Матем 7 класс мерзляк: ГДЗ номер 1035 алгебра 7 класс Мерзляк, Полонский

Содержание

ГДЗ номер 1035 алгебра 7 класс Мерзляк, Полонский

ГДЗ номер 1035 алгебра 7 класс Мерзляк, Полонский Авторы: А. Г. Мерзляк, В. Б. Полонский, М. С. Якир

Издательство: Вентана-граф 2016-2019

Серия: Алгоритм успеха

Тип книги: Учебник

Рекомендуем посмотреть

Подробное решение номер № 1035 по алгебре для учащихся 7 класса Алгоритм успеха , авторов Мерзляк, Полонский, Якир 2016-2019

Решебник №1 / номер / 1035 Видеорешение / номер / 1035

Решебник №2 / номер / 1035 Решебник №3 / номер / 1035

Отключить рекламу

ГДЗ номер 1048 алгебра 7 класс Мерзляк, Полонский

ГДЗ номер 1048 алгебра 7 класс Мерзляк, Полонский
Авторы:
А. Г. Мерзляк, В. Б. Полонский, М. С. Якир

Издательство: Вентана-граф 2016-2019

Серия: Алгоритм успеха

Тип книги: Учебник

Рекомендуем посмотреть

Подробное решение номер № 1048 по алгебре для учащихся 7 класса Алгоритм успеха , авторов Мерзляк, Полонский, Якир 2016-2019

Решебник №1 / номер / 1048 Видеорешение / номер / 1048

Решебник №2 / номер / 1048 Решебник №3 / номер / 1048

Отключить рекламу

Математика с нуля.

Пошаговое изучение математики

«Математика с нуля. Пошаговое изучение математики для начинающих» – это новый проект, предназначенный для людей, которые хотят изучить математику самостоятельно с нуля.

Сразу скажем, здесь нет лёгких решений и таких заявлений как «Купи эту книгу и сдай математику на 5» или «Освой математику за 12 часов» вы тут не увидите. Математика довольно большая наука, которую следует осваивать последовательно и очень медленно.

Сайт представляет собой уроки по математике, которые упорядочены по принципу «от простого к сложному». Каждый урок затрагивает одну или несколько тем из математики. Уроки разбиты на шаги. Начинать изучение следует с первого шага, и так далее по возрастанию.

Каждый изученный урок должен быть понятным. Поэтому, не поняв одного урока, нельзя переходить к следующему, поскольку каждый урок в математике основан на понимании предыдущего. Если вы с первого раза урок не поняли – не расстраивайтесь. Некоторые люди потратили месяцы и годы, чтобы понять хотя бы одну единственную тему. Отчаяние и уныние точно не ваш путь. Читайте, изучайте, пробуйте и снова пробуйте.

Математика хорошо усваивается, когда человек самостоятельно открыв учебник, учит самогó себя. При этом вырабатывается определенная дисциплина, которая очень помогает в будущем. Если вы будете придерживаться принципа «от простого к сложному», то с удивлением обнаружите, что математика не так уж и сложна. Возможно даже она покажется вам интересной и увлекательной.

Что даст вам знание математики? Во-первых, уверенность. Математику знает не каждый, поэтому осознание того, что вы знаете хоть какую-то часть этой серьёзной науки, делает вас особенным. Во-вторых, освоив математику, вы с лёгкостью освоите другие науки и сможете мыслить гораздо шире. Знание математики позволяет овладеть такими профессиями как программист, бухгалтер, экономист. Никто не станет спорить, что эти профессии сегодня очень востребованы.

В общем, дерзай друг!

Желаем тебе удачи в изучении математики!

Новые уроки будут скоро. Оставайся с нами!

Вступай в нашу новую группу Вконтакте и начни получать уведомления о новых уроках

Підручники для 5 класу шкіл з українською мовою навчання

УКРАЇНСЬКА МОВА

Глазова, О. П. Українська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. / О. П. Глазова. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 272 с.: іл.

Заболотний, О. В. Українська мова. 5 клас: підручник для загальноосвітніх навчальних закладів. / О. В. Заболотний, В. В. Заболотний. – К.: Генеза, 2013 – 256 с.

