Рабочая тетрадь по биологии 7 класс пасечник линия жизни: Биология 7 класс Рабочая тетрадь. Линия жизни | 978-5-09-064983-4

Биология 7 класс Рабочая тетрадь. Линия жизни | 978-5-09-064983-4

Стоимость товара может отличаться от указанной на сайте!
Наличие товара уточняйте в магазине или по телефону, указанному ниже.

г. Воронеж, площадь Ленина, д.4

8 (473) 277-16-90

г. Липецк, проспект Победы, 19А

8 (4742) 22-00-28

г. Воронеж, ул. Маршака, д.18А

8 (473) 231-87-02

г. Липецк, пл.Плеханова, д. 7

8 (4742) 47-02-53

г. Богучар, ул. Дзержинского, д.4

8 (47366) 2-12-90

г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а

8 (473) 247-22-55

г.Поворино, ул.Советская, 87

8 (47376) 4-28-43

г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33

8 (473) 252-57-43

г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153

8 (473) 223-17-02

г. Нововоронеж, ул. Ленина, д.8

8 (47364) 92-350

г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35

8 (473) 246-21-08

г. Россошь, Октябрьская пл., 16б

8 (47396) 5-29-29

г. Россошь, пр. Труда, д. 26А

8 (47396) 5-28-07

г. Лиски, ул. Коммунистическая, д.7

8 (47391) 2-22-01

г. Белгород, Бульвар Народный, 80б

8 (4722) 42-48-42

г. Курск, пр. Хрущева, д. 5А

8 (4712) 51-91-15

г.Воронеж, ул. Жилой массив Олимпийский, д.1

8 (473) 207-10-96

г. Калач, пл. Колхозного рынка, д. 21

8 (47363) 21-857

г. Воронеж, ул. Ростовская, д,58/24 ТЦ «Южный полюс»

8 (473) 280-22-42

г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2

8 (473) 300-41-49

г. Липецк, ул.Стаханова,38 б

8 (4742) 78-68-01

г. Курск, ул.Карла Маркса, д.6

8 (4712) 54-09-50

г.Старый Оскол, мкр Олимпийский, д. 62

8 (4725) 39-00-10

г. Воронеж, Московский пр-т, д. 129/1

8 (473) 269-55-64

ТРЦ «Московский Проспект», 3-й этаж

г. Курск, ул. Щепкина, д. 4Б

8 (4712) 73-31-39

Биология. 7 класс. Учебник для общеобразовательных организаций. (Линия жизни)MOBILE

Пасечник В.В.

Аннотация

Предлагаемый учебник — основной элемент информационно-образовательной среды УМК по биологии «Линия жизни» для 7 класса. В нём рассмотрено многообразие организмов, их биологические и экологические особенности, взаимодействие и эволюция. Учебник выполняет функцию одного из инструментов достижения образовательных результатов по биологии в соответствии с требованиями ФГОС. В связи с этим большое внимание уделено организации учебного материала в соответствии с разными формами учебной деятельности, а также формированию универсальных учебных действий учащихся. Разнообразие заданий и деятельностный блок «Моя лаборатория» позволяют отрабатывать широкий спектр необходимых умений и компетенций. При переработке в учебнике был усовершенствован методический аппарат и обновлены задания. Электронное приложение к учебнику (ЭП) – методическое средство, обеспечивающее расширение образовательного пространства. Уроки электронного приложения, соответствующие содержанию учебника, содержат интерактивные задания и лабораторные работы, поддержанные системой медиаобъектов (рисунки и интерактивные схемы, фото и видеофрагменты, анимации и справочные сведения). Все задания направлены на практическую отработку материала, обязательного для усвоения. Подробная инструкция с описанием возможностей и технологии использования электронного приложения представлена в разделе «Помощь».

Дополнительная информация
Регион (Город/Страна где издана):Москва
Год публикации:2017
Тираж:10000
Дополнительный тираж:Да
Страниц:255
Формат:70×90/16
Ширина издания:170
Высота издания:215
Вес в гр.:300
Язык публикации:Русский
Тип обложки:Мягкий / Полужесткий переплет
Цвета обложки:Синий
Иллюстрирована:Да
Тип иллюстраций:Цветные иллюстрации
Редактор:Пасечник В.В.
Полный список лиц указанных в издании:Пасечник В.В.

Как найти в магазине

Нет отзывов о товаре


Популярные книги автора

Пасечник Биология 7 кл. Рабочая тетрадь («Линия жизни»)

Название:

Артикул:

Текст:

Выберите категорию:
Все Школа России » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » Избранное »» Моро М.И. »»» Моро М. И. — Рабочие тетради »»» Моро М. И. — Проверочные, тесты и контрольные работы »» Плешаков А.А. »»» Плешаков А.А. — Окружающий мир »»» Плешаков А.А. — Рабочие тетради и тесты »»» Плешаков А.А. — Тесты »»» Плешаков А.А. — Учебники »» Готовимся к всероссийской проверочной работе »» Канакина В.П. »»» Канакина В.П. — Рабочие тетради »»» Канакина В.П. — Контрольные и проверочные работы »» Быкова Н.И. — Spotlight »»» Быкова Н.И. — Рабочие тетради Spotlight »»» Быкова Н.И. — Учебники Spotlight »»» Быкова Н.И. — Контрольные задания и тесты Spotlight. Английский в фокусе »»» Быкова Н.И. — Для учителей и родителей »»» Быкова Н.И. — Spotlight. Рабочие тетради и учебники Перспектива » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, ОБЖ »» Информатика » Избранное »» Математика — Дорофеев Г.В.; Петерсон Л.Г.; Бука Т.Б. »» Русский язык — Климанова Л.Ф.; Михайлова С.Ю. »» Окружающий мир — Плешаков А.А.; Новицкая М.Ю. »» Литературное чтение — Климанова Л.Ф.; Коти Т.Ю. »» Проверочные, контрольные работы, тесты Начальная Школа 21 век » 1 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » Избранное »» Русский язык »»» Рабочие тетради »»» Контрольные, проверочные »» Математика »»» Рабочие тетради »»» Контрольные работы »» Литературное чтение »»» Рабочие тетради, хрестоматия »»» Контрольные, проверочные работы »» Окружающий мир »»» Рабочие тетради Планета знаний » 1 класс »» Русский язык, Обучение грамоте »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Музыка, ИЗО » 2 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 3 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО » 4 класс »» Русский язык »» Математика »» Литературное чтение »» Окружающий мир »» Технология »» Английский язык »» Музыка, ИЗО, Д-Н культура Дошкольникам 5-7 лет » Математика 5-7 лет » Колесникова » УМК Преемственность » Чтение, Речь, Звуки » Художественная литература Внеурочная деятельность » Юным умникам и умницам »» 1 класс »» 2 класс »» 3 класс »» 4 класс » Хрестоматии 1-4 кл. » Летняя школа » 3000 примеров » Голубь: Тематический контроль » Справочники 5-11 классы » 5 класс »» География 5-6 »» История 5 »» Английский язык 5 »» Математика 5 »» Русский язык, Литература 5 »» Обществознание 5 »» Биология 5 »» ВПР 5 (Нац.Обр.) » 6 класс »» География 6 »» История 6 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 6 »» Биология 6 » 7 класс »» География 7 »» История 7 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 7 »» Биология 7 » 8 класс »» География 8 »» История 8 »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание 8 »» Биология 8 » 9 класс »» География »» История »» Английский язык »» Математика »» Русский язык, Литература »» Обществознание »» Биология » 10-11 классы »» 10 класс »»» Английский язык »»» Математика »»» Биология 10 »»» Обществознание 10 »»» История 1011 »»» Русский язык, Литература »»» География 10 »» 11 класс »»» Английский язык »»» Математика »»» Биология 11 »»» Обществознание 11 »»» Русский язык, Литература ВПР (1-4 класс) » Всерос. пров. раб. 1 класс » Всерос. пров. раб. 2 класс » Всерос. пров. раб. 3 класс » Всерос. пров. раб. 4 класс » ВПР 4 (Нац. Обр.) Обложки Тетради (12,18,24) » Тетради 12 листов » Тетради 18 листов » Тетради 24 листа ОГЭ 9 (Нац. Обр.) ЕГЭ 11 (Нац. Обр.) Английский язык » Афанасьева О.В — Rainbow » Быкова Н.И. — Spotlight »» 1-2 класс »» 3 класс »» 4 класс » Кузовлев В.П. — English » Вербицкая — Forward » Верещагина И.Н. — English » Баранова К.М. — Starlight (Звёздный английский) » Биболетова, Комарова, Тер-Минасова

Производитель:
ВсеПросвещениеТорговый дом ПросвещениеНациональное образованиеТитулГрамотейДрофаВакоЭкзаменРусское словоВита-ПрессВентана-ГрафБалассСамоварИнтеллект-центрАСТВоронеж: ИП ЛакоценинаРОСТкнига5 за знанияСмио-прессЭксмоДом ФедороваГенезизАкадемкнигаБИНОМЛегионГенжерКартографияООО «ТИД «Русское Слово-РС»OОО «Дрофа»ЗАО»АСТ-Пресс.Образование»ООО Издательский центр «Вентана-Граф»»АСТ-Пресс»»Экзамен»Издательство «Академкнига/Учебник»»Вентана-Граф»ЗАО «Издательский дом «Федоров»»Федоров»ТЦ Учитель, г. ВоронежПросвещение/УчлитООО»Экзамен»г.МоскваErichKrause®ООО ИД «Генжер»5 ЗА ЗНАНИЕООО «МТО ИНФО»SchoolФорматРемаркаГенезис (Обл.)ПланетаБИНОМ. Лаборатория знанийЮвентаООО»Из-во Ассоциация ХХ1 век»АСТ (Планета знаний)ООО «Легион»70% Пр

