t think like that
저는 저의 엄마에 대해 생각했어요 = I thought about my mother
우리 집에 대해 어떻게 생각해요? = What do you think about our house?

Conjugate 살다 = to live

살다 follows the ㄹ irregular. See Lesson 7 for more information.

Common Usages:
살아 있다 = to be living (the opposite of dead)

Notes: In order to say that you live in a place, it is acceptable to use “살고 있다. ” For example: 저는 한국에서 살고 있어요. Note that this directly translates to “I am living in Korea”, whereas is English we would most likely say “I live in Korea.” See Lesson 18.

저는 서울에서 고 있어요 = I live in Seoul
어느 집에서 살아요? = Which house do you live in?
저는 학교에서 멀리 고 있어요 = I live far from school
한국에서 언제부터 살았어요? = Since when have you lived in Korea?
저는 2년 동안 외국에서 살았어요 = I lived in a foreign country for 2 years
저는 7년 동안 한국에서 살았어요 = I lived in Korea for seven years
우리 아버지는 고모와 고 있어요 = Our father lives with our aunt
저는 멀리 고 있기 때문에 집까지 걸어가기 힘들어요 = It is difficult to walk home because I live far

Passive Verbs:
Conjugate 끝나다 = to be finished

The pronunciation of this word is closer to “끈나다”

This is the first passive verb you have come across. For more information on passive verbs, visit Lesson 14.

이 콘서트가 벌써 끝났어요? = Is the concert already finished?
숙제는 끝났어요 = My homework is finished
수업은 2분 후에 끝날 거예요 = Class will finish 2 minutes from now
그 일이 다 끝나서 지금 기분이 아주 좋아요 = Now that that work is finished, I am very happy

Conjugate 위험하다 = to be dangerous

The noun form of this word translates to “danger”

Common Usages:
위험성 = riskiness
위험물 = something dangerous

그 장소가 너무 위험해서 가지 마세요 = That place is very dangerous, so don’t go
이런 일은 위험해요 = This type of work is dangerous
그 사람은 위험한 남자입니다 = That person is a dangerous man

Conjugate 잘생기다 = to be handsome

Notes: A composition of the adverb 잘 (well) and the verb 생기다 (to look like), which means it gets conjugated as a verb. It typically conjugates to the past tense (잘생겼다) even when talking about the present tense.

그 남자는 너무 잘생겼어요 = That man is very handsome
저는 잘생긴 남자를 만나요 = I meet a handsome man
파란 눈이 있는 남자가 가장 잘생겼어요 = Men with blue eyes are the most handsome
그는 별로 잘생기지 않았다 = He’s not that handsome
그는 전혀 잘생기지 않았다 = He’s not handsome at all

Conjugate 못생기다 = to be ugly

The pronunciation of this word is closer to “몯쌩기다”

Notes: A composition of the adverb 못 (not well, poorly) and the verb 생기다. Like 잘생기다, it is conjugated as a verb in the past tense.

그 남자는 너무 못생겼어요 = That man is very ugly
그 여자는 우리 반에서 제일 못생긴 여자예요 = That girl is the ugliest in our class

Conjugate 피곤하다 = to be tired

The noun form of this word translates to “tiredness” or “fatigue”

저는 일을 많이 해서 너무 피곤해요 = I am very tired because I worked a lot
너무 피곤해서 자고 싶어요 = I want to sleep because I am so tired
사람은 침대에 누워서 잤어요 = The tired person lied on the bed and slept
잠을 못 자면 다음 날에 몸이 피곤해져요 = If you don’t sleep well, the next day you will be tired

Conjugate 다르다 = to be different

다르다 follows the 르 irregular. See Lesson 7 for more information.

Common Usages:
또 따른 = another

Notes: When saying something is different “from” something, 와/과/랑/이랑 must be attached to the noun that is being compared. See Lesson 15 for more information.

저는 다른 영화를 보고 싶어요 = I want to see a different movie
우리는 매우 달라요 = We are so different
그 건물은 어제와 달라요 = That building is different from yesterday
고양이는 강아지와 달라요 = Cats are different than dogs
캐나다는 한국과 문화적으로 달라요 = Canada and Korea are culturally different
서양사람들은 동양사람들과 달라요 = Western people are different than Eastern people
그 여자가 오늘 화장을 하지 않아서 아주 달라 보여요 = That girl looks very different today because she didn’t do her makeup

Conjugate 슬프다 = to be sad

슬프다 follows the ㅡ irregular. See Lesson 7 for more information.

Common Usages:
슬퍼하지 마세요 = Don’t be sad

우리 할아버지가 죽어서 저는 너무 슬퍼요 = I am very sad because my grandfather died
저의 여자친구는 어제 너무 슬퍼 보였어요 = My girlfriend looked really sad yesterday
제가 슬프다면 친구를 만나지 않을 거예요 = If I am sad, I’m not going to meet my friend

Conjugate 맛있다 = to be delicious

Although technically a combination of the noun “맛” (taste) and “있다” (to have) 맛있다 is officially seen as one word (literally meaning “to have taste”) and the pronunciation of ㅅ in “맛” is transferred to the next syllable. This makes the entire word sound like “마싣따.”

Conversely, 맛없다, which means “to not be delicious,” is officially seen as two words (literally meaning “to not have taste”). As such, the pronunciation of ㅅ in “맛” is usually not transferred to the next syllable and the entire word sounds like “마덥따”

Common Usages:
맛있는 음식 = delicious food

맛있는 것을 먹고 싶어요 = I want to eat something delicious
빨간 사과는 가장 있어요 = Red apples are the most delicious
사과는 가장 맛있는 과일이에요 = Apples are the most delicious fruit
한식은 너무 맛있어요 = Korean food is very delicious

Conjugate 재미있다 = to be fun, to be funny

The pronunciation of this word is closer to “재미읻따”

Like the word “맛있다,” 재미있다 is made up of “재미” and “있다” (to have). Therefore, even though 재미있다 is an adjective (funny), it is conjugated like 있다.

그 영화가 너무 재미있었어요 = That movie was very funny
그 남자는 재미있는 남자예요 = That man is a funny person
제가 보고 있는 영화는 재미있어요 = The movie I am watching is funny
친구를 만났으면 재미있었을 것이다 = If I had met my friend, it would have been fun
설사를 하는 것은 재미있어요 = Having diarrhea is fun

Conjugate 많다 = to be many of, to be a lot of

The pronunciation of this word is closer to “만타”

Notes: An adjective that means “many,” 많다 can be placed before a noun to describe it, for example: 많은 사람은 저를 좋아해요 (many people like me). However, 많다 is more naturally used by using the ~는 것 principle. For example: 저를 좋아하는 사람은 많아요 (literally: there are many people who like me). The ~는 것 principle is very difficult to describe, and is talked about in detail from Lessons 26 to 33.

그 회사에서 일하는 사람은 많아요 = There are many people who work at that company.
지난 주에 저는 계획이 많았어요 = I had a lot of plans last week
동대문시장에서 아주머니가 많아요 = There are a lot of older women in Dongdaemun market
그곳에서 구경하는 사람이 많아요 = There are a lot of people sightseeing in that place)
저는 거기에 사람이 많을 것 같아서 가고 싶지 않아요 = I don’t want to go there because there will probably be too many people

Conjugate 행복하다 = to be happy

The pronunciation of this word is closer to “행보카다”

Common Usages:
행복한 사람 = happy person

저는 매우 행복한 사람이에요 = I am a very happy person
저는 공원에 가는 날에 항상 행복해요 = I am always happy on the days I go to the park
왜 그렇게 행복해 보여요? = Why do you look so happy?
저는 행복하기 때문에 죽고 싶지 않아요 = I don’t want to die because I am happy
저는 돈을 받을 때 행복할 거예요 = When I receive (the) money, I will be happy
내가 행복하면 숙제를 잘 해 = When/If I am happy, I do my homework well
제가 행복하다면 일을 더 잘 할 거예요 = If I am happy, I will work harder

Adverbs and Other Words:
거기 = there

The difference between “그” and “저” is the same as the difference between “거기” and “저기. ” “거기” is used when referring to a place that has already been mentioned, and “저기” is used when you are referring to a place that is farther away than “여기.”

거기 and ~에세 form to make “거기서.”

거기서 언제부터 살았어요? = Since when did you live there?
거기에 간 적이 없어요 = I have never gone/been there/I haven’t been there
제가 거기에 가는 중이에요 = I am going there
밥을 거기에 두지 말아 주세요 = Don’t put the rice there, please
거기에 가고 싶으면 비행기를 타야 돼요 = If you want to go there, you must take an airplane
친구가 거기에 많을 거라서 그 파티에 가고 싶어요 = Many of my friends will be there, so/therefore I want to go to that party

저기 = there (when farther away)

저기 and ~에서 form to make “저기서”

When trying to get the attention of somebody – for example, when you want to order something at a restaurant – it is common to say “저기요!. ” For example:

저기요! 지금 주문할게요! = Excuse me! We would like to order now!

저기까지 걷자! = Let’s walk that far/Let’s walk as far as there
이불을 다 저기에 넣었어요 = I put the blankets there
저기까지 아주 빨리 수영하더라도 그 사람을 구하지 못할 거예요 = Even if you swim there very fast, you won’t be able to save that person

지금 = now

Though referring to a time, “에” is usually not attached to “지금”

Common Usages:
지금부터 = from now
지금까지 = until now

저는 밥을 지금 먹고 싶어요 = I want to eat now
그 여자를 지금까지 좋아했어요 = I liked that girl until now
여자들은 지금 영화를 보고 있어요 = The girls are watching a movie now
저는 밥을 다 먹어서 지금 배불러요 = I ate all the food, so/therefore, I am full now
열심히 운동하고 지금 힘이 빠졌어요 = After exercising, I now have no energy
내가 밥을 벌써 먹어서 지금 먹고 싶지 않아 = Because I already ate, I don’t want to eat now
그 학생은 어떤 여자와 지금 사귀고 있어요 = That student is going out with some girl now

하지만 = but

Notes: It would be more natural to connect sentences with a grammatical principle (like ~지만 or ~는데) than to separate them using 하지만.

거기에 가고 싶어요. 하지만 돈이 없어요 = I want to go there. But I have no money
저는 먹고 싶어요. 하지만 배고프지 않아요 = I want to eat. But, I am not hungry

There are 1050 vocabulary entries in Unit 1. All entries are linked to an audio file.
You can download all of these files in one package here.

For help memorizing these words, try using our Memrise tool.

You might also want to try listening to all of the words on loop with this Vocabulary Practice video.


Common Greeting Words

I wish I could tell you not to worry about these. Of course, I can tell you “don’t worry about these,” but I don’t think that will do. When learning a language, everybody wants to learn these words as soon as possible. I understand that completely, but I have purposely waited to teach you these types of words. In fact, I still don’t want to show them to you – but at this point I am sure you are asking yourself “I’ve gotten this far and I still don’t even know how to say ‘goodbye’ yet!”

In Korean, it is much easier to understand these words/phrases if you also understand why they are used the way they are. Unfortunately, we haven’t reached the point where you can understand this. We will get to that in a few more lessons. Either way, here are some very common phrases which I am sure you are dying to know:

안녕히 가세요 = Goodbye (said to somebody going)
안녕히 계세요 = Goodbye (said to somebody staying)
만나서 반갑습니다 = Nice to meet you
실례합니다 = Excuse me
죄송합니다/미안합니다 = Sorry
이름이 뭐예요? = What is your name?
저의 이름은 ______이에요 = My name is
어디에서 왔어요? = Where are you from?
저는 _______에서 왔어요 = I am from

If you can’t memorize them, that is okay. I still maintain the position that you should put off memorizing these until you can understand the grammar within them.