УКРАЇНСЬКА ЛІТЕРАТУРА

Коваленко, Л. Т. Українська література: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. / Л. Т. Коваленко. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 288 с.; іл.

ПЕРША ІНОЗЕМНА МОВА

Англійська мова

Калініна, Л. В. Англійська мова: підручник для 5 класу спеціаліз. шк. з поглибл. вивч. англ. мови. / Л. В. Калініна, І. В. Самойлюкевич. – К.: Генеза, 2013. –  256 с.: іл.

Несвіт, А. М. Англійська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (5-й рік навчання) / А. М. Несвіт. – К.: Генеза, 2013. – 224 с.

Пахомова, Т. Г. Англійська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (1-й рік навчання) / Т. Г. Пахомова. – К.: Методика Паблішинг, 2013. – 152 с.: іл.

Німецька мова

Горбач, Л. В. Німецька мова: підручник для 5 класу спеціалізована школа з поглибленим вивченням нім. мови / Л. В. Горбач, Г. Ю. Трінька. – К.: Генеза, 2013. – 256 с.: іл.

Сидоренко, М. М. Німецька мова (1-й рік навчання): підручник для 5 класу загальноосвітн. навч. закл. / М. М. Сидоренко, О. А. Палій. – К.: Грамота, 2013. – 296 с.: іл.

Сотникова, С. І. Німецька мова (1-й рік навчання): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів «[email protected], Freunde!» / С. І. Сотникова, Г. Ф. Білоусова. – Харків: Ранок, 2013. – 192 с.

Сотникова, С. І. Німецька мова (5-й рік навчання): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів «Deutsch lernen ist super!» / С. І. Сотникова, Г. В. Гоголєва. – Харків: Ранок, 2013. – 240 с.

Французька мова

Клименко, Ю. М. Французька мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (1-й рік навчання) / Ю. М. Клименко. – К.: Методика Паблішинг, 2013. – 168 с.: іл.

Клименко, Ю. М. Французька мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (5-й рік навчання) / Ю. М. Клименко. – К.: Генеза, 2013. – 208 с.: іл.

Клименко, Ю. М. Французька мова: підручник для 5 класу спеціалізована школа з поглибленим вивченням фр. мови / Ю. М. Клименко. – К.: Генеза, 2013. – 224 с.: іл.

Чумак, Н. П. Французька мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (1-й рік навчання) / Н. П. Чумак, Т. В. Кривошеєва. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 240 с.

Іспанська мова

Редько, В. Г. Іспанська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (1-й рік навчання) / В. Г. Редько, В. І. Береславська. – К.: Генеза, 2013. – 192 с.: іл.

Редько, В. Г. Іспанська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. (5-й рік навчання) / В. Г. Редько, В. І. Береславська. – К.: Генеза, 2013. – 224 с.: іл.

ДРУГА ІНОЗЕМНА МОВА

Російська мова

Давидюк, Л. В. Русский язык: учеб. для 5 класса общеобразоват. учебн. заведений с обучением на укр. яз. (5-й год изучения) / Л. В. Давидюк. – К.: Видавництво «Світоч», 2013. – 320 с.: илл. 

Корсаков, В. А. Русский язык: учеб. для 5 класса общеобразоват. учеб. заведений с укр. яз. обучения (1-й год обучения) / В. А. Корсаков. – К.: Освіта, 2013. – 176 с.

Полякова, Т. М. Русский язык: учеб. для 5 класса общеобразоват. учеб. заведений с обучением на украинском языке (1-й год обуч.) / Т. М. Полякова, Е. И. Самонова. ─ К.: Генеза, 2013. – 256 с.: іл.

Польська мова

Біленька-Свистович, Л. В. Польська мова: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською мовою (1-й рік навчання) / Л. В. Біленька-Свистович, Є. Ковалевський, М. О. Ярмолюк. – Чернівці: Букрек, 2013. – 224 с.: іл.

СВІТОВА ЛІТЕРАТУРА

Волощук, Є. В. Світова література: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Є. В. Волощук. – К.: Генеза, 2013. – 256 с.