Новинка:
Вседанет

Спецпредложение:
Вседанет

Результатов на странице: 5203550658095

Найти

ГДЗ по биологии для 7 класса на 5.fun

ГДЗ по биологии для 7 класса на 5.fun
    • Биология 7 класс Сфера жизни
    • Авторы: В.Б. Захаров, Н.И. Сонин
    • Издательство: Дрофа 2016
    • Биология 7 класс
    • Авторы: В. В. Латюшин, В. А. Шапкин
    • Издательство: Дрофа 2014
    • Биология 7 класс Школа 2100
    • Авторы: А.А. Вахрушев, О.В. Бурский, А.С. Раутиан
    • Издательство: Баласс 2015
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь
    • Авторы: Тихомиров В.Н., Вараксина Л.М.
    • Издательство: Аверсэв 2015
    • Биология 7 класс
    • Авторы: А.И. Никишов, И.Х. Шарова
    • Издательство: Владос 2013
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Живая природа
    • Авторы: Сухова Т.С., Шаталова С.П.
    • Издательство: Вентана-граф 2016
    • Биология 7 класс Контрольно-измерительные материалы (КИМ)
    • Автор: Артемьева Н.А.
    • Издательство: ВАКО 2018
    • Биология 7 класс Алгоритм успеха
    • Авторы: Константинов В.М., Бабенко В.Г., Кучменко В.С.
    • Издательство: Вентана-граф 2018
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Алгоритм успеха
    • Авторы: Суматохин С.В., Кучменко В.С.
    • Издательство: Вентана-граф 2018
    • Биология 7 класс Тетрадь для лабораторных работ Инновационная школа
    • Автор: Ю.В. Амахина
    • Издательство: Русское слово 2018
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Инновационная школа
    • Авторы: Е.Т. Тихонова, Н.И. Романова
    • Издательство: Русское слово 2017
    • Биология 7 класс Инновационная школа
    • Авторы: Тихонова Е.Т., Романова Н.И.
    • Издательство: Русское слово 2017
    • Биология 7 класс Тетрадь-экзаменатор Сферы
    • Авторы: Сухорукова Л.Н., Кучменко В.С.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Биология 7 класс Сферы
    • Авторы: Сухорукова Л.Н., Кучменко В.С., Колесникова И.Я.
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Биология 7 класс Тетрадь-практикум Сферы
    • Авторы: Сухорукова Л.Н., Кучменко В.С., Тимошенко И.В.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Биология 7 класс Тетрадь-тренажёр Сферы
    • Авторы: Сухорукова Л.Н., Кучменко В.С., Власова Е.А.
    • Издательство: Просвещение 2017
    • Биология 7 класс Алгоритм успеха
    • Авторы: Пономарева И.Н., Корнилова О.А., Кучменко В.С.
    • Издательство: Вентана-граф 2017
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Алгоритм успеха
    • Авторы: Пономарева И.Н., Корнилова О.А., Кучменко В.С.
    • Издательство: Вентана-граф 2018
    • Биология 7 класс Тетрадь для лабораторных работ и самостоятельных наблюдений Живой организм
    • Авторы: Сысолятина Н.Б., Сычева Л.В., Сонин Н.И.
    • Издательство: Дрофа 2016
    • Биология 7 класс Тетрадь для лабораторных работ и самостоятельных наблюдений Сфера жизни
    • Авторы: Огородова Н.Б., Сысолятина Н.Б., Сонин Н.И.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Сфера жизни
    • Авторы: Захаров В.Б., Сонин Н.И.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Живой организм
    • Авторы: Захаров В.Б., Сонин Н.И.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Биология 7 класс Диагностические работы
    • Авторы: Латюшин В.В., Ламехова Е.А.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Биология 7 класс Живой организм
    • Авторы: Сонин Н.И., Захаров В.Б.
    • Издательство: Дрофа 2018
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь
    • Авторы: Пятунина С.К., Ключникова Н.М., Бобряшова И.А.
    • Издательство: Владос 2014
    • Биология 7 класс Линия жизни
    • Авторы: Пасечник В.В., Суматохин С.В., Калинова Г.С.
    • Издательство: Просвещение 2015
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь Линия жизни
    • Авторы: Пасечник В.В., Суматохин С.В., Калинова Г.С., Швецов Г.Г.
    • Издательство: Просвещение 2016
    • Биология 7 класс
    • Автор: Лисов Н.Д.
    • Издательство: Народная асвета 2017
    • Биология 7 класс Алгоритм успеха
    • Авторы: Шаталова С.П., Сухова Т.С.
    • Издательство: Вентана-граф 2017
    • Биология 7 класс
    • Авторы: Соловьева А.Р., Ибраимова Б.Т., Алина Ж.А.
    • Издательство: Атамұра 2017
    • Биология 7 класс
    • Авторы: Сивоглазов В.И., Сарычева Н.Ю., Каменский А.А.
    • Издательство: Просвещение 2019
    • Биология 7 класс Практические занятия
    • Авторы: Викторов В.П., Никишов А.И.
    • Издательство: Владос 2013
    • Биология 7 класс
    • Авторы: Суматохин С.В., Трайтак Д.И.
    • Издательство: Мнемозина 2019
    • Биология 7 класс
    • Автор: В.В. Пасечник
    • Издательство: Дрофа 2020
    • Биология 7 класс Рабочая тетрадь
    • Авторы: В. В. Латюшин, Е. А. Ламехова
    • Издательство: Дрофа 2017
    • Биология 7 класс
    • Авторы: В.И. Сивоглазов, М.Р. Сапин, А.А. Каменский
    • Издательство: Дрофа 2019

Часто ищут

    • Алгебра 7 класс
    • Авторы: Ю.Н. Макарычев, Н.Г. Миндюк, К.И. Нешков, С.Б. Суворова
    • Издательство: Просвещение 2015
    • Алгебра 7 класс МГУ — школе
    • Авторы: С.М. Никольский, М.К. Потапов, Н.Н. Решетников, А.В. Шевкин
    • Издательство: Просвещение 2015
    • Химия 7 класс Рабочая тетрадь
    • Авторы: О.С. Габриелян, Г.А. Шипарева
    • Издательство: Дрофа 2015
    • Английский язык 7 класс Новый курс
    • Авторы: О.В. Афанасьева, И.В. Михеева
    • Издательство: Дрофа 2015
    • История 7 класс
    • Авторы: А. Я. Юдовская, П. А. Баранов, Л. М. Ванюшкина
    • Издательство: Просвещение 2014
    • Английский язык 7 класс Rainbow
    • Авторы: Афанасьева О. В., Михеева И. В., Баранова К. М.
    • Издательство: Дрофа 2016
    • Геометрия 7 класс Дидактические материалы Алгоритм успеха
    • Авторы: Мерзляк А.Г., Полонский В.Б., Рабинович Е.М.
    • Издательства: Просвещение, Вентана-граф 2017-2021
    • Обществознание 7 класс
    • Авторы: Боголюбов Л. Н., Городецкая Н. И., Иванова Л. Ф. 
    • Издательство: Просвещение 2015
    • История 7 класс Сферы
    • Автор: А.А. Данилов
    • Издательство: Просвещение 2015

Год из жизни пасеки — Здоровье пчел

Это онлайн-видео проведет вас через год управления колониями медоносных пчел.

Меню


Часть I

1. Введение

  • Краткая история
  • Строительные надставки и рамы
  • Приготовление пищевых добавок и лекарств

2. В начале

  • Биология пчел и оборудование
  • Прием и установка пчел
  • Освобождение королевы

3.Вещи гудят

  • Вещи гудят
  • Гнездо выводка
  • Наши растущие ульи
  • Перенос ульев

4. Перерыв в середине сезона

  • Восстановление
  • Королева выращивания
  • Производство упаковки, пчеловодческие ассоциации, книги и периодические издания

Часть II

5. Болезни и вредители

  • Болезни и вредители
  • Chalbrood, Sacbrood, Moths, Tracheal клещи
  • Клещи варроа и бесхарактерность

6.Время сбора урожая

  • Время сбора урожая
  • Извлечение меда
  • Упаковка и продажа меда
  • Промышленная переработка меда

7. Завершение года

  • Зимние ульи
  • Зимующие и одноэтажные ульи
  • Управление вторым сезоном
  • Управление падениями


Введение
  • Краткая история
  • Строительные надставки и рамы
  • Приготовление пищевых добавок и лекарств

Введение: Раздел 1.1: Краткая история

Представлено с разрешения Центра непрерывного образования Университета Джорджии. Чтобы приобрести полный телесериал «Медовые пчелы и пчеловодство» на DVD или в сопроводительной книге, позвоните по телефону 1-800-359-4040

Введение: Раздел 1.2: Строительные суппорты и рамы

Представлено с разрешения Центра непрерывного образования Университета Джорджии. Чтобы приобрести полный телесериал «Медовые пчелы и пчеловодство» на DVD или в сопроводительной книге, позвоните по телефону 1-800-359-4040

Введение: Раздел 1.3: Приготовление пищевых добавок и лекарств

Представлено с разрешения Центра непрерывного образования Университета Джорджии. Чтобы приобрести полный телесериал «Медовые пчелы и пчеловодство» на DVD или в сопроводительной книге, позвоните по телефону 1-800-359-4040

советов пчеловодам — ​​от пчел!

IRA FLATOW: Это пятница науки. Я Ира Флэтоу. Я ждал несколько месяцев, чтобы начать обсуждение нашей следующей темы. Вы знаете, они говорят, что время решает все? Что ж, пришла весна и, наконец, пора поговорить об одной из моих любимых тем — пчелах.Возможно, вы видели, как они роятся. Вы можете подумать, что знаете о пчелах, но вас удивит то, чего вы не знаете.

Конечно, был и есть. А если у вас есть вопросы по пчеловодству или вы хотите узнать что-нибудь о пчелах, наш номер 844-724-8255, 844-SCITALK или напишите нам в Твиттере @scifri. И мы начнем наше обсуждение с ученого, который 40 лет следил за дикими медоносными пчелами до их деревьев и замысловато отмечал, как они живут своей жизнью, не скованной человеческими пчеловодами, а не в замкнутых и аккуратно сложенных белых ящиках.И у него есть некоторые идеи о том, как лучшее понимание диких пчел может помочь нам вырастить домашних, чтобы они пережили угрозы, которые, похоже, ставят под угрозу их выживание сегодня.

Доктор Томас Сили, профессор нейробиологии и поведения в Корнеллском университете, автор новой книги «Жизни пчел — нераскрытая история медоносных пчел в дикой природе». Вы можете прочитать отрывок на нашем сайте sciencefriday.com/wildbees. Доктор Сили присоединился к нам из Итаки, штат Нью-Йорк, где он провел большую часть своей карьеры, изучая медоносных пчел.С возвращением, Том.

ТОМАС СИЛИ: Спасибо, Ира. Спасибо, что вернули меня.

IRA FLATOW: Очень рада видеть вас. Что вас интересовало 40 лет назад в жизни диких медоносных пчел?

ТОМАС СИЛИ: Боже мой. Я думаю, это как-то связано с восхищением этими пчелами, которые, как мы обычно думаем, должны жить под нашим присмотром, но видя, что, о, нет, они действительно могут жить в дикой природе. И, конечно, в этом есть смысл. Вот с чего они начали, и этим они в значительной степени остаются до сих пор.

IRA FLATOW: Сейчас мы много говорим о тяжелом положении пчел и опылителей, клещах Варроа и других причинах разрушения колоний. У диких пчел такие же тяжелые времена, как у пчел, обитающих в наших ульях?

ТОМАС СИЛИ: Ответ отрицательный. Они не. Они не получают никаких лекарств от упомянутых вами клещей, этих паразитических клещей, и тем не менее их уровень смертности сегодня в 2010-х годах такой же, как в 1970-х и 1980-х годах, когда я впервые начал изучать дикие колонии.

IRA FLATOW: Это интересно, потому что в своей книге вы рассказываете, что вы заметили, что пчелы в Итаке действительно пережили резкое сокращение популяции, хотя они смогли выжить и вернуться без применения пестицидов против клещей. Как они это сделали?

ТОМАС СИЛИ: Они достигли этого в процессе естественного отбора. Мы знаем из генетического анализа, что, как вы и сказали, популяция пережила узкое место. Вероятно, выжило только 10% или 20% колоний.Но у них есть все, что нужно, и они заново заселили леса вокруг Итаки.

IRA FLATOW: Хорошо. Давайте поговорим подробнее о том, что делает диких медоносных пчел такими стойкими и чем они отличаются от тех, которые мы видим в ульях белых ящиков?

THOMAS SEELEY: Ну, их невозможно отличить с первого взгляда, но они немного меньше, чем управляемые пчелы. Но что еще более важно, у них есть некоторые поведенческие черты, которые вредны для клещей.Например, они очень хорошо пережевывают ножки клещей, и клещи умирают, когда это происходит. Они также очень хорошо открывают клетки расплода, свои собственные клетки выводка, в которых размножаются эти паразитические клещи. Это препятствует размножению клещей. Таким образом, они получают их обоими способами, уменьшая их выживаемость и снижая репродуктивную способность.