Now that we have gotten that out of the way, let’s start studying some actual material.


Using Adjectives ~ㄴ/은

Alright, this won’t help you understand those greeting words any better, but what you are about to learn is a major step in learning Korean. You should remember these two important facts from the previous lesson:

  • All sentences must end with either a verb or adjective
  • All verbs/adjectives end with the syllable ‘다’

Although both of those are true (and always will be), let’s look at them more deeply:

  • All sentences must end with either a verb or adjective
    Yes, but verbs and adjectives can ALSO go elsewhere in a sentence. In the previous lesson, you learned this sentence:

저는 배를 원하다 = I want a boat
(나는 배를 원해 / 저는 배를 원해요)

But what if you want to say: “I want a big boat.” In that sentence, there is a verb and an adjective. Where should we put the adjective? In Korean, this adjective is placed in the same position as in English. For example:

나는 배를 원하다 = I want a boat
나는 big 배를 원하다 = I want a big boat

Simple. So we just substitute the Korean word for big (크다) into that sentence?:

나는 크다 배를 원하다 = Not correct. Not by a long shot.

Remember that second rule I taught you?:

  • All verbs/adjectives end with the syllable ‘다’
    – Yes, but the version of the word with ‘다’ as the last syllable is simply the dictionary form of that word and is rarely used. Every verb/adjective in Korean has a ‘stem,’ which is made up of everything preceding 다 in the dictionary form of the word. Let’s look at some examples:

크다 = 크 (stem) + 다
작다 = 작 (stem) + 다
좋다 = 좋 (stem) + 다
길다 = 길 (stem) + 다
배우다 = 배우 (stem) + 다

Most of the time, when you deal with a verb/adjective, you eliminate ~다 and add something to the stem.

When you want to make an adjective that can describe a noun, as in:

small boy
big boat
delicious hamburger
soft hand

you must eliminate ‘~다’ and add ~ㄴ or ~은 to the stem of the adjective.

Words in which the last syllable of the stem ends in a vowel  (크다/비싸다/싸다) you add ~ㄴ to the last syllable:


WordStemAdjective that can describe a nounExampleTranslation
크다큰 배Big boat
비싸다비싸비싼비싼 음식Expensive food
싸다싼 것Cheap thing



Words in which the last syllable of the stem ends in a consonant (작다/좋다/많다) you add ~은 to the stem:

WordStemAdjective that can describe a nounExampleTranslation
작다작은작은 남자Small man
좋다좋은좋은 아들Good son
많다많은많은 돈A lot of money

Looking back to what we were trying to write before:

I want a big boat = 저는 크다 배를 원하다 = incorrect
I want a big boat = 저는 큰 배를 원하다 = correct

The key to understanding this is being able to understand the difference between the following:

음식은 비싸다 = The food is expensive
비싼 음식 = expensive food

The first example is a sentence. The second example is not a sentence. The second sentence needs more words in order for it to be a sentence. You need to add either a verb or adjective that predicates the noun of “expensive food.” For example:

나는 비싼 음식을 먹다 = I eat expensive food
(나는 비싼 음식을 먹어 / 저는 비싼 음식을 먹어요)
The verb “to eat” predicates this sentence.

저는 비싼 음식을 좋아하다 = I like expensive food
(나는 비싼 음식을 좋아해 / 저는 비싼 음식을 좋아해요)
The verb “to like” predicates this sentence.

비싼 음식은 맛있다 = Expensive food is delicious
(비싼 음식은 맛있어 / 비싼 음식은 맛있어요)
The adjective “to be delicious” predicates this sentence. Notice that there is no object in this sentence.

(Remember, for the last time – you do not know how to conjugate verbs and adjectives at the end of a sentence yet. This will be introduced in the next lesson. Because you do not know how to conjugate verbs/adjectives at the ends of sentences, examples with un-conjugated forms are presented in this lesson. Remember that these sentences are technically incorrect, but understanding them is crucial to your understanding of the Korean sentence structure.

As with the previous three lessons, I have provided conjugated examples below each un-conjugated example. You will probably not be able to understand these conjugations.)

More examples of using adjectives to describe nouns within a sentence:

나는 작은 집에 가다 = I go to the small house
(나는 작은 집에 가 / 저는 작은 집에 가요)

나는 큰 차를 원하다 = I want a big car
(나는 큰 차를 원해 / 저는 큰 차를 원해요)

나는 잘생긴 남자를 만나다 = I meet a handsome man
(나는 잘생긴 남자를 만나 / 저는 잘생긴 남자를 만나요)

나는 많은 돈이 있다 = I have a lot of money
(나는 많은 돈이 있어 / 저는 많은 돈이 있어요)

나는 뚱뚱한 학생을 만나다 = I meet a fat student
(나는 뚱뚱한 학생을 만나 / 저는 뚱뚱한 학생을 만나요)

In Lessons 1 and 2, I explained that adjectives cannot “act” on objects. Many learners look at the sentences above and say “Hey! Those sentences have an object and an adjective!” Adjectives cannot act on an object to predicate a sentence. This means you cannot use a sentence like this (in either language):

나는 집을 작다 = I small house

However, I didn’t say anything about adjectives and objects being used in the same sentence. Adjectives can be used to describe an object that is being predicated by a verb. I will continue to talk about this in the examples below.

In all of the examples above, notice the difference in function between when an adjective is used to describe a noun compared to when it is used to predicate a sentence. For example:

나는 작은 집에 가다 = I go to the small house
(나는 작은 집에 가 / 저는 작은 집에 가요)
The verb “to go” predicates this sentence.

그 집은 작다 = That house is small
(그 집은 작아 / 그 집은 작아요)
The adjective “to be small” predicates this sentence. Notice that there is no object in this sentence.

저는 큰 차를 원하다 = I want a big car
(나는 큰 차를 원해 / 저는 큰 차를 원해요)
The verb “to want” predicates this sentence.

이 차는 크다 = This car is big
(이 차는 커 / 이 차는 커요)
The adjective “to be big” predicates this sentence. Notice that there is no object in this sentence.

In each of the examples above, even though the adjective always acts as a descriptive word, in the cases when they are placed before nouns to describe them – those nouns are able to be placed anywhere in the sentence (for example, as the subject, object, location, or other places). This same thing happens in English, where I can have a simple sentence like this:

남자는 음식을 먹다 = The man eats food
(남자는 음식을 먹어 / 남자는 음식을 먹어요)

I can use adjectives to describe each noun in the sentence. For example:

행복한 여자는 작은 차 안에 있다 = The happy girl is inside the small car
(행복한 여자는 작은 차 안에 있어 / 행복한 여자는 작은 차 안에 있어요)

You will see some adjectives that end in “~있다.” The most common of these for a beginner are:

맛있다 = delicious
재미있다 = fun, funny

When an adjective ends in “~있다” like this, instead of attaching ~ㄴ/은 to the stem, you must attach ~는 to the stem. For example:

그 남자는 재미있는 남자이다 = that man is a funny man
(그 남자는 재미있는 남자야 / 그 남자는 재미있는 남자예요)

나는 맛있는 음식을 먹다 = I eat delicious food
(나는 맛있는 음식을 먹어 / 저는 맛있는 음식을 먹어요)

The difference here is due to what I call the “~는 것” principle. For now, you do not need to think about why ~는 is added instead of ~ㄴ/은. It is sufficient at this point to just memorize it as an exception. The concept behind this grammatical rule is introduced in Lesson 26 and I continue to discuss it into other Lessons in Unit 2. This concept is related to verbs being able to describe nouns. For example:

“The man who I met yesterday will go to the park that I want to go to”

However, this is very complex and is the whole basis to the ~는 것 principle that I mentioned earlier. As I said, you will begin to learn about this in Lesson 26.



To be a lot of: 많다

A good way to practice your understanding of how adjectives can be used to describe a noun in a sentence or to predicate an entire sentence is to apply your knowledge to the word “많다.” 많다 is an adjective that describes that there is “many’ or “a lot” of something. Its translation to English usually depends on how it is used in a sentence. For example, when used to describe nouns in a sentence, it can be used in the following way:

나는 많은 음식을 먹다 = I eat a lot of food
(나는 많은 음식을 먹어 / 저는 많은 음식을 먹어요)

나는 많은 돈이 있다 = I have a lot of money
(나는 많은 돈이 있어 / 저는 많은 돈이 있어요)

나는 많은 아내가 있다 = I have a lot of wives (ha!)
(나는 많은 아내가 있어 / 저는 많은 아내가 있어요)

Now, if we use “많다” to predicate a sentence, it can be used like this:

사람이 많다

In your Korean studies, you need to realize that it is never effective to think of a Korean sentence as an exact translation in English. The fact is, Korean and English grammar are completely different, and trying to force the rules/structure of English into Korean is unnatural. If we stuck with the translation of “a lot of” for the meaning of “많다” and forced the English translation to the sentence “사람이 많다”, we would get:

People are a lot of

… But that clearly is not accurate. Instead, what is the sentence “사람이 많다” describing? It is describing that there is a lot of something, therefore, the translation should be:

사람이 많다 = there is a lot of people
(사람이 많아 / 사람이 많아요)

Therefore, when 많다 predicates a sentence, its translation is usually “There is/are a lot of…”. Here is another example:

음식이 많다 = there is a lot of food
(음식이 많아 / 음식이 많아요)

Of course, this can be applied to very complex sentences as well, but this is just the very beginning. Eventually, you will be able to make a sentence like:

There are a lot of singers who become famous and spend all of their money too quickly

This sentence as well would also end in “많다.” The structure would basically be:

(singers who become famous and spend all of their money too quickly)가 많다

You are still very far from understanding how complex sentences like that work, but I want to show you that the content you learned in this lesson brings you one step closer.

Also notice that the particles 이/가 are attached to the subjects in sentences ending with “많다.” There are some words where the use of the particles ~이/가 on the subject of the sentence is more natural than the use of ~는/은. 많다 is one of these words. We will continue to tell you in which situations it is more natural to use ~이/가 instead of ~은/는 as we progress through our lessons.


Particle ~도

~도 is another particle that is very useful in Korean. It has the meaning of “too/as well.” It can replace the subject  particles (는/은) OR the object particles (를/을), depending on what you are saying “too” with. For example:

저도 한국어를 말하다 = I speak Korean as well (In addition to other people)
(나도 한국어를 말해 / 저 한국어를 말해요)

which is different from:

저는 한국어도 말하다 = I speak Korean as well (in addition to other languages)
(나는 한국어도 말해 / 저는 한국어 말해요)

Make sure you notice the difference between the previous two examples. In English these two are written the same, but sound different when speaking. In the first example, you are emphasizing that YOU also speak Korean, in addition to other people that you are talking about. In the second example, you are emphasizing that (in addition to other languages), you also speak Korean.
See the two examples below for the same issue:

저도 사과를 먹다 = I eat apples as well
(나도 사과를 먹어 / 저도 사과를 먹어요)

저는 사과도 먹다 = I eat apples as well
(나는 사과도 먹어 / 저는 사과도 먹어요)

Notice the difference in pronunciation in English. The first one has the meaning of “other people eat some apples, but I too eat some apples.” The second example has the meaning of “I eat some other food as well, but I also eat apples.” It is important to recognize that whatever noun “~도” is attached to is the thing that is being expressed as “too.” More examples:

나도 그것을 알다 = I know that, too
(나도 그것을 알아 / 저도 그것을 알아요)

나도 피곤하다 = I am tired, too
(나도 피곤해 / 저도 피곤해요)

나의 딸도 행복하다 = My daughter is happy, too
(나의 딸도 행복해 / 저의 딸도 행복해요)

There are 1250 example sentences in Unit 1.
All entries are linked to an audio file. You can download all of these files in one package here.