ІСТОРІЯ УКРАЇНИ

Власов, В. С. Історія України (Вступ до історії):п ідручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / В. С. Власов. – К: Генеза, 2013. – 256 с.: іл.

Пометун, О. І. Історія України (Вступ до історії): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / О. І. Пометун, І. А. Костюк, Ю. Б. Малієнко. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 192 с.: іл.

МУЗИЧНЕ МИСТЕЦТВО

Масол, Л. М. Музичне мистецтво: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Л. М. Масол, Л. С. Аристова. – Харків: Сиция, 2013. – 160 с.: іл.

ОБРАЗОТВОРЧЕ МИСТЕЦТВО

Железняк, С. М. Образотворче мистецтво: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. / С. М. Железняк, О. В. Ламонова. – К.: Генеза, 2013. – 176 с.

Калініченко, О. В. Образотворче мистецтво: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / О. В. Калініченко, Л. М. Масол. – Харків: Сиция, 2013. – 224 с.: іл.

МИСТЕЦТВО

Масол, Л. М. Мистецтво (інтегрований курс): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладівадів / Л. М. Масол. – К.: Світоч, 2013. – 240 с.: іл.

МАТЕМАТИКА

Істер, О. С. Математика: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. / О. С. Істер. – К.: Генеза, 2013. – 368 с.: іл.

Математика: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів. / Н. А. Тарасенкова, І. М. Богатирьова, О. П. Бочко, О. М. Коломієць,  З. О. Сердюк. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 352 с.

Мерзляк, А. Г. Математика: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладівадів / А. Г. Мерзляк, В. Б. Полонський, М. С. Якір. – Х.: Гімназія, 2013. – 352 с.: іл.

ПРИРОДОЗНАВСТВО

Коршевнюк, Т. В. Природознавство: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Т. В. Коршевнюк, В. І. Баштовий; за заг ред. О. Г. Ярошенко. – К.: Генеза, 2013. – 256 с.: іл.

Ярошенко, О. Г. Природознавство: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / О. Г. Ярошенко, В. М. Бойко. – К.: Світоч, 2013. – 240 с.: іл.

ТРУДОВЕ НАВЧАННЯ

Терещук, Б. М. Трудове навчання (для хлопців): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Б. М. Терещук, В. К. Загорний, В. М. Гащак, Р. М. Лещук. – К.: Генеза, 2013. – 176 с.: іл.

Трудове навчання (для дівчат): підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / В. К. Сидоренко, Т. С. Мачача, В. П. Титаренко, С. П. Павх, Г. М. Гаврилюк. – Харків: Сиция, 2013. – 240 с.

Трудове навчання (для дівчат): підруч. для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладівадів / І. Ю. Ходзицька, Н. М. Павич, О. В. Горобець, О. І. Безносюк. – Кам’янець-Подільський: Аксіома, 2013. – 160 с.: іл.

Трудове навчання (для хлопців): підруч. для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / В. К. Сидоренко, Д. В. Лебедєв, А. М. Гедзик, В. В. Юрженко. – Харків: Сиция, 2013. – 256 с.: іл.

ІНФОРМАТИКА

Інформатика: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Н. В. Морзе, О. В. Барна, В. П. Вембер, О. Г. Кузьмінська, Н. А. Саражинська. – К.: Видавничий дім «Освіта», 2013. – 256 с.

Інформатика: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Й. Я. Ривкінд, Т. І. Лисенко, Л. А. Чернікова, В. В. Шакотько. – К.: Генеза, 2013. – 200 с.

ОСНОВИ ЗДОРОВ’Я

Основи здоров’я: підручник для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / І. Д. Бех, Т. В. Воронцова, В. С. Пономаренко, С. В. Страшко. – К.: Алатон, 2013. – 180 с.

Основи здоров’я: підруч. для 5 класу загальноосвітніх навчальних закладів / Т. Є. Бойченко, С. В. Василенко, Н. І. Гущина, І. П. Василашко, Н. С. Коваль, О. К. Гурська – К.: Генеза, 2013. ─ 208 с. : іл.