IRA FLATOW: Есть ли у них другие привычки, которые нельзя реализовать в управляемых пчелиных ульях?

ТОМАС СИЛИ: Ну, пчелы, живущие в дикой природе, делают ряд вещей, которые отличаются от пчел, живущих в управляемых ульях, и многие из них связаны с разницей между жизнью в дупле дерева и управляемым ульем. , улей пчеловода.Улей пчеловода на самом деле довольно большой по сравнению с дуплом дерева в доме дикой колонии. И это сделано намеренно. Это потому, что пчеловод хочет дать семье много места для хранения меда. Но это также означает, что семьи под наблюдением пчеловода не проходят процесс, который мы называем роением, и это помогает пчелам противостоять клещам.

IRA FLATOW: Вы хотите сказать, что мы слишком эгоистичны в отношении производства меда по сравнению с общим состоянием здоровья пчелиной популяции?

ТОМАС СИЛИ: Да, это так.Большинство пчеловодов сосредоточено на производстве меда и опылении сельскохозяйственных культур. И это справедливо, это их пчелы. Но это действительно усложняет жизнь самим пчелам, и я думаю, что каждый пчеловод, вероятно, признает это. Это управленческая ситуация. Мне нравится проводить небольшую аналогию между пчеловодством: по сравнению с жизнью в дикой природе, ульи пчеловодов живут жизнью, похожей на цыплят на птицеферме и птиц, которые живут в лесу. И поэтому они живут близко друг к другу, их много, и они очень предрасположены к заболеваниям, которые находятся под контролем в обеих ситуациях.

IRA FLATOW: Есть еще кое-что, что дикие пчелы делают со своими гнездами с антимикробным соком деревьев, верно? Расскажи нам об этом.

ТОМАС СИЛИ: Да. Неплохо подмечено. Это еще одно, чем они занимаются. Они собирают древесные смолы, и сами деревья производят эти смолы, чтобы закрыть их собственные раны, и эти смолы наполнены антимикробными материалами. И пчелы собирают их, могут принести домой их немного. Они мажут эти грузы, они покрывают им стенки своих гнезд.Были проведены эксперименты, которые показывают, что если пчелы живут в улье, у которого есть это на стенках, уровень активности генов иммунитета пчел будет ниже, чем если бы пчелы жили в улье, стены которого не имеют этих генов. смолы на них.

IRA FLATOW: Теперь они —

ТОМАС СИЛИ: Значит, они действительно… извините.

IRA FLATOW: Нет. Продолжайте. Закончите, пожалуйста.

ТОМАС СИЛИ: Итак, мы знаем, что эти смолы работают не только в лаборатории, но и в ульях, борясь с инфекциями.

IRA FLATOW: Дайте нам больше представления о том, в чем разница в структуре и функциях от маленькой дыры в дереве, где дикие пчелы уходят в большой белый ящик, который у нас есть?

THOMAS SEELEY: Ну, мы немного поговорили об этой самой заметной разнице, разнице в размере. Но есть и другие отличия, я упомяну лишь некоторые. Один из них — изоляция. Улей пчеловода состоит из дерева толщиной всего 3/4 дюйма, тогда как дупло в дереве, где обитает дикая колония, может иметь толщину в пять, восемь, 10, 12, 20 дюймов.Таким образом, между колониями пчеловодов и дикими колониями существует огромная разница в теплоизоляции и, следовательно, в термостойкости полых домов.

Еще одно отличие — высота подъездов. Это может показаться незначительным фактом, но на самом деле это очень важно для пчел, особенно зимой. Ульи пчеловодов находятся близко к земле, и это, конечно, разумно. Вы хотите, чтобы ваши пчелы лежали там, где вы можете легко с ними работать. Пчелы в лесу, вход в их гнезда обычно находится на высоте 20 или более футов от земли.И это имеет значение зимой, когда пчелам приходится вылетать на морозе. Когда они выходят из дупла дерева домой, они находятся не рядом со снегом, поэтому, если они немного шатаются в полете, они не врезаются в снег и не погибают, в то время как пчеловоды видят многое из этого. . А я пчеловод. Зимой я вижу такое много.

IRA FLATOW: Интересно. Мы знаем, что в Соединенных Штатах действительно нет местных медоносных пчел, верно, все они приехали из Европы или других мест.

ТОМАС СИЛИ: Да. Это правильно. Раньше было. Ученый нашел около 10 лет назад ископаемую пчелу в Неваде, значит, 30 миллионов, 40 миллионов лет назад пчелы были в Северной Америке. Но они вымерли, когда мы пережили период похолодания. Итак, все колонии, которые есть сейчас в Северной Америке, завезены из Европы.

IRA FLATOW: Можно ли сказать, что даже одомашненные пчелы действительно одомашнены?

ТОМАС СИЛИ: Хороший вопрос. Не в полном смысле.Когда мы говорим, что приручаем вид, это обычно означает, что мы не только меняем то место, где они живут, приближая их к тому месту, где мы живем, но и кардинально изменили их генетику, контролируя их размножение. Если вы подумаете о разнице между диким пони и скаковой лошадью, вы увидите это. Мы не сделали этого с пчелами, потому что у нас нет возможности легко контролировать спаривание пчел.

IRA FLATOW: Хм. И некоторые люди хотят этого?

ТОМАС СИЛИ: Да.Есть программы разведения медоносных пчел, и люди это сделали. Несколько раз их размножали для устойчивости к болезни, называемой американским гнильцем. Они также разводились на способность опыления на определенных культурах. Но очень трудно поддерживать эти линии, потому что, как только одна королева умирает и появляется новая королева, эта замещающая королева уходит в брачные полеты, и она будет спариваться с любыми дронами, с которыми она столкнется. И поэтому контроль над разведением быстро теряется.

IRA FLATOW: Расскажите мне, как вы находите гнезда диких пчел.Удивительно, как вы устанавливаете для них ловушки, помечаете пчел и в основном наблюдаете, как они приходят за едой и летают взад и вперед к своим гнездам в дикой природе.

ТОМАС СИЛИ: Да. Вот так. Я использую это ремесло, называемое охотой на пчел или пчелиной подкладкой, которое использовалось в течение сотен лет в Северной Америке, возможно, тысячи или десятки тысяч лет в Старом Свете, где да, вы найдете пчел на цветах или каким-то образом источник воды, и вы соблазните их небольшим количеством меда на соте или сахарным сиропом на соте.И пчёлам это очень нравится. Это гораздо более богатый источник пищи, чем они могли бы найти в природе. И они идут домой, они приводят своих сестер, и они обеспечивают вам воздушную тропу к их гнезду.

IRA FLATOW: Это потрясающе.

ТОМАС СИЛИ: И если у вас хорошее зрение и вы терпеливы, вы можете шаг за шагом вернуться назад по этой тропе, перемещая маленькую станцию ​​для кормления к их дому.

IRA FLATOW: Отлично. Том Сили — автор книги «Жизни пчел — невыразимая история медоносных пчел в дикой природе».Оставайтесь с нами. Мы собираемся сделать перерыв, вернуться с Томом и поговорить подробнее о том, как вы можете быть пчеловодом, обо всем, что вы хотите знать о пчелах. Может быть, вы сами захотите стать пчеловодом. Мы дадим вам несколько советов, как это сделать. Наш номер 844-724-8255. Также немного позже, мое приключение с поиском стаи пчел в центре Манхэттена и о том, как у полиции Нью-Йорка есть свои пчеловоды, которые позаботятся о таких вещах. Это очень увлекательно. Надеемся, вы останетесь с нами сразу после перерыва.

Это пятница науки. Я Ира Флэтоу. В этот час мы говорим о пчелах, живущих в дикой природе и в ульях. Мы хотим узнать от вас, есть ли у вас вопрос о пчеловодстве или вы хотите узнать что-нибудь еще о пчелах? Наш номер 844-724-8255. Также вы можете написать нам в Твиттере @scifri. Мой гость — доктор Том Сили, профессор нейробиологии и поведения Корнельского университета. Он вроде пчеловода-пчеловода, которым так долго занимается. У него вышла новая книга, замечательная новая книга под названием «Жизнь пчел».

Что ж, теперь я хочу пригласить еще одного гостя, которого интересуют самые разные вещи, от здоровья пчел до того, могут ли пробиотики помочь пчелам. Элина Л. Нино — пчеловод и специалист по распространению сельскохозяйственных знаний в Отделе сельского хозяйства и природных ресурсов США в Калифорнийском университете в Дэвисе. Добро пожаловать в пятницу науки, доктор Нино.

ЭЛИНА Л. НИНО: Спасибо, Ира. Приятно быть с тобой.

ИРА ФЛОТОУ: Приятно видеть вас. Ваш интерес — это то, что делает пчелиную матку здоровой. Вы еще не догадались?

ЭЛИНА Л.NINO: Хотел бы я сказать, что да, но пока нет. Мы над этим работаем. Я бы сказал, что это моя страсть на всю жизнь. И, надеюсь, это сделает для меня карьеру. Но мы над этим работаем. Мы определенно находим очень интересные вещи о королевах. Как сказал Том, мы до сих пор не все знаем о пчелах, и это делает эту область обучения интересной и увлекательной.

IRA FLATOW: Говоря о развлечениях, я понимаю, что вы собираетесь давать пчелам пробиотики. Расскажи нам об этом.

ЭЛИНА Л. НИНО: У меня есть. Это новое приключение и для нас в лаборатории. Мы связались с исследователями из Лондонского университета Западного Онтарио, доктором Грегори Ридом и доктором Бренданом Дэйсли, и мы работали с ними. Мы только начали эту весну и кормим их пробиотиками, протеиновыми котлетами и сахарной водой. И мы надеемся, что это действительно повысит их иммунный ответ и поможет им бороться с некоторыми заболеваниями и проблемами, которые у них есть.

IRA FLATOW: И Том, что мы можем практически изменить, чтобы сделать наших домашних пчел более комфортными?

ТОМАС СИЛИ: В этом ответе две части, Ира.Я бы сказал, что мы можем работать с их генетикой, и мы можем работать с их условиями жизни. Что касается генетики, мы могли бы вывести из колоний линии пчел, которые живут в дикой природе, потому что у них правильная генетика. Мы знаем, что их генетика различна и дает им возможность бороться с клещами. Что касается условий жизни, я думаю, если мы сможем принять методы пчеловодства, которые позволят пчелам жить ближе к тому, как они живут в дикой природе, и я думаю, что это действительно реально для пчеловодов-любителей, тогда изменив их условия жизни или образ жизни также будет полезно пчелам.

IRA FLATOW: Они что, зажаты в этих коробочках? Я имею в виду, они выглядят так много — сколько, 20 000 пчел в ящике или в улье, Том? Я имею в виду, кажется, что там так близко.

ТОМАС СИЛИ: Это недалеко. Однако этот аспект их близости не является нездоровым. Я имею в виду, что это полезно для пчел. Что нездорово, так это сморщивание ульев на пасеках. В дикой природе они живут на расстоянии около 1000 метров друг от друга, тогда как на пасеке пчеловодов они находятся на расстоянии менее одного метра друг от друга.И это создает проблемы для пчел, потому что, если одна семья заболевает, болезни могут легко распространиться на соседние семьи. Очень разные в дикой природе.

ИРА ФЛОТОУ: Элина, ты что-то хотела сказать?