Okay, I got it! Take me to the next lesson! Or,
Click here for a workbook to go along with this lesson.

Want to try to create some sentences using the vocabulary and grammar from this lesson?

This YouTube video will prompt you to translate English sentences into Korean using the concepts from this lesson.


Want to practice your listening skills?

This YouTube video will prompt you with Korean sentences to dictate using the concepts from this lesson.


Want to apply what you learned in this lesson?

This YouTube video will prompt you with English sentences using the grammar from this lesson, but vocabulary you haven’t been exposed to yet!




SpeakOut 2. Elementary. Unit 7. Lesson 4. / английские слова


[ træm ]



[ ‘lɔ:jə ]



[ hɑ:t ]



[ ‘rivə ]



[ lɔ: ]



[ bəut ]

лодка, корабль


[ ru:l ]



[ ‘kæpitl ]



[ rəu ]



[ ‘defənɪtlɪ ]

точно, определенно


[ θru: ]

сквозь, через


[ ri’freʃɪŋ ]



[ ‘kwaiət ]

тихий, спокойный


[ ‘ʧælinʤ ]

вызов, задача

have fun

[ hæv fʌn ]



[ wʌndəf(ə)l ]



[ di’liʃəs ]



[ ‘kwesʧən ]



[ gɑ:dn ]



[ kə’lektə ]



[ ‘ləukəl ]

местный, локальный

in the east


на востоке


[ ‘gaɪdbʋk ]

пособие, руководство

in the west


на западе

in the south

[ in ði: sauθ ]

на юге

in the north

[ in ði: nɔ:θ ]

на севере

ask for help

[ ɑ:sk fɔ: help ]

просить о помощи

around the world

[ ə’raund ði: wə:ld ]

по всему миру


[ saɪskraper ]


How to speak Russian. Russian course.Lesson 4

Where do you live? Где вы живёте?

We continue to learn to speak Russian. We don’t stop, do we? In this lesson we’ll talk about geography, countries and nationalities. You’ll learn how to say which country you come from, what language you speak and what nationality you are. In the Grammar part we’ll learn gender and number of Russian adjectives, and the past tense of Russian verbs. Готовы? Вперёд!

latest Running Sneakers | Women’s Sneakers

Русские Скороговорки. Russian Tougne-twisters.

First of all let’s drill your Russian pronounciation.Repeat the following tougne-twisters until you have mastered them.

1.Карл у клары украл кораллы,
Клара у Карла украла кларнет. 

2.Протокол про протокол протоколом запротоколировали!

3.Выговаривая скороговорки,
Ломала я язык ломала, переламывала…
Да не выломала!

Слова и выражения этого урока. Words and phrases for this lesson.

сейчас — now

раньше — before/ earlier

потом — then , afterwards

подарки — presents

Откуда вы? Where do you come from?

Где вы живете? Where do you live?

Из какой вы страны? What country are you from?
Кто вы по национальности? What is your nationality?
На каком языке вы говорите? Which language do you speak?

Asia — Азия
Europe — Европа
North America — Северная Америка
South America — Южная Америка
Africa — Африка

I come from London Я из Лондона

Where do you live? Где вы живёте?

I live in Saratov Я живу в Саратове

I’m from Turkey Я из Турции

Я работаю в Египте I work in Egypt

Мне нравится жить и работать в Италии I like living and working in Italy

I live in Europe — Я живу в Европе

So now let’s say that you come from this or that country. When you say ‘I live in Egypt’ in Russian you use Prepositional case so nouns (in this case country names) will change their ending. Nouns ending in -ия will have it changed for -ии. Those with endings other than — ия will have other endings in the Prepositional case : Египед -В Египте, Корея — В Корее and others.So here’s the list I recommend you learn by heart. Stress is marked with green.

Germany — Германия
German — немецкий
I live in Germany — Я живу в Германии (prepositional case ending)
I speak German — Я говорю по-немецки
I’m German — Я немец / немка

Италия — Italy
Итальянский — Italian
I live in Italy — Я живу в Италии
I speak Italian — Я говорю по-итальянски
I’m Italian — Я итальянец / итальянка

Австрия — Austria
Австрийский — Austrian
I live in Austria — Я живу в Австрии
I speak German — Я говорю по-немецки
I’m Austrian — Я австриец / австрийка

Беларусь — Belarus
Белорусский — Belorussian
I live in Belarus — Я живу в Белорусии
I speak Russian — Я говорю по-русски
I’m Belarus — Я белорус / белоруска

Дания — Denmark
Датский — Danish
I live in Denmark — Я живу в Дании
I speak Danish — Я говорю по-датски
I’m Danish — Я датчанин / датчанка

Норвегия — Norway
Норвежский — Norwegian
I live in Norway — Я живу в Норвегии
I speak Norwegian — Я говорю по-норвежски
I’m Norwegian — Я норвежец / норвежка

Грузия — Georgia
Грузинский — Georgian
I live in Georgia — Я живу в Грузии
I speak Georgian — Я говорю по-грузински
I’m Georgian — Я грузин / грузинка

Франция — France
Французский — French
I live in France — Я живу во Франции
I speak French — Я говорю по-французски
I’m French — Я француз / француженка

Великобритания — The United Kingdom
Англия — England
Английский — English
I live in England — Я живу в Англии
I speak English — Я говорю по-английски
I’m British — Я англичанин / англичанка

Ireland — Ирландия
Ирландский — Irish
I live in Ireland — Я живу в Ирландии
I speak Irish — Я говорю по-ирландски
I’m Irish — Я ирландец / ирландка

Испания — Spain
Испанский — Spanish
I live in Spain — Я живу в Испании
I speak Spanish — Я говорю по-испански
I’m Spanish — Я испанец / испанка

Украина — Ukraine
Украинский — Ukrainian
I live in Ukraine — Я живу в Украине (sometimes said на Украине)
I speak Ukrainian — Я говорю по-украински
I’m Ukrainian — Я украинец / украинка

Нидерланды — The Netherlands
Голландия — Holland
Голландский — Dutch
I live in Holland — Я живу в Голландии
I speak Dutch — Я говорю по-голландски
I’m Dutch — Я голландец / голландка

Швеция — Sweden
Шведский — Swedish
I live in Sweden — Я живу в Швеции
I speak Swedish — Я говорю по-шведски
I’m Swedish — Я швед / шведка

Финляндия — Finland
Финский — Finnish
I live in Finland — Я живу в Финляндии
I speak Finnish — Я говорю по-фински
I’m Finnish — Я фин / финка

Греция — Greece
Греческий — Greek
I live in Greece — Я живу в Греции
I speak Greek — Я говорю по-гречески
I’m Greek — Я грек / гречанка

Швейцария — Switzerland
Швейцарский — Swiss
I live in Switzerland — Я живу в Швейцарии
I speak Swiss — Я говорю по-немецки
I’m Swiss — Я швейцарец / швейцарка

Мексика — Mexico
Мексиканский — Mexican
I live in Mexico — Я живу в Мексике
I speak Spanish — Я говорю по-испански
I’m Mexican — Я мексиканец / мексиканка

Канада — Canada
Канадский — Canadian
I live in Canada — Я живу в Канаде
I speak English — Я говорю по-английски
I’m Canadian — Я канадец / канадка

America — Америка (USA — США)
Американский — American
I live in America — Я живу в Америке
I speak English — Я говорю по-английски
I’m American — Я американец / американка

Бразилия — Brazil
Бразильский — Brazilian
I live in Brazil — Я живу в Бразилии
I speak Portuguese — Я говорю по-португальски
I’m Brazilian — Я бразилец / бразильянка

Аргентина — Argentine
Аргентинский — Argentine
I live in Argentine — Я живу в Аргентине
I speak Spanish — Я говорю по-испански
I’m Argentinean — Я аргентинец / аргентинка

Египет — Egypt
Египетский — Egyptian
I live in Egypt — Я живу в Египте
I speak Arabic — Я говорю по-арабски
I’m Egyptian — Я египтянин / египтянка

Россия — Russia
Русский — Russian
I live in Russia — Я живу в России
I speak Russian — Я говорю по-русски
I’m Russian — Я русский / русская

Тайланд — Thailand
Тайский — Thai
I live in Thailand — Я живу в Тайланде
I speak Thai — Я говорю по-тайски
I’m Thai — Я таец /  тайка

Казахстан — Kazakhstan
Казахский — Kazakh
I live in Kazakhstan — Я живу в Казахстане
I speak Kazakh — Я говорю по-казкахски
I’m Kazakh — Я казах / казашка

Турция — Turkey
Турецкий — Turkish
I live in Turkey — Я живу в Турции
I speak Turkish — Я говорю по-турецки
I’m Turk — Я турок / турчанка

Китай — China
Китайский — Chinese
I live in China — Я живу в Китае
I speak Chinese — Я говорю по-китайски
I’m Chinese — Я китаец / китайка

Корея — Korea
Корейский — Korean
I live in Korea — Я живу в Корее
I speak Korean — Я говорю по-корейски
I’m Korean — Я кореец / кореянка

Япония — Japan
Японский — Japanese
I live in Japan — Я живу в Японии
I speak Japanese — Я говорю по-японски
I’m Japanese — Я японец / японка

Австралия — Australia
Австралийский — Australian
I live in Australia — Я живу в Австралии
I speak Australian — Я говорю по-английски
I’m Australian — Я австралиец / австралийка

Индия —  India
Индийский — Indian
I live in India — Я живу в Индии
I speak Hindi- Я говорю на языке хинди
I’m Indian — Я индиец / индианка


Also I recommend taking a Lesson on Countries and Nationalities from the Beginner Series!





Speaking about the city where you live you can say :

Я живу в I live in a

большом big

маленьком small

старом old

новом new

красивом beautiful

историческом historic

современном modern

городе city/town

10 Russian Verbs for this lesson

жить — to live

Я живу
Ты живёшь
Мы живём
Вы живёте
Он / она  живёт
Они живут

example: Я живу в России — I live in Russia

быть — to be

Я,Ты,Мы,Вы,Он, Она, Они есть In the present tense the verb быть is usually omitted

example: Анна (есть) учитель?- Is Anna a teacher?

уставать — to get tired

Я устаю
Ты устаешь
Мы устаём
Вы устаете
Он/ она устает
Они устают

example: Я часто устаю. — I often get tired.

Покупать — to buy

Я покупаю
Ты покупаешь
Мы покупаем
Вы покупаете
Он/ она покупает
Они покупают

example: Я покупаю машину — I’m buying a car

Звонить — to call

Я звоню
Ты звонишь
Мы звоним
Вы звоните
Он/ она звонит
Они звонят

example: Кто-то звонит! Someone’s calling!

Пить — to drink

Я пью
Ты пьёшь
Мы пьём
Вы пьёте
Он/ она пьёт
Они пьют

example: Мы пьём водку! — We’re drinking vodka !

Слышать — to hear

Я слышу
Ты слышишь
Мы слышим
Вы слышите
Он/ она слышит
Они слышат

example : Ты слышишь меня? — Can you hear me?

Слушать — to listen

Я слушаю
Ты слушаешь
Мы слушаем
Вы слушаете
Он/ она слушает
Они слушают

example : Дети его не слушают. — The children don’t listen to him.

Работать — to work

Я работаю
Ты работаешь
Мы работаем
Вы работаете
Он/ она работает
Они работают

example : Они не работают в Египте. — They do not work in Egypt.

Говорить — to talk

Я говорю
Ты говоришь
Мы говорим
Вы говорите
Он/ она говорит
Они говорят

example : Она быстро говорит. — She talks fast.