ЭЛИНА Л. НИНО: Так что да. Что ж, очевидно, я давно слежу за работой Тома, и это действительно очень интересно. И он абсолютно прав, пчеловоды, о которых мы думаем, когда думаем о пчеловодстве, определенно держат свои семьи очень близко, и это определенно может вызвать проблемы с переносом патогенов и вредителей.И особенно, если вы вносите опыляющие колонии, колонии, они будут опылять очень много, например, миндальные сады. Я хотел бы сказать, что это крупнейшее в мире событие опыления в феврале, когда почти 80% колоний страны приезжают в Калифорнию для опыления миндаля. Так что это определенно может вызвать потенциальные проблемы с переносом болезней и вредителей.

IRA FLATOW: Поехали с Сиднеем в Сент-Огастин. Здравствуй.

СИДНЕЙ: Привет.

ИРА FLATOW: Привет.

СИДНЕЙ: У меня вопрос. Я слышал, что когда они опыляют миндаль, на самом деле побочные продукты, которые они используют для получения миндаля, вредят пчелам. Это правда?

ИРА FLATOW: Том, Элина?

ТОМАС СИЛИ: Я уступлю Элине в этом вопросе.

ЭЛИНА Л. НИНО: Итак, когда вы говорите о побочных продуктах, что именно вы имеете в виду? Вы имеете в виду, например, пестициды, фунгициды, которые они используют для борьбы с болезнями миндаля?

IRA FLATOW: Она сошла с конвейера, так что мы должны предположить.Расскажи нам, в чем твоя точка зрения.

ЭЛИНА Л. НИНО: Предположим, да. Так что да, определенно есть исследования, показывающие, что некоторые из этих пестицидов могут быть вредными для пчел. И я думаю, что Миндальный совет Калифорнии проделал замечательную работу, предложив передовые методы управления опылением миндаля в присутствии пчел. Таким образом, они определенно пропагандируют отказ от использования пестицидов, когда миндаль цветет, и определенно не в тот день, когда пчелы не собирают пищу.

И на самом деле, я только что прошел действительно интересный семинар по пчеловодству, где идея состоит в том, чтобы использовать медоносных пчел для доставки агентов биоконтроля, так что, за неимением лучшего слова, хорошие микроорганизмы для растений и цветов, которые они опыляют, чтобы фактически бороться от болезнетворных микроорганизмов и в некоторых случаях даже от насекомых-вредителей.Так что это могло быть чем-то, что потенциально могло бы заменить эти потенциально вредные пестициды, которые используются в различных культурах, и я очень рад этому.

ИРА ФЛОТОУ: Да. Некоторые из них сейчас запрещены в Европе, даже здесь, некоторые из этих пестицидов, не так ли?

ЭЛИНА Л. НИНО: Да.

ИРА ФЛОТОУ: Да. На этой неделе мы позвонили нашей подруге Холлис Вудард, доценту энтомологии в Калифорнийском университете в Риверсайде, которая изучает диких пчел, и она сказала о медоносных пчелах.

ХОЛЛИС ВУДАРД: Здесь, в США, нет настоящих диких пчел. Они — часть жизни здесь, в США, но в контексте сельского хозяйства — это настоящий домашний скот. Итак, это дикие пчелы, но это пчелы, которые в какой-то момент сбежали или роились из управляемых ульев. Это важно, потому что, если вы сосредоточены на сохранении дикой природы в Северной Америке, пчелы просто не играют роли в этом уравнении. И на самом деле появляется все больше свидетельств того, что пчелы действительно могут в некотором роде угрожать нашим местным пчелам.

Итак, мы знаем, например, что дикие пчелы и медоносные пчелы посещают одни и те же цветущие растения в поисках пищи. Так что они могут конкурировать за пищевые ресурсы. Кроме того, появляется все больше свидетельств того, что управляемые пчелы, такие как медоносные пчелы, даже распространяют болезни на наши дикие коренные популяции пчел. И это включает в себя некоторые болезни, которые, как мы думаем или знаем, являются важными факторами сокращения численности местных пчел. Итак, медоносные пчелы очень интересны и являются частью нашей сельскохозяйственной системы, но когда дело доходит до сохранения опылителей, например, в США, нам действительно нужно сосредоточить внимание на наших диких аборигенных видах и не отвлекать их, поддерживая пчелы под прикрытием сохранения.

IRA FLATOW: Том Сили, как вы к этому относитесь? Она делает разницу между медоносными пчелами, которые, как вы говорите, не являются родными для Северной Америки, и дикими пчелами. Люди не осознают, сколько диких пчел существует помимо медоносных пчел. Правильно ли она говорит о том, что может нанести ущерб другим пчелам?

ТОМАС СИЛИ: Не знаю. Я уверен, что она права, она знает эту литературу лучше меня. Но я хочу сделать комментарий, что есть разные способы определения дикости.Теперь определение доктора Холлис подчеркивает историю, независимо от того, была ли пчела завезена или является местной, и она приравнивает аборигенную к дикой природе. Я не уверен, что это правильно. Я думаю, что большинство биологов сказали бы, что животное дикое, если бы им не управляли люди. И согласно этому определению, безусловно, существуют колонии диких медоносных пчел.

На самом деле, в штате Нью-Йорк, по моим оценкам, основанным на моих знаниях плотности, в лесу живет больше колоний диких медоносных пчел, чем тех, которые находятся под наблюдением людей.Итак, все сводится к тому, как вы хотите определить дикость.

IRA FLATOW: Есть комментарии, Элина?

ЭЛИНА Л. НИНО: Очевидно, это то, о чем люди думали, когда думали о сохранении опылителей. Но это действительно так, но я считаю несправедливым не указывать на то, что пчелы все еще используются в качестве основного управляемого опылителя. И это из-за их способности фактически перемещаться по стране, хорошо это или плохо. Конечно, мы используем их и для производства меда, в качестве подсластителя.И некоторые из местных видов пчел не обязательно присутствуют в то время, когда они нужны нам для опыления сельскохозяйственных культур.

Конечно, один из самых больших, опять же, возвращающийся к опылению миндаля. Поэтому я думаю, что, вероятно, будет справедливо сказать, что, когда мы думаем о сохранении местных пчел, мы должны все еще думать о медоносных пчелах и о том, как включить их в эту более крупную сельскохозяйственную систему, особенно здесь, в Калифорнии. Потому что опять же, чтобы не быть клише, мы должны кормить страну и мир.Итак, с такой прагматической точки зрения, я бы сказал, что мы должны думать и о том, и о другом.

IRA FLATOW: Том Сили, если люди пытаются исключить пестициды, как еще вы можете бороться со смертельным клещом Варроа, который атакует пчел?

ТОМАС СИЛИ: Спасибо, Ира, за этот вопрос. Я бы позволил естественному отбору решить эту проблему, и это было сделано в нескольких местах мира. Это произошло в исследовательском лесу Арно в Корнелле, где никто не лечил эти колонии, но эта популяция существует.Еще лучший пример — остров Готланд в Балтийском море, где шведские пчеловоды выловили 150 семей и просто выпустили их вместе с клещами. Население сократилось до восьми колоний, но теперь оно восстанавливается за счет устойчивых устойчивых популяций.

Но лучшим примером являются те страны, где пчеловоды были слишком бедны, чтобы позволить себе митоцид и химикаты, и они находятся в Африке. И вы можете поехать в такую ​​страну, как Эфиопия, и в колониях много клещей Варроа, но никто не лечит их в этих колониях, все в порядке.Я думаю, это может быть нереально, но если пчеловоды в каком-то месте смогут собраться вместе и решить не лечить их, у них, я полагаю, через два или три года будут пчелы, от которых они будут в восторге. И, безусловно, есть несколько коммерческие пчеловоды, выбравшие этот путь. Я думаю о Кирке Вебстере из Вермонта.

IRA FLATOW: Вы имеете в виду, что допускаете пчелиный дарвинизм, выживание сильнейших? Вы позволили пчелам, которые восприимчивы к Варроа, вымереть, а затем перехватили выживших более сильных пчел?

ТОМАС СИЛИ: Совершенно верно.Именно так. И мы знаем, что это происходило во многих, многих, многих местах. Это единственное долгосрочное решение. У пчеловодов, вероятно, закончатся митоциды, и тогда это будет для того, чтобы фактически контролировать Варроа. Но, возможно, у доктора Нино есть комментарии и по этому поводу. Она немного ближе к технологиям и методам лечения, чем я.

ИРА ФЛОТОУ: Доктор Нино?

ЭЛИНА Л. НИНО: Да. Я думаю, думая об этом с точки зрения естественного отбора, я думаю, что читал на вашем веб-сайте, Том, где говорилось о зависимости от того, в какой области вы находитесь.Здесь, в Калифорнии, например, у нас действительно высокая концентрация пчеловодов, будь то пчеловоды на приусадебных участках или пчеловоды в коммерческих целях. И я заметил это в своих собственных ульях, в наших лабораторных ульях, что если мы лечим, но что происходит, если другие люди не лечат своих клещей или не делают что-то со своими клещами, происходит большой дрейф, и клещи появляются. в, и они действительно убивают колонии.

Так что полагаться на пестициды как на краткосрочное решение или [НЕВНЯТНО] как на краткосрочное решение, опять же, может быть краткосрочным ответом.Но я согласен, и это то, о чем мы думали уже долгое время, что работа над селекцией или позволить небольшому количеству естественного отбора делать свою работу осторожно и медленно — это определенно то, что есть пчеловоды здесь, в Калифорнии. которые берут на себя это дело, разводят местных пчел и разводят пчел, способных противостоять некоторым проблемам, возникающим в их районе. Так что будьте осторожны.

ТОМАС СИЛИ: Могу я кое-что добавить к этому?

IRA FLATOW: Просто дайте мне одну секунду, чтобы прыгнуть и сказать, это пятница науки от WNYC Studios, и вы можете прыгать прямо сейчас.

ТОМАС СИЛИ: Хорошо. То, что доктор Нино сказал об этом, требуя совместной работы сообщества пчеловодов, совершенно верно. И я хочу поделиться с вами прекрасным примером. Это из Уэльса. На одном из полуостровов в Уэльсе пчеловоды — ну, прежде всего, я должен объяснить, что в Великобритании есть закон, согласно которому вы должны заботиться о своих семьях. Но эти валлийские пчеловоды, ну, они считают себя валлийцами, а не англичанами, поэтому они считают, что закон может к ним не относиться.

Как бы то ни было, они собрались и решили: не будем угощать наших пчел за Варроа. И теперь лечить не надо. Но это хороший пример того, как требовалось соглашение между сообществом пчеловодов в районе, чтобы продвигаться по этому пути, чтобы все работало хорошо.

IRA FLATOW: Позвольте мне посмотреть, отвечу ли я на быстрый вопрос, телефонный звонок, прежде чем мы уйдем. Дебора в Конверсе, штат Техас. Привет, Дебора.

ДЕБОРА: Привет. Как вы сегодня?

ИРА FLATOW: Привет. Вперед, продолжать.

ДЕБОРА: С наплывом африканизированных пчел, которые вскоре должны мигрировать в нашу область, как это влияет на вашу дикую природу или даже на наши ульи в ящике?

ИРА FLATOW: Том? Хороший вопрос.

ТОМАС СИЛИ: У меня нет личного опыта, потому что африканизированные пчелы на северо-востоке не выживают зимой. Но эти африканизированные пчелы прошли естественный отбор. Они подобрали Варроа в Центральной Америке, Южной Америке. Они прошли отбор на сопротивление Варроа, и поэтому он у них есть. Так что в этом смысле они приносят облегчение.

IRA FLATOW: Были ли у нас, что они цитируются без цитирования, приручили кого-либо, смешиваясь с другими популяциями пчел?

ТОМАС СИЛИ: Я думаю, что это происходит изначально.Но они настолько успешны, они настолько выносливы, что, если в район не будет завезено много коммерческих маток, популяционная генетика переключается на африканских пчел. И мы видели это, например, в горах Аризоны.

IRA FLATOW: Они переключаются?

ТОМАС СИЛИ: Африканские гены стали генами популяции медоносных пчел в этом районе.

ИРА ФЛОТОУ: Элина, какая реакция на это до нашего перерыва?

ЭЛИНА Л. НИНО: О нет. Думаю, я полностью согласен с комментарием.И это то, с чем я, вероятно, немного больше знаком здесь, в Калифорнии, потому что у нас действительно есть довольно здоровая популяция африканизированных пчел, особенно южнее. И, думая о здоровье и безопасности людей, мы не рекомендуем людям, которые хотят держать пчел, собирать рой. Мы действительно рекомендуем их повторно кормить с помощью нежного приклада только потому, что вы хотите в первую очередь помнить о безопасности человека.

IRA FLATOW: ОК. Мы собираемся сделать перерыв и вернуться. Другие картины с Томом Сили и Элиной Л.Нино. Мы также поговорим о местных пчелах и о том, что произошло в Нью-Йорке прошлым летом, и о некоторых интересных пчеловодах полиции Нью-Йорка. Оставайтесь с нами. Мы вернемся сразу после перерыва. Это пятница науки. Я Ира Флэтоу.

Если вы только что присоединились к нам, мы говорим о пчелах в ульях и одичавших пчелах, пчелах в лесах. Мои гости, Томас Сили, профессор нейробиологии поведения в Корнельском университете, автор действительно замечательной новой книги «Жизни пчел — нераскрытая история медоносной пчелы в дикой природе», и Элина Л.Нино, пчеловод — пчелы, пчеловод — и специалист по распространению сельскохозяйственных культур в Калифорнийском университете в Дэвисе. И мы принимаем ваши вопросы и комментарии, ваши пчелиные истории, подобные этой, от нашего слушателя.

ЕКАТЕРИНА: Это Кэтрин из Саут-Ориндж, штат Нью-Джерси. И я держу пчел на заднем дворе с моими маленькими детьми. Я заинтересовался пчелами в детстве в Ирландии, где мой отец также держал пчел. Но теперь мы узнали и о местных пчелах. Благодаря медоносным пчелам мы узнаем о местных пчелах и о том, как мы можем органически садить и высаживать множество местных растений, чтобы поддерживать всех пчел и насекомых в нашем дворе.

IRA FLATOW: мм. Это интересно. Том, Элина, какой на это ответ?

ЭЛИНА Л. НИНО: Я считаю, что это здорово, правда. У нас есть калифорнийская программа по пчеловодству, которую мы начали, и у нас есть классы, специально предназначенные для этой программы и для других, заинтересованных в нашем сообществе. Мы также рассказываем о местных пчелах и о том, как сажать пчел.

IRA FLATOW: Кстати, о пчелах. У меня есть своя невероятная история. Сожалею. Я должен был привести туда одного из них.И это правдивая история. Прошлым летом я шел по Пятой авеню и заметил толпу людей, собравшихся на что-то. Ничего необычного, кроме толп туристов в Нью-Йорке, но этот смотрел на рой пчел, разбившийся на тележке уличного торговца, буквально ковер из пчел, покрывающий солнцезащитные очки, которые продавец продавал. Я снял эту странность на видео.

Я восхищался его уникальностью на Манхэттене, пока примерно через неделю я не смотрел местные новости, в которых сообщалось о наблюдении еще одного роя в нескольких кварталах от Таймс-сквер, где пчелы поселились на стойке с хот-догами.И я поднимаю все это сейчас, потому что работа моего следующего гостя — загонять такие стаи по всему Нью-Йорку. Он пчеловод здесь, в Нью-Йорке, с уникальной работой. Офицер полиции Даррен Мэйс — пчеловод в отделении полиции Нью-Йорка. Добро пожаловать в пятницу науки, офицер.

ДАРРЕН МЭЙС: Привет. Спасибо, что пригласили меня.

IRA FLATOW: У вас есть несколько собственных ульев для полиции Нью-Йорка.

ДАРРЕН МЭЙС: Верю. У меня есть два зарегистрированных улья на крыше моей команды в Квинсе, это участок 104 в Ричвуде.

IRA FLATOW: И расскажите нам о той стае, которая была очень известна на Таймс-сквер. Что случилось с этим?

ДАРРЕН МЭЙС: К сожалению, в то время я не отвечал. У меня есть еще один напарник, офицера зовут Майк Лауреано. Он работал в центре города на первом участке, поэтому смог добраться туда намного быстрее, чем я. Но я отвечал на эти вопросы через Twitter, так что на любой вопрос, который задавали люди, я отвечал на вопросы Twitter, но он отвечал и пылесосил их.

IRA FLATOW: Как вы попали в пчеловодство?

ДАРРЕН МЕЙС: Забавная история. Я посмеялся над своим другом по имени Рич. Он был из тех парней — он жил в Массачусетсе — которые заводили хобби и никогда им не доводились. Однажды моя жена пришла домой и сказала: «Даррен, угадай, что сейчас делает Рич». И я сказал, какое-то сумасшедшее хобби, и я знаю, что он не собирается этим заниматься. Она сказала, что он занимается пчеловодством. Я начал смеяться. И я подумал, что это за хобби, кто действительно захочет заниматься пчеловодством?

Я немедленно позвонил ему, и он сказал: «Даррен, я знаю, ты звонил, чтобы посмеяться надо мной.Я сказал, безусловно, Рич. Что за дурацкая идея вам сейчас нравится? Но он сказал, не смейся надо мной. Просто подождите, пока вы не увидите, что происходит, и приходите посмотреть на мои ульи и попробовать мед, который я собираю. И мне никогда не нравился мед, когда я рос. Я помню, как в детстве в Южной Каролине мы с братом проезжали ферму, точнее, пасеку, на наших велосипедах и перевалили через несколько ульев. И, подумав об этом сейчас, я хотел бы извиниться перед этой парой.

Короче говоря, я пошел навестить улей Рича в Массачусетсе.Он сказал, выходи на улицу. И я не хотел обидеть его. Я вышел, посмотрел на улей и увидел, как пчелы приходят и уходят. Я оставался на расстоянии около 30 ярдов. Он сказал, подойди ближе. Я собрался и подошел немного ближе, и следующее, что вы знаете, я стоял на коленях в двух футах от меня, наблюдая, как они приходят и уходят с пыльцой на ногах. И он встал и пошел прочь, вошел в дом, а меня оставил снаружи. И я не осознавал, что его не было на час.

Я смущенно поднял глаза, а он, его жена и моя жена смотрели в окно и смеялись надо мной, как я просто зациклился на этих пчелах.А потом я встал, и моя жена сказала: о, тебе это очень нравится, правда? Я сказал, нет, это не мое. Медоносные пчелы ужалиют. И она удивила меня комплектом на Рождество. Она провела все исследования, нашла местного пчеловода, который продал мне пчел, записала меня на некоторые занятия, купила мне кучу материалов для чтения, и все.

ИРА FLATOW: Вы, так сказать, зацепили.

ДАРРЕН МЭЙС: Меня зацепило.

ИРА ПЛОСКОСТЬ: Вы были ужалены.

ДАРРЕН МЭЙС: Я был ужален.

IRA FLATOW: Это вызывает привыкание, не так ли?

ДАРРЕН МЭЙС: Очень.

IRA FLATOW: У моего брата Карла пара десятков ульев на Лонг-Айленде, и он пристрастился к этому. И всех, с кем вы разговариваете, кто вступает в контакт. Ариэль [НЕРАЗБОРЧИВО], наш директор по образованию, тоже держит пчел на заднем дворе. И я собираюсь подойти к телефонам, потому что это поднимает два самых больших вопроса, на которые звонили все наши слушатели, и я собираюсь перейти к этим двум вопросам прямо сейчас.Сначала поехали в Айову. Джейми из Айовы, привет. Добро пожаловать в пятницу науки.

ДЖЕЙМИ: Привет. Всем привет.

ИРА FLATOW: Привет. Вперед, продолжать.

ДЖЕЙМИ: Итак, мы недавно убирали наш гараж, и в нашем кадре мы поняли, что дикие пчелы входят и выходят. А пчелы — это охраняемый вид в Айове, и мы просто задавались вопросом, это не пчелы, которых мы хотим в нашем гараже, так какие ресурсы мы можем сделать для перемещения этих пчел?

IRA FLATOW: Офицер, как вытащить пчел из такого места?

ДАРРЕН МЭЙС: Если это на самом деле пчелы, позвоните местному пчеловоду.Местный пчеловод с радостью ответит и удалит их бесплатно.

IRA FLATOW: И как они обычно это делают?

ДАРРЕН МЭЙС: Обычно они получают устройство с тепловым поиском, с помощью которого они могут точно определить, где пчелы в значительной степени сосредоточены. И они должны были бы врезаться в стену или ваш листовой камень и получить к ним доступ.

ИРА ФЛОТОУ: И Том, есть ли способ привлечь пчел, чтобы они вышли сами по себе?

ТОМАС СИЛИ: Нет. Они очень сильно инвестировали в этот домашний сайт со своими шишками и прочим.Итак, процесс такой, как объяснил офицер Мэйс. Они должны делать то, что мы называем вырезкой.

IRA FLATOW: А что, если вы принесете им улей, они сами полетят в улей, если увидят его?

ТОМАС СИЛИ: Нет. Они все там обосновались. У них есть еда, выводок и соты. Было бы глупо с их стороны прыгать с корабля в пустой ящик или даже в улей, в котором есть соты, потому что в выводке нет меда.

IRA FLATOW: Итак, офицер Мэйс, вы тот парень, которого называют.Кому ты собираешься звонить? Вы тот парень, которого зовут вытащить пчел.

ДАРРЕН МЭЙС: Да. Только если это общественная опасность или общественное неудобство. Потому что жители Нью-Йорка очень бестолковые и могут попасть в рой, ни на что не обращая внимания. Так да.

IRA FLATOW: Это наименьшее, что они делают. Вот твит. Отлично. Итак, вот другой конец этой истории. Что вы будете делать, если они у вас есть и вы хотите гуманно их забрать? Джейк пишет в Твиттере, что вы посоветуете тем, кто хочет заняться пчеловодством?

ДАРРЕН МЭЙС: Мой лучший совет, как я уже сказал перед тем, как сделать это, — провести свое исследование.Узнайте, что мы можем вступить в местную ассоциацию пчеловодов или клуб, где вы сможете учиться у других. И я сделал это, и я учился у старого джентльмена, который с радостью научил меня ремеслу. Так что исследуйте и читайте, прежде чем начать.

ТОМАС СИЛИ: Я действительно хочу поддержать это. Пчеловодство — это ремесло, и вы узнаете его, прежде всего, наблюдая за тем, что делает опытный пчеловод. Вы можете увидеть, как они обращаются с пчелами, что они делают, каково их оборудование и все такое.

IRA FLATOW: Элина, а как насчет страха быть ужаленным, как вы его преодолеваете?