: урок 4 Ответы на упражнения | Курс самообучения SS1978 | CDC

Ответы на упражнения

Упражнение 4.1

  1. Статус ботулизма по возрастным группам, Вспышка во время церковного ужина в Техасе, 2001

    Статус ботулизма
    Возрастная группа (лет) Есть Нет
    Итого 15 23
    ≤9 2 2
    10–19 1 1
    20–29 2 2
    30–39 0 2
    40–49 4 4
    50–59 3 4
    60–69 1 5
    70–79 2 3
    ≥80 0 0
  2. Статус ботулизма при контакте с курицей, Вспышка церковного ужина в Техасе, 2001 г.
    Есть Нет Всего
    Всего 12 23 35
    Курицу ели? Есть 8 11 19
    4 12 16
  3. Статус ботулизма при воздействии перца чили, Вспышка во время церковного ужина в Техасе, 2001 г.
    Есть Всего
    Всего 14 23 37
    Съел чили? Есть 14 8 22
    0 15 15
  4. Статус Ate_leftovers при контакте с перцем чили, Вспышка церковного ужина в Техасе, 2001 г.
    Съел остатки перца чили
    Есть Всего
    Всего 3 34 37
    Съел чили? Есть 1/1 13/7 22
    1/0 0/14 15

Упражнение 4.2

Стратегия 1. Разделите данные на группы одинакового размера
  1. Разделите список на три равные по размеру группы мест:

    50 состояний ÷ 3 = 16,67 состояний на группу. Поскольку состояния нельзя разделить на три части, две группы будут содержать 17 состояний, а одна группа будет содержать 16 состояний.

    Иллинойс (# 17) может войти либо в первую, либо во вторую группу, но его рейтинг (80,0) ближе к рейтингу штата Мэн №16 (80,2), чем у Техаса (79,3), поэтому имеет смысл поместить Иллинойс в первую группу. группа.Точно так же № 34 Вермонт может попасть во вторую или третью группу.

    Произвольное отнесение Иллинойса к первой категории и Вермонта ко второй приводит к следующим группам:

    1. Кентукки через Иллинойс (Штаты 1–17)
    2. Техас через Вермонт (Штаты 18–34)
    3. Южная Дакота через Юту (Штаты 35–50)
  2. Определите скорость для первого и последнего состояния в каждой группе:
    1. Кентукки через Иллинойс 80.0–116,1
    2. Техас через Вермонт 70,2–79,3
    3. Южная Дакота через Юту 39,7–68,1
  3. Отрегулируйте пределы каждого интервала, чтобы не было промежутка между концом одного интервала класса и началом следующего. Решение о том, как отрегулировать пределы, несколько произвольно — вы можете разделить разницу или использовать удобное круглое число.
    1. Кентукки через Иллинойс 80,0–116,1
    2. Техас через Вермонт 70,0–79,9
    3. Южная Дакота через Юту 39.7–69,9
Стратегия 2: Базовые интервалы на основе среднего и стандартного отклонения
  1. Создайте три категории на основе среднего (77,1) и стандартного отклонения (16,1), найдя верхние пределы трех интервалов:
    1. Верхний предел интервала 3 = максимальное значение = 116,1
    2. Верхний предел интервала 2 = среднее 1 стандартное отклонение = 77,1 + 16,1 = 93,2
    3. Верхний предел интервала 1 = среднее — 1 стандартное отклонение = 77,1 — 16,1 = 61,0
    4. Нижняя граница интервала 1 = минимальное значение = 39.7
  2. Выберите нижний предел для каждого верхнего предела, чтобы определить три полных интервала. Укажите состояния, которые попадают в каждый интервал. (Примечание: чтобы сначала разместить состояния с наивысшими показателями, измените порядок интервалов в обратном порядке):
    1. Северная Каролина через Кентукки (8 штатов) 93,3–116,1
    2. Аризона через Джорджию (35 штатов) 61,1–93,2
    3. Юта — Миннесота (7 штатов) 39,7–61,0
Стратегия 3. Разделите диапазон на равные интервалы классов
  1. Разделите диапазон от нуля (или минимального значения) до максимального на 3:
    (116.1 — 39,7) ⁄ 3 = 76,4 ⁄ 3 = 25,467
  2. Используйте кратное 25,467, чтобы создать три категории, начиная с 39,7:
    от 39,7 до (39,7 + 1 × 25,467) = 39,7 до 65,2 от
    65,3 до (39,7 + 2 × 25,467) = 65,3 до 90,6
    от 90,7 до (39,7 + 3 × 25,467) = от 90,7 до 116,1
  3. Финальные категории:
    1. Индиана через Кентукки (11 штатов) 90,7–116,1
    2. Небраска через Оклахому (29 штатов) 65,3–90,6
    3. Юта — Северная Дакота (10 штатов) 39.7–65,2
  4. В качестве альтернативы, поскольку 90,6 близко к 90, а 65,2 близко к 65,0, категории можно перенастроить без изменения назначений состояний. Например, окончательные категории могут выглядеть так:
    Индиана через Кентукки (11 штатов) 90,1–116,1
    Небраска через Оклахому (29 штатов) 65,1–90,0
    Юта через Северную Дакоту (10 штатов) 39,7–65,0

Упражнение 4.3

  1. Наивысшая скорость составляет 438,2 на 100 000 (в 1958 г.), поэтому максимум по оси Y должен составлять 450 или 500 на 100 000.

    Коэффициент (на 100 000 населения) зарегистрированных случаев кори по годам составления отчета — США, 1955–2002 гг.

  2. Самый высокий показатель в период с 1985 по 2002 год составлял 11,2 (на 100000 в 1990 году), поэтому максимум по оси Y должен составлять 12 на 100000.

    Коэффициент (на 100 000 населения) зарегистрированных случаев кори по годам составления отчета — США, 1985–2002 гг.

Упражнение 4.4

Число случаев ботулизма по дате появления симптомов, Вспышка во время церковного ужина в Техасе, 2001 г.

Описание изображения

Первый случай произошел 25 августа, достиг пика двумя днями позже, 27 августа, затем симметрично снизился до 1 случая 29 августа.Поздний случай произошел 31 августа и 1 сентября.

Упражнение 4.5

Число случаев ботулизма по дате появления симптомов, Вспышка во время церковного ужина в Техасе, 2001 г.

Описание изображения

Площадь под линией в этом многоугольнике частот такая же, как и в ответе к упражнению 4.4. Пик эпидемии (27 августа) определить легче.

Упражнение 4.6

Число зарегистрированных случаев первичного и вторичного сифилиса по возрастным группам среди чернокожих и белых мужчин и женщин неиспаноязычного происхождения — США, 2002 г. (столбчатая диаграмма с накоплением)

Описание изображения

Число зарегистрированных случаев первичного и вторичного сифилиса по возрастным группам среди чернокожих и белых мужчин и женщин неиспаноязычного происхождения — США, 2002 г. (сгруппированная столбчатая диаграмма)

Описание изображения

Процент зарегистрированных случаев первичного и вторичного сифилиса по возрастным группам среди чернокожих и белых мужчин и женщин неиспаноязычного происхождения — США, 2002 г. (гистограмма 100% компонентов)

Описание изображения

Источник: Центры по контролю и профилактике заболеваний.Эпиднадзор за заболеваниями, передаваемыми половым путем, 2002 г., Атланта, Джорджия. Министерство здравоохранения и социальных служб США; 2003.

Гистограмма с накоплением четко отображает различия в общем количестве наблюдений, что отражается в общей высоте каждого столбца. Число случаев в самой низкой категории (возраст <20 лет) также легко сравнить по расовым и половым группам, поскольку оно находится на оси абсцисс. Другие категории может быть немного сложнее сравнивать, потому что у них нет согласованной базовой линии.Если размер каждой категории в данном столбце достаточно различается и столбец достаточно высокий, категории в столбце можно сравнивать.

Сгруппированная линейчатая диаграмма четко отображает размер каждой категории в данной группе. Вы также можете различить разные закономерности в группах. Сравнение категорий в группах требует работы.

Гистограмма 100% компонентов лучше всего подходит для сравнения процентного распределения категорий по группам. Вы должны иметь в виду, что распределение представляет собой процентное соотношение, поэтому, хотя категория 30–39 лет у белых женщин кажется больше, чем категория 30–39 лет в других группах расового пола, фактические цифры намного меньше.

Упражнение 4.7

Скорректированный по возрасту коэффициент смертности от рака легких на 100000 населения, по штатам — США, 2002 г.

Описание изображения

Упражнение 4.3-1

Описание рисунка: Линейный график в арифметической шкале. Диапазон оси Y составляет от 0 до 500. Ось X показывает год. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.3-2

Описание рисунка: Линейный график в арифметической шкале. Диапазон оси Y составляет от 0 до 12. По оси X показан год.Вернуться к тексту.

Упражнение 4.4

Описание рисунка: Гистограмма, показывающая увеличение и уменьшение появления симптомов по дате. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.5

Описание рисунка: Данные из упражнения 4.4 в виде многоугольника частот. Вместо столбцов точки данных соединяются линиями. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.6а

Описание рисунка: Ось X показывает количество наблюдений. Ось Y отображает категорию расы / пола.Для каждой категории есть одна вертикальная полоса с разным затемнением для обозначения разных возрастных групп. Общее количество случаев для каждой категории расы / пола четко видно, но сравнение расы / пола и возраста затруднено. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.6b

Описание рисунка: Ось X и ось Y одинаковы. Для каждой категории есть 4 вертикальных полосы. Полосы, представляющие разные возрастные группы, заштрихованы. Легко увидеть сравнения случаев для каждой категории расы / пола и возрастной категории.Сравнивать общее количество случаев по каждой категории расы / пола затруднительно. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.6 в

Описание рисунка: Ось X и Y одинаковы. 4 вертикальные полосы для каждой категории заштрихованы, чтобы указать возрастные группы. Легко увидеть сравнения случаев для каждой категории расы / пола и возрастной категории. Сравнение общего количества случаев для каждой категории расы / пола затруднено. Вернуться к тексту.

Упражнение 4.7

Описание рисунка: Закрашенная карта U.В штатах Юго-Востока заболеваемость раком выше, чем в штатах Среднего Запада. Вернуться к тексту.

Давайте есть здоровую пищу для подростков, урок 4: Образцы питания

Давайте есть здоровую пищу для подростков, урок 4: Образцы питания

Обучение питанию для старшеклассников. Бесплатное руководство для преподавателей в помощь инструкторам.

  • Поделиться в Google Classroom

Эта страница, а также «Еда + ты», «Еда — это топливо» и «Оптимальное питание» предназначены для старшеклассников и адаптированы из онлайновой учебной программы по питанию «Ешьте, ходи, побеждай».Учителям рекомендуется добавить эти страницы в свои классы Google и загрузить бесплатное руководство для преподавателя «Давайте питаться здоровым», в котором содержатся простые инструкции по использованию этих образовательных ресурсов в Интернете.

Начало работы

Что вы знаете о схемах питания во время завтрака?

Голосуйте и узнавайте, что думают другие.

Jump Ahead


Объединение еды и сна

Какое время лучше всего, чтобы поесть в первый раз в день? Когда мне следует съесть последний прием пищи или перекусить в день? Какие продукты более соблазнительны для употребления и когда? На эти вопросы есть много разных ответов, и ни одного «правильного» ответа нет.

По мнению большинства экспертов по сну, только каждый третий подросток спит рекомендованные 9–10 часов каждую ночь. Биологически подростки, как правило, чувствуют себя более бодрыми ближе к вечеру и могут не чувствовать сонливость примерно до 23:00. Тем не менее, в большинстве сообществ у средних школ самое раннее время начала занятий. Поэтому нет ничего необычного в том, чтобы вставать в 6 или 6:30 утра.