ЭЛИНА Л.NINO: Ну, вы просто займитесь этим. Это, наверное, лучшее. У нас определенно были люди, которые приходили в класс и не решались пойти на пчел. Но я думаю, как и офицер Мэйс, они, вероятно, были очарованы пчелами и тем, насколько удивительны и круты эти существа. И обычно этого достаточно, чтобы они набрались храбрости, чтобы справиться с этими пчелиными рамками, как профессионалы. И я просто хотел бы добавить, что один хороший способ обучения — это делать.

Итак, поиск наставника, опять же, определенно был бы полезен для начинающих пчеловодов, тех, за кем они не могут только наблюдать, но также могут наблюдать за ними и помогать им.

ДАРРЕН МЭЙС: Вот что случилось со мной, когда я присоединился к ассоциации. Был джентльмен, который делал это годами, я имею в виду годы. И было два джентльмена, которых я вроде как пошел под их крыло, и они очень хотели показать мне, и я многому у них научился.

IRA FLATOW: Поехали к Дику в Тусоне, штат Аризона. Привет, Дик.

ДИК: Привет.

ИРА FLATOW: Привет. Вперед, продолжать.

ДИК: Я был пчеловодом около 45 лет, пчеловодом-любителем.У меня было около 20 ульев, и я занимался тем, что называл городским пчеловодством. У меня было два или три улья, разбросанных по городским паркам, на заднем дворе и в окрестностях. А потом начали появляться наши африканизированные пчелы. В 70-х и 80-х годах было, вероятно, 200 пчеловодов-любителей. Бьюсь об заклад, их больше нет. Для пчеловода-любителя слишком опасно держать здесь пчел на заднем дворе из-за того, как матки размножаются.

Сейчас дикие пчелы все еще обитают, но часто они просто на чердаке, в гараже или в перегородке в стене.И время от времени кто-то сталкивается с ними и подвергается нападению. И я все время слышу здесь слова, которые мне совершенно не нравятся, — это пчелы-убийцы, пчелы-убийцы снова за этим. Но они представляют собой проблему, и это действительно выбивает пчеловода-любителя из бизнеса.

ИРА ФЛОТОУ: Элина, что ты об этом думаешь?

ЭЛИНА Л. НИНО: Ну, определенно, как я уже упоминала ранее, это проблема в Южной Калифорнии. И снова, прагматично, безопасность людей является самым важным.Это прискорбно. У нас действительно есть пчеловоды, которые плохо знакомы с этим ремеслом, и они пытаются содержать пчел, которые в конечном итоге африканизируются, и, к сожалению, они сами тогда не в состоянии обрабатывать и проверять пчел, поэтому им приходится вызывать кого-нибудь, чтобы о них позаботились. Так что это проблема. Но мы всегда, опять же, рекомендуем, если вы собираете рой в районе, где обитают африканизированные пчелы, сначала попробуйте переоснастить его.

ИРА ФЛОТОУ: Я Ира Флэтоу. Это пятница науки от студии WNYC. У меня есть твит, чтобы поблагодарить Колледж искусств и дизайна Саванны SCAD Bees.В моем сердце есть место для этого, потому что это Alma mater моей дочери. Мы находимся в финале и, как настоящие пчелы, нуждаются в поддержке. А если вы поедете в Саванну, там есть чудесный пчелиный магазин.

ДАРРЕН МЭЙС: Да?

IRA FLATOW: О, все, что вам нужно для ухода за пчелами, находится прямо в центре города. Я не могу вспомнить точную улицу. Том, Элина, вы знаете об этом месте? Это здорово.

ТОМАС СИЛИ: №

ЭЛИНА Л. НИНО: Нет. Я тоже.

IRA FLATOW: Одна из интересных вещей, Даррен, ты немного упомянул об этом, о твоем первом вкусе сырого меда, насколько он отличается.Мне тоже не понравился вкус меда, купленного в магазине, пока я не получил немного от моего брата, который пчеловод, а это совсем другой вкус.

ДАРРЕН МЭЙС: Это так. То, что я ел до этого, и мне это никогда не нравилось, и это, вероятно, потому, что меня ели, вероятно, кукурузным сиропом, а не настоящим. Но когда я попробовал свою первую партию меда в сыром виде, он был таким вкусным, таким чистым. Когда вы его ели, у вас пощекотало губы и язык.

IRA FLATOW: Совершенно верно.Вы не можете это описать.

ТОМАС СИЛИ: Том, ты держишь оба вида пчел. Вы держите пчел и следите за дикими. Есть ли у вас какие-либо советы, как ценить пчел, не имея собственных семей, как это делаем мы?

ТОМАС СИЛИ: Да. Процесс охоты на пчел — действительно хороший способ сделать это. Это то, о чем мы говорили ранее, когда вы ловите пчел с цветов и возвращаетесь к их улью. И причина того, что это хороший способ оценить пчел, заключается в том, что вы не имеете дела и не беспокоите целую колонию.Вы просто следите за небольшой группой пчел, вы назвали их отдельными личностями. Вы действительно можете их посмотреть.

Вы можете засунуть нос прямо в этих пчел, и они не защищаются. Они просто собирают еду. Это отличный способ понаблюдать за пчелами и увидеть действительно точные движения этих маленьких пчел.

IRA FLATOW: Позвольте мне перейти к нашему последнему звонку из Блю-Спрингс, штат Миссури. Тамара, привет. Добро пожаловать в пятницу науки.

ТАМАРА: Привет. Спасибо, что ответили на мой звонок.

ИРА FLATOW: Привет. Вперед, продолжать.

ТАМАРА: Я недавно переехал в город, в котором запрещено пчеловодство, поэтому мне было интересно, что вы можете посоветовать с городскими властями, чтобы изменить правила, чтобы люди могли держать пчел?

IRA FLATOW: Офицер Мейс, штат Нью-Йорк, много лет не разрешал пчеловодство.

ДАРРЕН МЭЙС: На много лет. Они вернули его в 2010 году. Дело в том, что вы можете отстаивать свою позицию, а некоторые из вас могут собраться вместе и просто рассказать им о важности опыления, наличия опылителей.А медоносные пчелы — отличные опылители для этой местности и того, что есть у вас.

IRA FLATOW: Хорошо. Мы должны остановиться на этом. Так много звонков по этому поводу. Я хочу поблагодарить всех своих гостей. Офицер Даррен Мэйс — пчеловод департамента полиции Нью-Йорка. Спасибо, что нашли время побыть с нами сегодня.

ДАРРЕН МЭЙС: Спасибо, что пригласили меня.

IRA FLATOW: Элина Л. Нино — пчеловод и специалист по распространению сельскохозяйственных культур в Калифорнийском университете в Дэвисе. Том Сили, профессор нейробиологии поведения в Корнелльском университете, автор новой книги «Жизнь пчел».И у нас есть отрывок из книги вместе с фотографиями ульев полиции Нью-Йорка.

ДАРРЕН МЭЙС: Круто.

IRA FLATOW: советы по пчеловодству и многое другое на нашем сайте. Это sciencefriday.com/bees. Спасибо вам всем.

ЭЛИНА Л. НИНО: Спасибо.

ТОМАС СИЛИ: Передай от меня привет Карлу.

ИРА FLATOW: Я сделаю это.

Авторские права © 2019 Science Friday Initiative. Все права защищены. Стенограммы Science Friday готовятся в сжатые сроки компанией 3Play Media.Верность исходному транслированному / опубликованному аудио- или видеофайлу может отличаться, а текст может быть обновлен или изменен в будущем. Чтобы ознакомиться с авторитетной записью программ Science Friday, посетите оригинальную трансляцию / опубликованную запись. Чтобы узнать об условиях использования и получить дополнительную информацию, посетите наши страницы политик по адресу http://www.sciencefriday.com/about/policies/

Freebee’s: 7 бесплатных дистанционных курсов пчеловодства

COVID-19 — вирус, с которым сложно бороться.Одним из основных способов защиты, рекомендованных CDC, является социальное дистанцирование. Это ставит крест на курсах пчеловодства и клубных собраниях, которые обычно проводятся на практике и преподаются лично. Чтобы облегчить стресс, связанный с откладыванием уроков, хобби и будущей карьеры, есть университеты и организации, которые временно предлагают бесплатные онлайн-курсы по пчеловодству и обучающие видео.

Пчеловодство 101 (расширение штата Пенсильвания)

Penn State Extension представляет бесплатный курс пчеловодства во время пандемии, доступный в течение 60 дней.Всего 10 разделов, на выполнение которых уйдет около девяти часов. Курс охватывает биологию пчел, знания ульев и передовой опыт пчеловодства. Чтобы курс был бесплатным, вы должны зарегистрироваться до 30 апреля. .

Stay at Home Beekeeping Series (Alabama A&M and Auburn University Extension)

В связи с COVID-19, Alabama A&M и Auburn University Extension предлагают онлайн-занятия каждый вторник с 18:30 до 20:00 по центральному поясному времени.Эти занятия будут доступны всем, у кого есть доступ в Интернет и есть любовь к пчеловодству. Ленты будут охватывать множество тем, которые очень важны для пчеловодческого сообщества. Регистрация доступна здесь, а записи предыдущих сессий также доступны для просмотра на странице расширения округа Лоуренс в Facebook. Ближайшие темы:

  • 16 апреля: Уроки пандемии, доктор Дж. Цуруда (Университет Теннесси)
  • 30 апреля: Основы управления королевой, доктор Дж.Ранжел (Техас, A&M)
  • 14 мая: Биогеография пчел и паразитов, д-р К. Делаплейн (США)
  • 28 мая: «Что убивает медоносных пчел», д-р Дж. Эллис (Флорида)

Серия «Пчеловодство дома» (Ассоциация пчеловодов Атланты)

Ассоциация пчеловодов Атланты разрешает всем присоединяться к своим собраниям через Facebook Live до 28 мая этого года . Многие университеты SEC объединяют программы исследований и распространения знаний в области пчеловодства, чтобы сделать это возможным.Они поощряют отмену запланированных встреч на местах и ​​приглашают пчеловодов присоединиться к ним в их онлайн-сериалах в следующем месяце!

Хотя некоторые собрания на сайте Ассоциации пчеловодов Metro Atlanta аналогичны сессиям Alabama A&M и Auburn University Extension, они включают дополнительные сессии в календарь с правой стороны сайта.

Чемпионы-опылители (Университет штата Мичиган)

Университет штата Мичиган предлагает длинный курс из четырех частей, посвященный опылителям, их значению, кто они такие и как помочь им выжить.Он включает в себя видео и упражнения, которые помогут ученикам взглянуть на опылителя. Сам курс полностью бесплатный, и за 30 долларов каждый может стать сертифицированным чемпионом по опылителям MSU.

Онлайн-курс пчеловодства (совместное расширение Калифорнийского университета)

Кооперативное расширение Калифорнийского университета в округе Сан-Диего предлагает продолжительный трехмодульный курс пчеловодства, который всегда бесплатен. Есть обучающие видеоролики и викторина из 10 вопросов.В целом курс займет около 30 минут. Этот курс рекламируется как полезный для начинающих пчеловодов, а также как способ быть в курсе ежегодных тренингов для опытных пчеловодов.

Пчеловодство и биология медоносных пчел, часть 1 (Государственный университет Огайо)

В сотрудничестве с iTunes Университет штата Огайо создал программу, состоящую из 139 видеороликов о пчелах и пчеловодстве. Эта программа абсолютно бесплатна и доступна через приложение iTunes U на iPad и iPhone.В этой программе подробно рассказывается о биологии пчел и маток.