Что еще мешает подросткам спать? Подростки, которые сообщают об умеренном или высоком потреблении кофеина, также сообщают о проблемах с засыпанием ночью и сонливости в течение дня.Использование электроники после 21:00. еще один фактор. Экранное время в более поздние часы — будь то Телевизор, компьютер или телефон — могут снизить продолжительность и качество сна.

Если вам сложно встать с постели по утрам, вероятность того, что вы позавтракаете, снизится. Чрезмерное перекусывание поздно вечером может снизить аппетит и утром. Исследования показывают, что ночные закуски зачастую менее питательны. которые могут способствовать возникновению других проблем со здоровьем.

Сон — это важная деятельность, которая дает вашему организму время для обработки и выполнения важных функций мозга, иммунной системы, сердечно-сосудистой системы и пищеварения.Среди других преимуществ:

  • Улучшенная память. Sleep объединяет информацию в память, помогая изучать, сохранять и вспоминать новую информацию.
  • Развитая моторика. Сон помогает людям овладеть моторикой или «как» движения, например, как бросить мяч, выполнить новое танцевальное движение или водить машину.
  • Гормональная регуляция. Во время сна организм выделяет гормоны, которые помогают восстанавливать клетки и контролировать использование энергии.
  • Улучшение общего состояния здоровья. Недосыпание может повлиять на массу тела, увеличить риск депрессии и привести к дорожно-транспортным происшествиям, вызывающим сонливость.

Помимо полноценного сна, завтрак может улучшить успеваемость, улучшить питание в целом и привести к лучшему потреблению питательных веществ в течение дня и снижению общего количества потребляемых калорий. Пропуск завтрака и допоздна связаны с поздний перекус менее питательной пищей.

Log It

Вы помните, что вы ели сегодня утром? Вчера? Чтобы лучше понять свои привычки в еде, запишите, что вы ели вчера, с помощью Журнала ежедневного питания и активности.

Запишите , что вы ели вчера, и , сколько .

  • Используйте числа (1 бутерброд), размеры (младший молочный коктейль) или используйте такие слова, как «бутылка» или «сумка».
  • Обязательно включите начинки , такие как майонез и соусы
  • Не забудьте записать напитки , такие как вода, молоко и газированные напитки (включая молоко с хлопьями)

Подумайте об этом

Оцените свой список продуктов.Отметьте в каждом столбце, где, по вашему мнению, подходит еда или что-то в ней. См. Примеры ниже.

Оцените количество минут, в течение которых вы были активны , и решите, какая интенсивность была низкой, средней или высокой. Обязательно учитывайте веселые мероприятия с друзьями, например прогулки по торговому центру или обеденное заведение за пределами кампуса.

Подумайте об этом: Еще раз проверьте, поставили ли вы отметку в каждой классификации, которая соответствует тому, что вы ели. Затем оцените свою низкокалорийную пищу.Выберите тот, на который вы могли бы легко обменять. Продукты какой пищевой группы вы бы обменяли на? Как эта еда или группа продуктов соответствуют вашему вкусу?


После целого дня еды и перекусов сон — это долгожданный отдых для мышц. Это также продолжительное время воздержания от еды и питья, называемое голоданием. Утро дает возможность «прервать пост» завтраком! Взглянем в инфографике ниже, чтобы понять, почему это хорошая идея для всех, особенно для подростков.

Три основных питательных вещества, известных как макроэлементы, снабжающие организм энергией, — это углеводы, белки и жиры. Завтрак должен включать баланс этих макроэлементов.

Почему в инфографике во время завтрака больше внимания уделяется белку? Потому что во многих типичных завтраках может быть меньше белка, чем в двух других питательных веществах.

Это еще не все ! Посмотрите это короткое видео и узнайте о важности сбалансированного завтрака, включающего белок.

Вот простой метод или формула для планирования завтрака, который обеспечит комбинацией углеводов, белков и жиров, чтобы дать вам устойчивую энергию .

Вот формула для простых продуктов:

Цельнозерновой хлеб, бублик или лепешка (зерна) + нарезанный банан (фрукты) + арахисовое масло (белок)

Эти цельные продукты сочетают в себе белок с жирами и углеводами, чтобы медленное пищеварение до нескольких часов.Благодаря этому вы дольше будете сыты, и вам будет легче сосредоточиться в школе.


  1. Давайте посмотрим на ваш журнал питания за вчерашний день и оценим ваш выбор. Как бы вы описали свой режим питания? Как это могло повлиять на то, как вы себя чувствуете в течение дня? Какие небольшие шаги вы можете предпринять, чтобы воспользоваться преимуществами улучшенного выбор еды?
  2. Примите во внимание количество сна, которое вы получили в тот день, когда отслеживали свою еду и активность.Затем подумайте над следующими вопросами:
    • Вы спали рекомендуемое количество сна? Как это повлияло на ваше настроение и энергию в течение дня?
    • Насколько вы были голодны в течение дня? Как вы думаете, ваш голод был связан с количеством сна? Как вы думаете, ваш сон повлиял на то, какую пищу вы ели?
  3. Заполните приведенный ниже небольшой опрос и составьте план, как есть питательный завтрак и больше спать.
  4. После того, как вы определились с целями, пройдите последний опрос ниже.

Стоимость отдыха — Урок 4 субботней школы, 3 квартал 2021 г.

Стоимость отдыха — Урок 4 субботней школы, 3 квартал 2021 г.

Клиффорд Голдштейн собрал уроки в книге Настоящая истина во Второзаконии, , но Иржи Москала написал сопутствующую книгу, Второзаконие: Книга любви. Возьмите версию книги для Kindle со страницы ежеквартального указателя .
И не забудьте проверить страницы нашего блога, чтобы узнать, что думают студенты со всего мира.

Предыдущий Следующий Содержание

Покой во Христе

Начало урока субботней школы

Руководство по изучению Библии — 3 квартал 2021 года

Урок 4 17–23 июля


из Отдых

Субботний день

Читайте для изучения на этой неделе: 2 Сам. 11: 1-27, 2 Цар. 12: 1-23, Быт. 3: 1-8, 1 Иоанна 1: 9.

Текст для запоминания: «Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух стойкий обнови во мне» (Пс.51:10, NKJV).

Многие люди, кажется, отчаялись найти немного тишины и покоя. Они тоже готовы за это платить. Во многих крупных городах есть комнаты без интернета, которые можно арендовать почасово. Правила строгие — ни шума, ни посетителей. Люди готовы платить за то, чтобы спокойно посидеть и просто подумать или вздремнуть. Есть капсулы для сна, которые можно взять напрокат в аэропортах, или наушники с шумоподавлением — популярные вещи. Есть даже брезентовые капюшоны или складные защитные экраны, которые вы можете купить, чтобы натянуть их на голову и туловище для быстрого перерыва на рабочем месте.

Истинный отдых тоже имеет свою стоимость. Хотя политтехнолог из средств массовой информации самопомощи хотел бы заставить нас поверить в то, что мы можем определять нашу собственную судьбу и что отдых — это всего лишь вопрос выбора и планирования, тем не менее, по крайней мере, если мы честно рассмотрим это, мы осознаем свою неспособность принести истинный покой нашим сердцам. В четвертом веке Августин кратко сформулировал это в своей знаменитой « Исповедь » (книга 1), рассматривая Божью благодать: «Ты создал нас для себя, и наши сердца беспокойны, пока они не смогут найти в тебе покой.

На этой неделе мы кратко рассмотрим жизнь человека по сердцу Бога, чтобы узнать, как он открыл истинную цену Божьего покоя.

Изучите урок на этой неделе, чтобы подготовиться к субботе, 24 июля.

Воскресенье & mapstoup; 18 июля


Мягким весенним вечером неугомонный царь Давид ходил по крыше своего дворца. Он должен был быть со своей армией на другом берегу Иордана. Он должен был вести Божий народ к победе над аммонитянами и, наконец, принести мир царству.

Не там, где ему следовало бы открыть дверь искушению для Давида. Прочтите историю во 2 Царств 11: 1–5. Что произошло и какой великий грех совершил Давид?

Со своей крыши Давид увидел «очень красивую женщину», принимающую ванну. В тот вечер его греховные порывы взяли верх, и он переспал с Вирсавией, женой верного армейского офицера. Как и все древние цари, Давид обладал абсолютной властью. Как король ему не нужно было соблюдать правила, которыми руководствовались все остальные.И все же болезненная история семьи Давида после этого переломного момента напоминает нам о том, что, даже будучи царем, он не был выше закона Бога.

Действительно, закон существует как защита, гарантия, и когда даже король вышел за его пределы, он столкнулся с ужасными последствиями. Как только Давид преступил пределы закона Божьего, он начал ощущать его влияние на все аспекты своей жизни. Дэвид думал, что его страстное увлечение осталось незамеченным; тем не менее, Вирсавия была беременна, а ее муж был далеко.

Прочитайте 2 Царств 11: 6-27. Как Давид пытался скрыть свой грех?

Даже самые замысловатые планы Давида по доставке Урии домой к его жене Вирсавии терпят неудачу. Урия был человеком выдающейся репутации, который откликался на тонкие намеки Давида: «Ковчег, Израиль и Иуда живут в шатрах, а господин мой Иоав и слуги господина моего расположились станом в открытых полях. Должен ли я пойти в свой дом, чтобы поесть, выпить и поваляться с женой? » (2 Сам. 11:11, NKJV). В конце концов, отчаявшийся Давид возвращается к «дистанционному» убийству, чтобы скрыть свой грех.

Трудно поверить, что Давид, которому Бог дал так много, мог так низко опуститься. Независимо от того, кто мы, какое предупреждение мы все должны извлечь из этой истории?

Понедельник & mapstoup; 19 июля

Звонок для пробуждения

В самый разгар одного из самых мрачных времен жизни Давида есть хорошие новости: Бог посылает Своего пророка . Натан и Давид хорошо знали друг друга. Ранее Нафан советовал Давиду относительно его планов построить храм (2 Царств 7).Однако теперь пророк приходит с другим заданием для своего царя.

Как вы думаете, почему Нафан предпочитает рассказывать историю, а не сразу же называть Давида и пристыдить его? Прочтите 2 Царств 12: 1-14.

Нафан знал, что сказать, и сказал это так, чтобы Давид мог понять. Он рассказал историю, которую Дэвид, бывший пастырь, мог понять. Он знал, что у Дэвида сильно развито чувство справедливости и честности. Таким образом, в некотором смысле можно сказать, что Нафан устроил ловушку, и что Давид попал прямо в нее.

Когда Давид невольно объявляет свой смертный приговор, Нафан говорит ему: «Ты человек» (2 Царств 12: 7, NKJV). Есть разные способы сказать: «Ты мужчина». Можно кричать, обвинять и тыкать пальцем прямо в лицо другому человеку, а можно выражать беспокойство и заботу. Слова Натана, должно быть, были пронизаны грацией. В тот момент Давид, должно быть, почувствовал боль, которую должен испытать Бог, когда один из Его сыновей или дочерей сознательно выходит за рамки Его воли. Что-то щелкнуло в голове Дэвида.Что-то разорвалось в его сердце.

Почему Давид отвечает: «Я согрешил против Господа», а не: «Я согрешил против Вирсавии» или «Я убийца» (2 Сам. 12:13; см. Также Пс. 51: 4)?

Давид осознал, что грех, вызывающий беспокойство в нашем сердце, является прежде всего оскорблением Бога, Создателя и Искупителя. Мы причиняем себе вред; мы влияем на других. Мы позорим наши семьи или церкви. Но в конечном итоге мы причиняем боль Богу и вбиваем еще один гвоздь в грубую балку, указывающую в небо на Голгофу.

«Упрек пророка тронул сердце Давида; совесть пробудилась; его вина проявлялась во всей своей чудовищности. Его душа с покаянием склонилась перед Богом. Дрожащими губами он сказал: «Я согрешил против Господа». Все зло, причиненное другим, уходит от раненого к Богу. Давид совершил тяжкий грех как по отношению к Урии, так и по отношению к Вирсавии, и он остро чувствовал это. Но его грех против Бога был бесконечно большим ». — Эллен Г. Уайт, Патриархи и пророки , стр.722.

Вторник & mapstoup; 20 июля

Прощен и забыт?

После того, как Давид невольно вынес приговор самому себе (2 Цар. 12: 5, 6), Нафан обвиняет его в чудовищности его греха. Сердце Давида разбито, и он исповедует свой грех. Сразу же Нафан заверяет его, что «и Господь снял твой грех» (2 Цар. 12:13, NKJV) и что он прощен. Для Божьего прощения нет периода ожидания. Дэвиду не нужно доказывать, что он действительно искренен, чтобы получить прощение.

Однако Нафан, который уже предсказал последствия греха Давида во 2 Царств 12: 10-12, продолжает заявлять, что ребенок, который должен родиться, умрет.

Что означает, что Бог забрал грех Давида? Он только что вытер сланец? Все просто об этом забывают? Обдумывая эти вопросы, прочитайте 2 Царств 12: 10-23.

Давид, должно быть, тоже задавался вопросом об этих вопросах, когда он видел, как его мир рушится — ребенок мертв, его семья в беспорядке (истории Амнона и Авессалома — два хороших примера реальных семейных проблем), его будущее неопределенное.И все же, несмотря на последствия своего греха, который затронул невинных людей, таких как Урия и новорожденный младенец, Давид также начинает понимать, что Божья благодать покроет это и что однажды все последствия греха будут устранены. А пока он может найти покой своей обеспокоенной совести в Божьей благодати.

Что, по мнению Давида, ему действительно нужно? Чего он жаждет? Прочтите Псалом 51: 1-6.

В Псалме 51 Давид публично открывает свое сердце и исповедует свои грехи.Вопль о милосердии Давида взывает к неизменной любви Бога и Его великому состраданию. Он жаждет обновления.

Когда мы рассматриваем цену покоя в Иисусе, нам сначала нужно признать, что нам нужна помощь извне; мы грешники и нуждаемся в Спасителе; мы признаем свои грехи и взываем к Единственному, Кто может омыть, очистить и обновить нас. Когда мы делаем это, мы можем набраться храбрости: вот прелюбодей, манипулятор, убийца и кто-то, кто нарушил по крайней мере пять из десяти заповедей, который призывает на помощь и требует обещания Божьего прощения.

Если Бог простил Давиду за то, что он сделал, то какая тогда у вас надежда?

Среда & mapstoup; 21 июля

Что-то новое

После того, как Давид исповедал свой грех, не пытаясь ни извинить, ни затушевать его, он продолжает просить Бога. О чем он просит Бога? Прочтите Псалом 51: 7-12.

В упоминании Давида об очищении иссопом используется терминология, известная каждому израильтянину, когда-либо посещавшему святилище. Поскольку он ссылается на ритуальные акты очищения, описанные в Законе Моисея (Лев.14: 4), он признал силу жертвы — жертва — которая придет в будущем, чтобы забрать грехи мира.

Давид также просит «радости» и «веселья». Перед лицом чудовищности его греха, разве это не немного дерзко?

Возможно, будет полезно послушать этот пересказ: «Скажи мне, что я прощен, чтобы я мог снова войти в святилище, где я смогу услышать радость и радость тех, кто поклоняется тебе».

Когда Адам и Ева согрешили, они скрылись от Божьего присутствия (Быт.3: 8). Как вы думаете, почему просьба Давида, даже после его греха, так отличается? Прочтите Псалом 51:11, 12.

Давид не хочет терять сознание жизни в присутствии Бога. Он понимает, что без Святого Духа он бессилен. Он знает, что так же легко, как он впал в грех с Вирсавией, он может снова впасть в грех. Его уверенность в себе подорвана.

Давид понимает, что будущие победы не от него; они будут исходить только от Бога, поскольку он полностью зависит от Бога.

Победоносная христианская жизнь — это не только мы. Все дело в Иисусе. Мы жаждем Его присутствия ; мы жаждем Его Духа; мы хотим Его радость спасения. Мы осознаем нашу потребность в обновлении и восстановлении. Нам нужен Его покой — божественный акт воссоздания. Созидательный покой недалек от прощения. «Сердце чистое сотвори во мне, Боже, и дух стойкий обнови во мне» (Пс. 51:10, NKJV) использует терминологию творения. В Ветхом Завете только Бог может «творить» ( бара ») — и как только мы воссозданы заново, мы можем отдыхать.

Если вы не испытали радость и радость освобождения от нечистой совести, что вас сдерживает? Если это вина, что вы можете узнать из этой истории, что должно вам помочь?

Четверг & mapstoup; 22 июля

Отражатели Божьего света

Вероятно, самое естественное для нас, что мы должны делать после того, как мы пережили досадную неудачу и получили прощение, — это попытаться забыть о том, что это событие когда-либо произошло. Воспоминания о неудаче могут быть болезненными.

Что Давид хочет делать со своим болезненным опытом? Прочтите Псалом 51: 13-19.

Когда чаша или драгоценная ваза падает и разбивается на части, мы обычно вздыхаем и выбрасываем бесполезные осколки. В Японии существует традиционное искусство под названием кинцуги, , которое специализируется на воссоздании битой керамики. Драгоценный металл, такой как жидкое золото или серебро, используется для склеивания осколков вместе и превращения сломанного предмета в нечто красивое и ценное.

Каждый раз, когда Бог прощает наши проступки и воссоздает нас заново, что-то меняется. Драгоценное прощение Бога склеивает наши сокрушенности, а видимые разрывы могут привлечь внимание к Его благодати. Мы можем стать громкоговорителями Бога. «Мой язык будет громко воспевать правду Твою» (Пс. 51:14, NKJV). Мы не пытаемся самостоятельно ремонтировать или улучшать (даже постепенно). Наш сокрушенный дух, наши сокрушенные сердца — достаточно хвалы Богу — и они — лучи света, которые мир может видеть вокруг нас.Наш опыт прощения привлекает тех, кто ищет прощения.

Какая связь существует между Псалом 51 и 1 Иоанна 1: 9?

Первое Иоанна 1: 9 — это краткое содержание Псалма 51. Иоанн заверяет, что «сердце сокрушенное и смиренное — сие, Боже, не унизишь» (Пс. 51:17, NKJV). нам, что «Если мы исповедуем наши грехи, Он верен и справедлив, чтобы простить нам наши грехи и очистить нас от всякой неправды» (1 Иоанна 1: 9, NKJV). Мы можем поверить Богу на слово.

И снова Давид не смог исправить огромный ущерб, который он нанес своими действиями и примером своей семье. Он пострадал от последствий своих решений и действий. И все же Давид знал, что он прощен. Он знал, что ему нужно довериться верой, что однажды истинный Агнец Божий придет и встанет на его место.

Как вы можете прямо сейчас научиться применять обещания из 1 Иоанна 1: 9 в своей жизни? Что вы должны чувствовать после того, как сделаете это, и будете знать, что обещание для вас тоже?

Пятница & mapstoup; 23 июля

Дальнейшие размышления: «Покаяние Давида было искренним и глубоким.Не было никаких попыток смягчить его преступление. Никакое желание избежать приговора не грозило, вдохновляло его молитву. … Он увидел скверну своей души; он ненавидел свой грех. Он молился не только о прощении, но и о чистоте сердца. … В обещаниях Бога раскаявшимся грешникам он увидел свидетельство своего прощения и принятия. … «Жертвы Бога — сокрушенный дух: сердце сокрушенное и сокрушенное, Боже, Ты не презришь». Псалом 51:16, 17.

Хотя Давид пал, Господь поднял его…

Давид смирил себя и исповедал свой грех, в то время как Саул презирал упреки и ожесточал свое сердце в нераскаянии.

Этот отрывок из истории Давида является… одним из наиболее убедительных иллюстраций борьбы и искушений человечества и подлинного покаяния. … На протяжении всех веков… тысячи детей Божьих, преданных греху,… вспоминали… искреннее покаяние и исповедание Давида… и они также набрались смелости, чтобы покаяться и снова попытаться идти путем заповедей Божьих.

Кто … смирит душу исповеданием и покаянием, как Давид, может быть уверен, что для него есть надежда.… Господь никогда не отвергнет ни одной искренне раскаявшейся души ». — Эллен Г. Уайт, Патриархи и пророки , стр. 725, 726.

Вопросы для обсуждения:
  1. Как мы можем найти баланс между признанием присущей нам греховности и потребностью в прощении и в то же время жить как прощенные сыновья и дочери Царя Вселенной, которым мы являемся?
  2. Почему всякий грех, в конечном счете, является грехом против Бога? Что значит грешить против Бога?
  3. Что мы можем сказать тому, кто неверующий, борется со страданиями невинных людей, например Урии или новорожденному сыну Давида и Вирсавии? Как мы можем объяснить любовь и справедливость Бога в такой ситуации? Как перспектива великой полемики предлагает полезную перспективу?
  4. Почему Библия посвятила две полные главы грязной истории о Давиде и Вирсавии? Какой цели служит пересказ этой истории?
  5. Задержитесь на идее о том, что грех отделяет нас от Бога, как она выражена в Псалме 51:11, 12.Каким был ваш собственный опыт того, как это происходит? Как вы себя чувствуете? Как бы вы объяснили кому-нибудь, что такое разлука и почему это так неудобно? Почему обетование благодати — единственное лекарство?

Внутренняя история ~ & mapstoup;

Слава Богу за жизнь

Эндрю Макчесни

Пятнадцатилетняя Жизель почувствовала себя плохо, когда проснулась однажды утром.Как всегда, она молилась перед тем, как встать с постели.

«Дорогой Бог, спасибо Тебе за все, что Ты для меня сделал, особенно за то, что я все еще жива», — молилась она.

Она каждый день благодарит Бога за жизнь. Она и ее семья иммигрировали в Соединенные Штаты из Руанды, когда ей было 12 лет. Она столкнулась с трудной жизнью на своей африканской родине, где ее родители изо всех сил пытались найти работу, а семье было мало еды. Она часто голодала.

После молитвы Жизель выскользнула из постели в спальне на втором этаже небольшого семейного дома в США.С. штата Джорджия и осторожно спустились по лестнице. Она чувствовала себя такой слабой.

«Я плохо себя чувствую, — сказала она матери.

Мать говорила по мобильному телефону, но она прервала разговор.

«Вернитесь наверх и ложитесь спать», — сказала она. «Может, тебе станет лучше».

Жизель повернулась, чтобы подняться по лестнице, и упала. Она услышала, как мать окликнула ее по имени, когда она упала с последних трех ступенек и рухнула на твердый пол внизу.

«Жизель!» Мать плакала. «Ты в порядке?»

Жизель не смогла ответить. Она не могла дышать, поэтому не могла говорить.

Мать повесила трубку и подбежала.

«Жизель! Жизель! » она сказала.

Жизель все еще не могла ответить.

Мать прикоснулась ко лбу, чтобы проверить, нет ли у нее лихорадки. Лихорадки нет.

Мать позвонила 19-летней сестре Жизель, чтобы она принесла электрический вентилятор, чтобы подышать воздухом.

Холодный воздух приятно касался лица Жизель. Она начала дышать.

«Ты в порядке?» — спросила мама.

«Теперь у меня все хорошо», — сказала она.