Веб-программа вводного обучения пчеловодству (Ассоциация пчеловодов штата Огайо)

Ассоциация пчеловодов штата Огайо разработала онлайн-программу обучения, которая всегда бесплатна. Эти обучающие видео предназначены для новичков в пчеловодстве и включают 34 видео и три презентации в PowerPoint. Этот курс посвящен тому, как поддерживать здоровье улья в любое время года.Он также касается того, как работает опыление и как безопасно переносить пчел.

Оставайтесь в безопасности, оставайтесь дома и узнавайте о пчелах!

Снижение числа случаев заражения вирусом, несомненно, приведет к успеху, если все будут оставаться дома, соблюдать социальное дистанцирование и соблюдать надлежащую гигиену, как рекомендует CDC. Повсюду пчеловодам предоставляется возможность продолжить свое дело с безопасного расстояния благодаря бесплатным онлайн-программам пчеловодства, таким как перечисленные выше.Обязательно оставайтесь здоровыми!

( Мы что-то пропустили? Не стесняйтесь добавить комментарий класса, курса или учебного занятия, которые должны быть включены сюда!)

Подпишитесь, чтобы получать больше информации о пчеловодстве и пчеловодческом бизнесе на свой почтовый ящик!

Новый товар для пчеловодов и хорошего осеннего и зимнего чтения

The Hive Butler ™ «Работаем, даже когда тебя нет!»

Устали от драгоценных медовых оправ в грязных суперобложках, старых холодильниках или дешевых офисных сумках? Конечно, были.Каждый раз, когда рамы слипались или рвались друг к другу, мы клялись, что сделаем что-то лучше! Что-то предназначенное только для надежного удержания рамок — что-то пищевое. Нет больше травы, крошек краски, паутины или частей насекомых. Нет больше меда, теряемого в грязном холодильнике. Урожай — это радость и прибыль. Пчеловоды много работают — мы хотели лучшее решение для наших клиентов и для себя!

Сегодняшние потребители и пчеловоды оценят привезти домой урожай в сумке для хранения из пищевого полиэтилена высокой плотности без бисфенола А, предназначенной для пчеловодства.Большие выемки удерживают рамы отдельно, поэтому подойдут даже шаткие или очень широкие. Дополнительно крышка фиксирует рамки сверху.

Hive Butler ™ вмещает до восьми глубоких рам. (Мы знаем, что глубины обычно не используются для меда, но мы часто находим глубины, которые нужно вращать, чтобы освободить место для выводка, и мы знали, что были бы разочарованы, если бы в коробке содержались только медиумы.)

Hive Butler ™ очень прочный и долговечный. Очень большой обод был разработан с учетом рук в перчатках.Носите его с любой стороны, без провисания и перекручивания. Возможность штабелирования также была приоритетом. Даже с максимальной нагрузкой 80 фунтов, Hive Butlers ™ можно штабелировать до четырех штук. Не скользит и не скользит, ножка и глубокая крышка надежно удерживают стопку.

Непрозрачность коробки пропускает свет, что помогает предотвратить появление восковой моли, пока вы храните нарисованный гребень в межсезонье. (Hive Butler ™ безопасен для морозильной камеры.) Конечно, мы не можем гарантировать, что у вас никогда не будет восковой моли, но удобные отверстия для стяжки на молнии и большая площадь контакта между краем коробки и крышкой будут отличным сдерживающим фактором. варминцам большим или мелким.

Мы знали, что Hive Butler ™ должен работать круглый год для клиентов, поэтому мы разработали крышку с дополнительной съемной центральной панелью, чтобы можно было установить верхнюю часть экрана для вентиляции. Теперь вы можете использовать Hive Butler ™ в пасеке!

Возьмите его с собой при осмотре улья — снимая рамки, надежно уложите их в Hive Butler ™, позволяя крышке экрана защитить всех — (вас и пчел!) Если вы спасете одну матку от улетания или падения наступили, вы заплатили за Hive Butler ™!

Нужно сделать сплит? Мы дали вам 1.На 5 дюймов ниже нижней части глубокой рамы, так что вы найдете раму с маточной клеткой внизу, ее можно безопасно транспортировать в новый улей или двор. Используйте эти отверстия для стяжки на молнии, чтобы закрепить крышку при перемещении пчел по раме.

Собираешь рой? Носите 8 фунтов. ХБ одной рукой вверх по трапу. Поместите их на нарисованные рамки. Крышка надежно защелкивается, и рамы не будут сдвигаться, когда вы вернетесь вниз. На лестнице больше нет тяжелой и скользкой деревянной посуды.

Hive Butler ™ также станет отличной ванной для открывания крышки, и с твердой крышкой, если солнечные лучи растопят ваши крышки на жарком солнце.Один коммерческий пчеловод сказал нам, что собирается использовать его как черпак при изготовлении пакетов для пчел.

Разработано пчеловодами — для пчеловодов и полностью произведено в США!

Hive Butlers ™ можно будет приобрести в нашем интернет-магазине по телефону

www.thehivebutler.com

или нашу страницу в FB по адресу www.facebook.com/thehivebutler/


Пчеловодство. Вдохновение и дельные советы для новичков.

Эндрю Дэвис. Издано The National Trust Books, зарегистрированной в Великобритании благотворительной организацией. Доступно по телефону www.pavilionbooks.com . ISBN 978-1-90988-198-3½ ”x 7½”, 95 страниц, твердая обложка, черно-белые и цветные рисунки. 12,95 долларов США.

Это одна из тех книжек, которые вы дарите другу, который думает о пчелах и не знает, с чего начать. Да, в конце концов, класс для новичков, ассоциация и все остальное, но это хорошее место для начала.Главы включают жизнь в улье, необходимое оборудование, биологию пчел, проверки, уход за пчелами, мед, проблемы (включая Varroa ) и год пчеловода. Главы короткие, но по существу, в удобном для чтения формате, с хорошей иллюстрацией, хотя и не с фотографиями, чтобы подкрепить информацию. Есть друг, который думает о пчелах? Дайте им фору этой зимой с этой прекрасной маленькой книжкой. — Ким Флоттум

Посетите www.pavilionbooks.com


ЯД.Секреты самого смертоносного оружия природы.

Рональд Дженнер и Эйвинд Ундхейм. Издано Smithsonian Books, www.smithsonianbooks.com . ISBN 978-1-58834-454-0. 6¾ ”X 9”. 208 стр. Цвет во всем, мягкая обложка. 19,95 долларов США.

VENOM встретит вас лицом к лицу с одними из самых опасных существ на планете, включая медуз, змей и ос. Он исследует разницу между ядом и ядом и то, как каждый из них используется для хищничества, защиты, соревнования и даже общения.Ископаемые останки и ДНК прослеживают происхождение яда до его происхождения. И, наконец, исследуются отношения между этими опасными существами и людьми. И даже использовать их для создания новых лекарств, методов лечения и вакцин. Это исчерпывающий справочник по этому самому смертоносному образу жизни. И даже с этими прекрасными объяснениями это все еще самая страшная книга, которую я читал. Самая последняя глава посвящена яду медоносной пчелы, его действию и тому, как люди заставили его работать на нас. По сравнению с некоторыми животными медоносные пчелы бледнеют.Будьте очень довольны. — Ким Флоттум

Посетите www.smithsonianbooks.com


Маленький жук-улей, Aethina tumida Murray.

Автор: Wm. Майкл Худ, почетный профессор, Клемсон, U. Издатель Northern Bee Books, www.niversitybeebooks.co.uk . ISBN 978-1-912271-07-8. 6½ «X 9½», 139 страниц, цветной, в мягкой обложке. 15,75 долларов США.

Основные сведения об этом вредителе пчелиного улья.Майк Худ проделал большую часть наземных работ по борьбе с этим вредителем до того, как ушел из Клемсона, и обновил большую часть информации, которую он представил в первом издании. Биология, история, важность и, что наиболее важно (и легко 90% книги, контроль. Это включает профилактику, культурные практики, мониторинг, генетический контроль, механический контроль, физический контроль, биологический контроль и, наконец, химический контроль. 20 рекомендаций по управлению маленькими жуками-ульями Для некоторых это вредитель, с которым нужно бороться постоянно, и эта книга — для вас.Проверить это. — Ким Флоттум

Посетите www.n Northbeebooks.co.uk


Анатомия и рассечение медоносной пчелы.

Х. А. Дейд. Опубликовано Northern Bee Books и Международной ассоциацией пчеловодства. ISBN 978-0-86098-280-7. 196 стр., Черно-белые штриховые рисунки. Мягкое покрытие. Доступно в книжных магазинах и на Amazon по цене 37 долларов.

Переиздание оригинальной классической работы 1962 года до сих пор является основой для обучения пчеловодов строению медоносной пчелы в части 1 и методам ее вскрытия, чтобы обнажить все компоненты этого удивительного насекомого в части 2.Чертежи точны, красивы и просты в использовании. Дополнения включают в себя изменения в технологии микроскопов до определенного уровня и техники препарирования мягких тканей. Но если вскрытие является частью того, чем вы хотите заниматься, это хорошая ссылка, и она включает сотни других ссылок, которые вы можете проверить. — Ким Флоттум

Посетите www.amazon.com/Anatomy-Dissection-Honeybee-H-Dade


Городской мини-улей.Устойчивый метод пчеловодства.

Альберт Чубак. Опубликовано EcoBeeBox. www.ecobeebox.com. ISBN 978-0-692-91865-4. 8½ «X 11», 40 страниц, цветной. 24,95 долларов США.

Это необычная книга. По формату это скорее случайный журнал, но в нем есть информация, похожая на книгу, и статьи, похожие на журналы, и никакой рекламы. Это не поддается описанию. В этой серии будет больше, и они будут похожи по размеру, содержанию и охвату, но будут стоить намного дешевле.Если вам нравится первый и он вам понравится, остальные легко достать, см. Ниже, и, вероятно, они должны быть в вашей коллекции. Тем не менее, он посвящен и хорошему обсуждению многих приложений пчеловодства. Автор передает науку ученым и делится с ними тем, что нужно, чтобы преуспеть с пчелами. Он начинается с большой истории пчелиных ульев, в особенности маленьких ульев. Этот улей, названный Mini Urban Beehive, или MUB, находится в центре внимания после истории и другой информации. В нем есть информация о том, как создать один из этих ульев меньшего размера и использовать для этого любой из девяти методов, начиная от роя, упаковки, разделения, объединения колоний и многого другого.Есть заметки от пользователей о том, как они справились с этими ульями и пчелами, на что обращать внимание при осмотре MUB, различные конфигурации улья с четырьмя ящиками, контакты в каждом штате, добрососедское пчеловодство, виды пчел, корм, прополис, оптимальное использование смотровых окон, кормление с использованием рам без фундамента, кронштейн Eco Bee Box, который скрепляет все вместе, зимовка — этот список можно продолжать и продолжать. Каждая тема кратко объясняется в контексте использования этих небольших ульев.В конце есть полезный глоссарий. — Ким Флоттум

Вы можете узнать больше об этих ульях и этой книге по телефону

www.ecobeebox.com


Советы и методы пчеловодства для юго-востока Соединенных Штатов и Финансы пчеловодства.

Дэвид МакФон. Опубликовано Outskirtspress, Inc. www.outskirtspress.com/bookstore. ISBN 978-1-478-79057-0.6 ”x 9”, 145 стр., Цветное во всем, мягкая обложка. 24,95 долларов США.