Мать хотела отвезти Жизель в больницу, но девочка настаивала, что с ней все в порядке. Мать дала ей попить воды. Позже Жизель узнала от врача, что потеряла сознание из-за того, что плохо ела.

В ночь после падения Жизель молилась перед сном.Она молится каждую ночь перед сном.

«Дорогой Бог, — сказала она, — спасибо Тебе за этот день, и спасибо Тебе за все, что Ты сделал для нас, особенно за то, что сохранил мне жизнь».

Жертвоприношение тринадцатой субботы в этом квартале поможет детям-беженцам, таким как Жизель, получить стипендии для обучения в школах адвентистов седьмого дня в Североамериканском дивизионе. Жизель получила финансовую помощь в виде пожертвования Тринадцатой субботы в 2011 году для обучения в адвентистской школе в США.С. штат Джорджия. Под влиянием школы она отдала свое сердце Иисусу в крещении.

Подготовлено Генеральной конференцией Офис адвентистской миссии. электронная почта: [email protected] веб-сайт: www.adventistmission.org

Все права защищены. Никакая часть Руководства по изучению Библии для субботней школы для взрослых не может быть отредактирована, изменена, модифицирована, адаптирована, переведена, воспроизведена или опубликована каким-либо физическим или юридическим лицом без предварительного письменного разрешения Генеральной конференции адвентистов седьмого дня.

Окончание урока субботней школы

Предыдущий Следующий Содержание

Урок 4: Параллелограммы | LearnZillion

Учащиеся познакомились с параллельными линиями в 4 классе. Хотя стандарты прямо не указывают, что учащиеся должны работать с параллелограммами в 3-5 классах, стандарты геометрии в этих классах предлагают учащимся изучать и исследовать четырехугольники всех видов. В прогрессе по геометрии K – 6 приводятся примеры видов работы, которую студенты могут выполнять в этой области, включая работу с параллелограммами.

На этом уроке учащиеся анализируют определяющие атрибуты параллелограммов , наблюдают за другими свойствами, вытекающими из этого определения, и используют стратегии рассуждений из предыдущих уроков, чтобы найти области параллелограммов.

Разложив и переставив параллелограммы в прямоугольники и заключив параллелограмм в прямоугольник, а затем вычтя площадь дополнительных областей, учащиеся начинают видеть, что параллелограммы имеют связанные прямоугольники, которые можно использовать для определения площади.

На протяжении урока учащиеся сталкиваются с различными параллелограммами, форма которых побуждает использовать определенные стратегии. Например, некоторые можно легко разложить и преобразовать в прямоугольник. Другие — например, узкие и вытянутые — могут побудить студентов заключить их в прямоугольники и вычесть площади дополнительных частей (два прямоугольных треугольника).

После работы с серией параллелограммов учащиеся пытаются обобщить (неформально) процесс определения площади любого параллелограмма (MP8).

Обратите внимание, что в этих материалах используется обозначение «точка» (например, \ (2 \ cdot3 \)) для представления умножения вместо обозначения «крест» (например, \ (2 \ times3 \)). Это связано с тем, что в этом курсе студенты будут писать много алгебраических выражений и уравнений, иногда с использованием буквы \ (x \) в качестве переменной. Эта нотация будет новой для многих студентов, и им потребуется подробное руководство по ее использованию.

Обзор урока

  • 4.1 Разминка: Особенности параллелограмма (10 минут)
  • 4.2 Действие: Площадь параллелограмма (15 минут)
    • В этом упражнении есть цифровой апплет.
  • 4.3 Активность: Наборы параллелограммов (15 минут)
  • Синтез уроков
  • 4.4 Охлаждение: Как бы вы оценили район? (5 минут)

Цели обучения:

  • Сравните и сопоставьте (устно) различные стратегии определения площади параллелограмма.
  • Опишите (устно и письменно) наблюдения о противоположных сторонах и противоположных углах параллелограммов.
  • Объясните (устно и письменно), как найти площадь параллелограмма, переставив его или заключив в прямоугольник.

Цели обучения (ученики):

  • Давайте исследуем особенности и площадь параллелограммов.

Цели обучения (со стороны студентов):

  • Я могу использовать стратегии рассуждений и то, что я знаю о площади прямоугольника, чтобы найти площадь параллелограмма.
  • Я знаю, как описать особенности параллелограмма, используя математический словарь.

Необходимые материалы:


  • Четырехугольник — Четырехугольник — это тип многоугольника, который имеет 4 стороны. Прямоугольник — это пример четырехугольника. Пятиугольник — это не четырехугольник, потому что у него 5 сторон.
  • Доступ к полному глоссарию 6-го класса.


  • Этот урок основан на стандартах : CCSS.4.G.A.2MS.4.G.2MO.4.GM.A.2 CCSS.5.G.BMO.5.GM.A

IM 6–8 Math был первоначально разработан Open Up Resources и автором Illustrative Mathematics; авторские права 2017-2019 принадлежат Open Up Resources. Он находится под международной лицензией Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0). Учебная программа по математике НАШЕГО 6–8 доступна по адресу https://openupresources.org/math-curriculum/.

Адаптации и обновления IM 6–8 Math являются собственностью 2019 Illustrative Mathematics и находятся под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 Международная лицензия (CC BY 4.0).

Адаптации для добавления дополнительной поддержки для изучающих английский язык принадлежат Open Up Resources, 2019, и находятся под международной лицензией Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0).

Название и логотип Illustrative Mathematics не подпадают под действие лицензии Creative Commons и не могут использоваться без предварительного и явного письменного согласия Illustrative Mathematics.

Этот сайт содержит изображения, являющиеся общественным достоянием, или изображения с открытой лицензией, авторские права на которые принадлежат их законным владельцам.Открыто лицензированные изображения остаются в соответствии с условиями соответствующих лицензий.

Урок 04 Американский язык жестов (ASL)

Задачи урока:
___ Могу привести пример хотя бы один NMM.
___ Я могу продемонстрировать несколько знаковые знаки. (Иконичность знаков)
___ Я могу изменить смысл знаков, изменив способ их подписания. (Инфлекция)
___ Я знаю свои числа по 20-30.
___ Могу привести хотя бы один пример «разворота ориентации на отрицание »
___ Я могу определить термин «классификатор.»
___ Я могу дать хотя бы один пример «Классификатора: V»
___ Я могу распознать и подпишите практические предложения и рассказ для этого урока
___ Я принял Урок 4 Тест
___ Я прошел тест по общей практике для этого урок. Видеть: ПРАКТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ

ИЗВИНЕНИЕ- [простите / вариант: увольнение / помилование]
HURT [боль, травма]
IDEA- [вариант: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, если]
ROOM- [box]
apologize- [ , сожаление]

См. Также: CL: V- [стоять, подходить, ложь вниз, ворочаться, нырять, прыгать, get up]
Отзыв: ХОЧУ

Практический лист: 4.А




Практический лист: 4.B





Практический лист: 4.C






Практический лист: 4.D


17. W-A-S-H как-ПОДПИСАТЬ?




дополнительных предложений:


Женился на тебе? (ВЫ В браке?)




Рассказ 4

«МОЯ ТЕТЯ ХОЧЕТ РАЗВОДА — [версия-1].ДЯДЯ ОН- [указатель справа] ЛЮБОВЬ HER- [указатель слева]. НЕ ХОЧУ РАЗВОДА- [версия-2]. Он грустит, зол, БОЛЬНО (над сердцем). ИДИ В СПАЛЬНУ V-рука — «бросай и поворачивайся» ПЛАЧИ, ПЛАЧИ. он-СПРОСИТЕ- [крайний правый] ДРУГ ПОМОГИ-ему- [дядя]. ДРУГ ЕГО ИДЕЯ, ЕСЛИ ДЯДЯ ХОЧУ СЧАСТЛИВЫ, ХОЧУ ПРЕКРАТИТЬ ЧУВСТВОВАТЬ СЧАСТЛИВЫМ, ЕМУ НУЖНО ПОСМОТРЕТЬ СВОЮ ЖЕНУ, ИЗВИНЕНИЯ СПРОСИТЕ- [формально] ПРОСТИ. «

Моя тетя хочет развода. Дядя любит ее. Не хочет развода. Он грустный, сердитый, убитый горем. Он идет в свою спальню и плачет. Он попросил друга помочь ему.Идея друга заключалась в том, что если дядя хочет быть счастливым и перестать грустить, он должен пойти к жене, извиниться и попросить прощения.

01. МОЯ ТЕТЯ ХОЧУ РАЗВОД- [версия-1].
02. ДЯДЯ ХЭ- [указатель справа] ЛЮБЛЮ ЕЕ- [указатель слева].
03. НЕ ХОЧУ РАЗВОДА- [версия-2].
04. ОН ПЕЧАТЬ, ЗЛОЙ, БОЛЬНО- (над сердцем).
05. ИДИ СПАЛЬНЯ V-рука — «бросать и поворачивать» ПЛАКАТЬ, ПЛАКАТЬ.
06. он-СПРОСИТЕ- [крайний правый] ДРУГ ПОМОГИТЕ-ему- [дядя].

Моя тетя хочет расторжение брака.
Дядя любит ее.
Не хочет развода.
Он грустный, сердитый, убитый горем.
Он идет в свою спальню и плачет.
Он попросил друга помочь ему.
Идея друга заключалась в том, что
, если дядя хочет быть счастливым
и перестать грустить
, он должен пойти к жене,
извиниться и попросить прощения.

Примечания и советы :

СКОЛЬКО: Знак «СКОЛЬКО» не обязательно должен использовать знак «КАК». Вы можете сэкономить силы, просто сделав короткое движение вверх и нахмурив брови.

СКОЛЬКО использует нахмуренные брови и движется вверх. Знак «МНОГО» использует «кивок головы» и продвигается немного вперед. Это три разных знака: КАК МНОГО / СКОЛЬКО

ИЗВИНЕНИЕ: Знак EXCUSE может означать «прощать».

Выражения лица: используйте много выражений лица для вопросов типа «да / нет» (брови вверх) и вопросов типа «белый» (брови опущены).

Ошибка новичка: подписывать запрос, когда вы имели в виду НЕОБХОДИМОСТЬ.

См .: NEED: https://youtu.be/Eo-vEE1gFxM

Знак NEED начинается и остается стрелкой «X». Движение — это в основном сгибание запястья.

Знак НЕОБХОДИМО не должен быть похож на знак СПРОСИТЬ.

См .: ASK-to: https://youtu.be/GtzG1RpF_E4

Знак ASK-to начинается как указательный палец (или форма руки «1») и меняется на руку «X». Движение в основном происходит в локтях и плечах с небольшим сгибанием запястья или без него.

Ошибка новичка: использование X-стрелок для знака «БОЛЬШОЙ / большой». В знаке «БОЛЬШОЙ / большой» обычно используются формы «коготь-L». Большой палец должен быть вытянут. Большой палец может быть прямым или согнутым, но он не должен касаться среднего пальца. Видеть: https://youtu.be/LLGY5yaSLDk

Ошибка новичка: подпись НАСЛАЖДАЙТЕСЬ, когда вы имеете в виду СЧАСТЛИВ.

См .: HAPPY: https://youtu.be/ZXHHO_DY6_A

Плюс имейте в виду, что HAPPY имеет обычную версию для одной руки (https://youtu.be/SHc7_8aD9Rw), также некоторые люди подписывают HAPPY на верхней части груди место нахождения ( https: // youtu.быть / MlnnmyrKpg0).
НАСЛАЖДАЙТЕСЬ: https://youtu.be/Uo_AUbP0O9g

Вопрос студента : Когда я делаю ошибка при подписании, как мне с этим справиться? Я «стираю» Это?

Ответ : Нет. Не делайте диких движений стирания. Просто встряхни немного голову и переделайте знак правильно.

Вопрос студента : Мне сказали, когда вы общаться с глухим, не обращайте внимания на его руки но вместо этого вам следует сосредоточиться на их лице.Это правда?

Ответ : Да, это правда. Наблюдая за лицом вашего подписывающего партнера вы можете уловить грамматику лица и (если они говорят) читайте по их губам подсказки (морфемы рта) относительно того, что подписывается. Как новичок вы не привыкли использовать ваше периферийное зрение, чтобы читать знаки, но по мере того, как вы становитесь более знакомыми со словарем ASL будет легче распознать (через ваш периферическое зрение) какие приметы появляются на руках, пока вы оставайтесь более или менее сосредоточенными на лице человека.Примечание: я , а не говоря, что вы должны говорить по-английски при подписании ASL. (Не следует.) Я говорю, что многие глухонемые время от времени произносят слово или часть слово. Если вы смотрите на наши руки, вы пропустите бровь поднимает, что означает «да / нет» или риторические вопросы, бровь бороздки, указывающие на вопросы типа «WH», и случайный рот морфемы (небольшие части языка, имеющие значение). Для например, прижать язык к нижним зубам и открыть слегка рот при подписании «ПОЗДНЕЕ» превращает его в «еще не-ЕЩЕ».»

* Хотите еще больше ресурсов ASL? Посетите «Учебный центр ASL! » (Подписка Расширение ASLU)

Вы можете выучить американский язык жестов (ASL) онлайн в Американском университете жестового языка.
Ресурсы ASL, предоставленные Lifeprint.com Д-р Уильям Викарс

Программа «Не смейся надо мной» Урок 4 Разорванное сердце

«В рамках программы« Не смейся надо мной »мы рассмотрим, как мы относимся друг к другу как к классному (или школьному) сообществу, и как мы можем сделать так, чтобы каждый чувствовал себя в безопасности, заботился и приветствовал.Вместе мы узнаем, как сделать так, чтобы в нашем классе всех уважали и над кем не смеялись. И мы будем искать способы поделиться своим обучением и заботой с другими в нашей школе, в нашем городе и в нашем глобальном сообществе ».

«Давайте начнем сегодня с веселого занятия, которое поможет нам настроиться на совместную работу и обучение».

Игра с аллитерационными атрибутами: Игра будет перемещаться по классу и лучше всего работает, если дети сидят в круге.Пусть первый человек произнесет свое имя и один атрибут (объясните, что это), начинающийся с той же буквы. Например: Меня зовут Калли, и я МУЖЕСТВЕННЫЙ. Человек рядом с «Калли» говорит: « Ее зовут Калли, и она смелая». Затем этот человек произносит свою аллитерационную фразу. « Меня зовут Рокки, и я НАСТОЯЩИЙ!» Игра продолжается по кругу, при этом каждый ученик повторяет аллитерационный атрибут человека рядом с ним и делится своим собственным.

Введение в урок:

«Сегодня мы узнаем, как то, как мы относимся друг к другу, может повлиять на наше отношение к себе. Как вы думаете, что такое «унижение»? (Унижение словами — обзывание и поддразнивание — или действиями, например, исключение кого-то, заставляют кого-то плохо относиться к себе).

Какие бывают примеры подавления? (Не записывайте и не записывайте какие-либо унижения, иначе такое поведение может быть усилено.)

Покажите студентам большое бумажное сердце, которое вы сделали.

«Я собираюсь прочитать рассказ под названием« Разорванное сердце »о мальчике по имени Джимми. Это сердце олицетворяет сердце Джимми. Мне понадобится твоя помощь. Всякий раз, когда вы слышите в рассказе оскорбление, я хочу, чтобы вы поставили мне знак «большой палец вниз». Когда вы это сделаете, мы увидим, что случится с сердцем Джимми.

Для каждого удара вы аккуратно оторвете кусок от сердца и бросите его на землю.

ВАЖНО: Будьте внимательны к учащимся, которые очень чутки или переживают ситуации, в которых такие унижения могут быть обычным явлением.Признайте им, что — это грустно видеть, что происходит с сердцем Джимми. Напомните им, что эта история была написана для того, чтобы научить людей относиться друг к другу более доброжелательно.

Однажды утром во вторник, когда зазвонил будильник, Джимми не встал с постели. Десять минут спустя его мать открыла дверь в его комнату. «Давай, — сказала она, — ты снова опоздаешь в школу. Ты ленивый ребенок. (рип)

«Но, мама, я болен», — сказал Джимми.

«Почему ты всегда ведешь себя как младенец?» (отрывок) Мать Джимми сказала: «Тебе всегда плохо в день физкультуры.Просто вставай и готовься. Твой брат уже одет. (рип)

Джимми быстро оделся и пошел на кухню, чтобы что-нибудь поесть. Его старший брат Лукас только что закончил. «Я ухожу, мама, — сказал Лукас.

«Подожди Джимми», — сказала их мать.

«Этот неудачник всегда опаздывает», — сказал Лукас. «Я не хочу опоздать на автобус».

Мальчики добрались до автобуса как раз вовремя, а Джимми последовал за своим старшим братом.Когда двери автобуса закрылись и он начал катиться, Джимми вспомнил, что оставил домашнее задание в своей спальне.

Джимми спросил водителя автобуса, подождет ли он, пока он вернется за домашним заданием: «Ты что, малыш, придурок? (рип) Это не такси. Во всяком случае, это то, что вы получаете за опоздание. (рип)

Когда Джимми пришел в школу, он сказал своему учителю, что оставил домашнее задание дома. Она сказала: «Это уже четвертый раз за месяц, Джимми.Вы действительно занимались своей работой? Я начинаю думать, что ты лжешь. (рип) Боюсь, мне придется поговорить об этом с твоими родителями «.

Джимми любил заниматься спортом, но ему не нравились занятия физкультурой, где он был самым маленьким из всех мальчиков. В тот день на физкультуре должны были играть в баскетбол. Учителя попросили ребят разделиться на две команды — Львов и Тигров. Через несколько минут в каждой команде было по десять мальчиков, остался только Джимми. (рип)

Капитан команды Львов сказал: «Мы не хотим его, он никуда не годится.”(Рип)

«Он не Тигр. Он больше похож на испуганного кота », — сказал капитан« Тигров ». А другие мальчики засмеялись. (рип)

Наконец, учитель назначил Джимми в команду «Львов», но он все время сидел на скамейке запасных, потому что капитан так и не включил его в игру. (рип)

В тот день после школы брат Джимми, Лукас, играл в футбол со своими друзьями на поле возле их дома. Футбол был его любимым видом спорта, поэтому Джимми спросил Лукаса, может ли он тоже играть.«Ни за что», — сказал Лукас. «Ты испортишь игру». (рип)

Их мать услышала это и сказала: «Ты должен позволить своему брату поиграть с тобой, Лукас».

Но мама, он слишком медлителен, — сказал Лукас. «И он всегда мешает». (рип)

  • Как вы думаете, что чувствует Джимми сейчас?

Попросите учащихся создать «скульптуры» из замороженных тел того, что, по их мнению, чувствует Джимми. Используйте подставку, чтобы «разморозить» каждого ученика, и попросите его описать свою «скульптуру».«


  • Почему Джимми так себя чувствует? Как могло бы повлиять на него такое отношение день за днем?
  • Что могла сказать его мать, что могло бы не задеть его чувства? Как она могла побудить его вставать вовремя?
  • Просмотрите места в рассказе, где происходят унижения . «Что мог бы сказать этот человек вместо этого, что не было бы унижением?»

«Если бы каждый человек в этой истории старался быть более позитивным, мы могли бы снова собрать это сердце. Давай попробуем сделать это с помощью этой ленты ».

Прочтите рассказ еще раз, но на этот раз предложите студентам устроить для Джимми проступки в тех местах, где их унижают. Запишите в сценарий выступления студентов, которые им предлагают. Затем попытайтесь снова склеить сердце.

В парах попросите учащихся обсудить следующие вопросы:

  • Как вы думаете, Джимми сейчас себя чувствует?
  • «Как мы это сделали? Это не похоже на оригинальное сердце.Почему нет?»
  • Иногда люди говорят: «Палки и камни могут сломать мне кости, но имена никогда не причинят мне вреда». Ты согласен? Почему или почему нет?

Помогите студентам понять, что история, кажется, показывает, что слова могут быть очень вредными и их нелегко исправить.

«Как мы можем использовать эту историю, чтобы сделать наш класс местом, где мы пытаемся замечать унижения и поддерживать друг друга положительно?» Запишите идеи учащихся на диаграмму.

Попросите двух студентов-добровольцев разыграть версию Разорванного сердца со всеми приставками. Спросите: Как эта версия истории, версия, в которой Джимми выставляют напоказ, может повлиять на его жизнь? Как вы представляете себе его остаток дня?

Мы пели песню «Не смейся надо мной», которая, как и «Разорванное сердце», напоминает нам, что унижения болезненны. Давайте попробуем версию припева, который иногда поет Питер Ярроу, чтобы помочь нам подумать о том, как унижение можно заменить выставлением напоказ:

Пожалуйста, улыбнись вместе со мной, будь моим другом.

Пожалуйста, примите меня такой, какая я есть.

Никто не выходит и никто не входит.

Когда-нибудь у всех нас будут идеальные крылья.

Не смейся надо мной.

Обойдите группу, попросив каждого ребенка сказать одно доброе дело, которое они могут сделать в этот день для близкого им человека. Подчеркните, что это должно быть то, что они знают, что они могут сделать в тот же день. Смоделируйте деятельность, начав с того, что вы будете делать.

Урок 4: Анализ сообщений СМИ


Студенты будут практиковаться в анализе сообщений в популярной песне или музыкальном видео, чтобы лучше понять, сколько сообщений они получают, и как со временем это воздействие может повлиять на их принятие решений.


Требуемое время: 20-минутный урок с дополнительным временем для дополнительных занятий. Дополнительное время, необходимое для исследования вне класса.

Установка: Покажите классу плакат «Загрузить факты» (PDF). Проведите обсуждение в классе, чтобы выявить элементы, которые ученики должны учитывать при просмотре и оценке плаката. Спросите студентов, кто, по их мнению, создал сообщение, кто является целевой аудиторией, какие ценности в нем подчеркиваются и почему, по их мнению, сообщение было адресовано конкретной аудитории.

Задание: Объясните классу, что они окружены множеством различных сообщений, и что знание этих сообщений — способ помочь им понять, как могут влиять на их убеждения и поведение.Спросите студентов, какие сообщения они могли видеть или слышать в течение дня. Убедитесь, что они принимают во внимание песни, рекламу, телевидение, Интернет, тексты и молву. Попросите учащихся подумать, сколько сообщений они получают ежедневно. Попросите учащихся выбрать песню или видео, в которых упоминаются или изображаются наркотики. Попросите их проанализировать песню / видео, выполнив задание 4 для печати «Анализ сообщений СМИ» (PDF).

Заключение: Выберите учащихся, чтобы поделиться своими выводами с классом.Проведите в классе обсуждение некоторых из наиболее интересных выводов, представленных классом. Вы также можете спросить учащихся, как прослушивание и просмотр одних и тех же сообщений с течением времени влияет на слушателя или зрителя.

Добавочный: Разделите учащихся на команды по два человека. Попросите каждую команду выбрать песню, которую проанализировал студент. Попросите их переписать песню, чтобы изменить сообщение на такое, которое не прославляет употребление наркотиков и / или алкоголя или включает негативные последствия употребления наркотиков и алкоголя.

Оценка: Понимали ли учащиеся концепцию и цель анализа сообщений в популярных песнях? Смогли ли учащиеся воссоздать более позитивные послания для выбранных ими песен?