Охватывая редко освещаемую тему, в частности пчеловодство на юге и юго-востоке, этот новый выпуск затрагивает широкий спектр тем, как фундаментальных, так и очень продвинутых, большинство из нас, живущих выше линии Мэйсона / Диксона, либо не делают этого. знать или не заботиться о. И пора. Обычно это бывает немного случайным образом, но в конце концов вы покрыли все, что хотели. Это очень похоже на пиво с пчеловодом, которого вы только что встретили, и он делится своими знаниями, как будто это только что пришло в голову.Однако гид по сезонам объединяет все это воедино. И это добавляет уровень, которым почти никто не занимается, и это финансовая сторона работы пчеловодства, хотя она немного ориентирована на SE. По сути, управление медоносными пчелами должно поддерживать биологию медоносных пчел, а затем оцениваться с точки зрения финансовой эффективности. То, о чем вы сначала не задумываетесь, например, сколько стоит построить медовый домик? Конкуренция с иностранными пчеловодами — это небольшой маржинальный бизнес, и каждая копейка на счету. Стоит ли время на фермерские рынки? И решения, которые стоят денег, а не приносят деньги.Существует множество электронных таблиц для анализа всех операций пчеловодства, на которых можно учиться и лучше использовать, чтобы принимать правильные биологические и финансовые решения. Пчеловоды в большинстве случаев этого не делают, а в большинстве случаев должны. Попробуй. — Ким Флоттум

Посетите www.outskirtspress.com/bookstore

Сью Хаббелл, эссеист Милбриджа, известная своими статьями о пчеловодстве, умерла на 83

.

В конце концов, Сью Хаббелл умерла так, как она жила — по-своему.

Автор, эссеист, фермер и пчеловод скончалась 13 октября в доме своего сына Брайана Хаббелла в Бар-Харборе, где она жила с августа.

По словам членов семьи, ей было 83 года, и она страдала деменцией. За месяц до смерти она объявила, что берет дело в свои руки.

«Сью решила, что она очень не хочет впадать в слабоумие под постоянным уходом в стационаре», — сказал ее сын в электронном письме на этой неделе в газету The New York Times.«Итак, утром в воскресенье, 9 сентября, она съела свой последний грейпфрут и сообщила своим друзьям и врачу, что намеревается прекратить есть и пить. Она придерживалась своего плана и умерла 34 дня спустя, в последние несколько дней она стала более ясной ».

Сью Хаббелл, написавшая тихо проницательные книги и эссе о своей жизни пчеловода, любопытной страннице и разведенной женщине среднего возраста, умерла https://t.co/ZwVTu0i31b

— NYT Некрологи (@NYTObits) 19 октября 2018 г.

Согласно некрологу, отправленному BDN Брайаном Хаббеллом по электронной почте, мирная смерть его матери наступила в конце «целой жизни неуклонных наблюдений за естественной историей».Он продолжал описывать ее как «пчеловода, друга собаки и решительного рационалиста».

The New York Times, в которой были опубликованы ее эссе, сообщила в четверг, что Хаббелл «написала тихие проницательные книги и эссе о своей жизни пчеловода, любопытной страннице и разведенной женщине, переживающей средний возраст».

Хаббелл опубликовала свою первую книгу «Год в стране» в 1986 году, в которой говорила о том, как справиться с окончанием своего первого брака, в результате чего она осталась одна с 300 активными ульями на ферме площадью 90 акров.

Это был переходный период, который, по ее словам, заставил ее стать пчеловодом, бухгалтером и механиком по грузовым автомобилям.

Хаббелл, Сюзанна Гилберт, родилась 28 января 1935 года в Каламазу, штат Мичиган, по словам Брайана Хаббелла, и происходила из «длинной линии сварливых и волевых женщин». Она училась в Свортмор-колледже и Мичиганском университете, прежде чем сбежать, а затем переехала в Калифорнию со своим мужем Полом Хаббеллом в 1955 году.

Она получила степень бакалавра журналистики в Университете Южной Калифорнии в 1956 году и степень магистра библиотечных наук в Университете Дрекселя. в 1965 г.

В конце 1960-х она и ее муж жили в Род-Айленде, прежде чем отправиться исследовать страну с двумя ирландскими сеттерами в их фургоне Volkswagen. В 1972 году они переехали на ферму в горах Озарк в штате Миссури и занялись пчеловодством.

Хаббелл начал работать внештатно для St. Louis Post-Dispatch и, в конечном итоге, для The New York Times, чтобы помочь пополнить доход от тяжелой работы по производству медоносных пчел.

После того, как она и Пол Хаббелл развелись в начале 1980-х, Хаббелл начала вести хронику своей жизни на ферме в серии эссе и колонок для New York Times и The New Yorker.

Эти эссе легли в основу ее книг «Книга пчел», «Далеко разбросанный Хаббелл: очерки с американской дороги» и «В ожидании Афродиты: Путешествие во время до костей».

В то время как ее книги отражали страсть к деревенской жизни и природе, Хаббелл не верила, что человеку нужно селиться в приусадебном участке или жить за счет земли, чтобы ценить жизнь.

В 1986 году она сказала Boston Globe: «Необязательно сидеть на ферме в Озарксе, чтобы смотреть и видеть интересные вещи.Вы можете смотреть на людей, которые летят, бумажки развеваются! Важно обращать внимание на то, что с вами происходит, где бы вы ни находились. Чтобы уделить настоящему все свое внимание ».

В 1998 году в статье Bangor Daily News о Хаббелле она была описана не только как хардкорная писательница, но и как женщина с бензопилой, которая любила жуков, дождевых червей, катидид и морских губок и называла свой стиль письма биологией для английских майоров. . Она также писала о пирогах, фабриках по производству зубочисток, фокусниках, остановках грузовиков и Национальном зале славы боулинга.

В какой-то момент своей жизни она описала в эссе прозрение, которое она испытала, когда лежала на лиане, работающей под ее «Шеви».

«Стать фермером — Тип: Другой»; Земля в собственности: 90 соток; Незамужний; Пол: Женский; Возраст: 50 — заставил меня приобрести навыки, которых у меня никогда не было бы при других обстоятельствах, [и] что, как я понимаю, лежа на ползунке под своим Chevy, сделало меня безумно счастливым ».

В 1988 году она вышла замуж за своего друга по колледжу Фрэнка Сивертса, который скончался в 2004 году.

Хаббелл, которая жила в Милбридже по крайней мере с 1990-х годов, пропала без вести в августе после того, как сбежала из дома.

Ее нашли поздно вечером того же дня после 14-часового тщательного поиска, проведенного сотрудниками Службы охраны штата Мэн и добровольцами.

Это было после того, как она переехала со своим сыном в Бар-Харбор.

У Хаббелла остались сын и пасынок Майкл Сивертс, падчерица Лиза Сивертс и внучка.

Брайан Хаббелл сказал New York Times, что в ее последних беседах с ним его мать сказала, что она считала завершением своей жизни то, что она организовала «триумф».”

Следите за Bangor Daily News на Facebook , чтобы быть в курсе последних новостей штата Мэн.

Еще статьи из ОДН

«Я пчеловод»: семилетний мальчик из центральной Пенсильвании обрабатывает улей с 50 000 пчел

НОЭЛЬ ЭЛЬВИН, газета LNP

МАНГЕЙМ, Пенсильвания (AP) — Одет в черно-желтое, чтобы выглядеть как пчелы в его улье, 7-летний Келлан Борецки из Penn Township объяснил, как его друзья-пчелы принимают его.

Келлан является законным владельцем своей пчелиной пасеки и одним из самых молодых членов Общества пчеловодов округа Ланкастер. Он и его отец, 33-летний Джастин Борецки из Пенн-Тауншип, недавно подняли улей Келлана до третьего уровня, что означает добавление еще 10 рамок к улью, чтобы пчелы могли работать.

В улье содержится около 50 000 пчел.

«Все пчелы в улье … дети королевы», — сказал Келлан. «Она просто откладывает яйца».

Последние три месяца Келлан и его отец учились у энтузиаста пчеловодства Дейла Лонга, 69 лет, из городка Уорик.Келлан получил свой первый улей в подарок на день рождения от Лонга в этом году.

Когда его спросили, хочет ли он быть пчеловодом, когда вырастет, Келлан уверенно ответил: «Я пчеловод», подчеркнув «я».

«Я тоже хочу быть шеф-поваром и работать в магазине Lego», — добавил Келлан, но в настоящее время он занимается пчеловодством.

Келлан Борецки, 7 лет, из Пенн-Тауншип, в центре, поднимает стойку из улья в пятницу, 2 июля 2021 г., в Мангейме, штат Пенсильвания (Тай Лор / LNP / LancasterOnline via AP) AP

Келлану было 4 года Когда он впервые попросил у отца пчел, сказав ему, как здорово, что пчелы помогают всему, Джастин Борецки вспомнил.

«Они опыляют (цветы). Они берут нектар из одного цветка и кладут его в другой, чтобы другой цветок стал более здоровым и в следующий раз приготовили больше нектара », — сказал Келлан.

Джастин Борецки объяснил, почему он и его сын изначально были заинтригованы пчелами, сказав: «(Келлан) очень тревожится, и пчелы по какой-то причине успокаивают его. … Он буквально просто держал их в руках, и они его успокаивают. Он это любит.»

Недавним летним днем ​​Келлан в белом костюме пчеловода помог Лонгу выкурить один из ульев Лонга, который они собирались открыть.Пчеловоды часто подвергают ульи дыму, чтобы пчелы оставались спокойными, позволяя пчеловодам обращаться с ульями.

«Ищем яйца. Ищем выводок. Мы ищем личинку и королеву, — сказал Джастин Борецки. «Если мы не можем найти королеву, мы ищем яйца. Если в самом низу есть одно яйцо … значит, она недавно была там. Если мы не сможем ее найти, они возьмут одно из тех яиц, которые она отложила, и превратят его в другую королеву.

Для производства меда пчелы получают нектар и пыльцу с цветов; нектар превращается в мед, а пыльца — это источник белка, которым питаются медоносные пчелы.

«Иногда для младенцев делают лепешки из пыльцы», — сказал Келлан. «Похоже на шоколадный торт, только в сотах».

Медоносная пчела производит воск через железы на своем теле, чтобы сделать соту, которую затем наполняют нектаром, — объяснил Джастин Борецки. Как только нектар превращается в мед, они производят еще немного воска, чтобы покрыть его.

Келлан объяснил важность использования плавных движений, чтобы не раздавить пчел.

«(Келлан) действительно умеет обращаться с пчелами», — сказал Лонг.«Я более опытный, но не такой плавный».

Медоносные пчелы работают на стойке для ульев в улье в городке Уорик, штат Пенсильвания, в пятницу, 2 июля 2021 года. Пчелы принадлежат Дейлу Лонгу, 69-летнему пчеловоду, который помогал Джастину Борецки и его сыну. Келлан, узнай больше о медоносных пчелах. Келлан — самый молодой член Общества пчеловодов округа Ланкастер. (Тай Лор / LNP / LancasterOnline через AP) AP

Прежде чем Келлан обзавелся пчелами, он провел много исследований пчел для школьного проекта.Он сказал, что его любимые части пчеловода — это есть мед и смотреть на пчел.

«Похоже, у них крошечные глаза, но глаза большие, — сказал Келлан.

Его любимый способ есть мед — прямо с соты.

«Это пчелиные соты с медом, и вы можете есть пчелиный воск с медом», — сказал Келлан.