Фенотипирование растений с использованием вероятностных тематических моделей: раскрытие гиперспектрального языка растений

  • 1

    Вальтер, А., Либиш, Ф. и Хунд, А. Фенотипирование растений: от взвешивания фасоли до анализа изображений. Plant Methods 11 , 1–11 (2015).

    Google ученый

  • 2

    Фиорани Ф. и Шурр У. Будущие сценарии фенотипирования растений. Annu. Rev. Plant Biol. 64 , 267–291 (2013).

    CAS PubMed Google ученый

  • 3

    Mahlein, A.-K. Обнаружение болезней растений с помощью датчиков изображения — параллели и особые требования для точного земледелия и фенотипирования растений. Завод Dis , 100 , 241–251 (2016).

    PubMed Google ученый

  • 4

    Wahabzada, M. et al. Метрокарты динамики болезней растений — автоматическое выявление различий с использованием гиперспектральных изображений. PLOS One 10 , e0116902 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 5

    Walters, D. et al. Борьба с болезнями листьев ячменя: к комплексному подходу. евро. J. of Plant Pathol. 133 , 33–73 (2012).

    CAS Google ученый

  • 6

    Фурбанк, Р. Т. и Тестер, М. Феномические технологии для устранения узких мест фенотипирования. Trends Plant Sci. 16 , 635–644 (2011).

    CAS PubMed Google ученый

  • 7

    Mahlein, A.-K., Oerke, E.-C., Steiner, U. & Dehne, H.-W. Последние достижения в распознавании болезней растений для точной защиты растений. евро. J. of Plant Pathol. 133 , 197–209 (2012).

    CAS Google ученый

  • 8

    Рашер, У.и другие. Неинвазивные подходы к фенотипированию улучшенных характеристик у бобов. Функц. Plant Biol. 38 , 968–983 (2011).

    CAS Google ученый

  • 9

    Курран, П., Дунган, Дж. И Гольц, Х. Изучение взаимосвязи между коэффициентом отражения красной кромки и содержанием хлорофилла в сосне косой. Tree Physiol. 7 , 33–48 (1990).

    CAS PubMed Google ученый

  • 10

    Гительсон, А.& Мерзляк, М. Сигнатурный анализ спектров отражения листьев: разработка алгоритма дистанционного зондирования хлорофилла. Plant Physiol. 148 , 494–500 (1996).

    CAS Google ученый

  • 11

    Говендер, М., Дай, П. Дж., Вайерсби, И. М., Витковски, Э. Т. Ф. и Ахмед, Ф. Обзор широко используемых технологий дистанционного зондирования и наземных технологий для измерения водного стресса растений. Water SA 35 , 741–752 (2009).

    Google ученый

  • 12

    Хоул Д. , Говиндараджу Д. Р. и Омхольт С. Феномика: следующий вызов. Nat. Преподобный Жене. 11 , 855–866 (2010).

    CAS PubMed Google ученый

  • 13

    Mahoney, M. & Drineas, P. Разложение матрицы CUR для улучшенного анализа данных. Proc. Natl. А. Sci . 106 , 697–702 (2009).

    ADS MathSciNet CAS МАТЕМАТИКА Google ученый

  • 14

    Блей Д. М. Вероятностные тематические модели. Commun. ACM 55 , 77–84 (2012).

    Google ученый

  • 15

    Блей, Д., Нг, А. и Джордан, М. Скрытое распределение дирихле. J. Mach. Учиться. Res. 3 , 993–1022 (2003).

    MATH Google ученый

  • 16

    Джоллифф, И.T. . Анализ главных компонентов , 1–9 (Springer-Verlag: New York, 2002), 2-е изд.

  • 17

    Ли Д. и Сын Х. С. Изучение частей объектов с помощью неотрицательной матричной факторизации. Nature 6755 , 788–799 (1999).

    ADS МАТЕМАТИКА Google ученый

  • 18

    Катлер А. и Брейман Л. Архетипический анализ. Technometrics 36 , 338–347 (1994).

    MathSciNet МАТЕМАТИКА Google ученый

  • 19

    Турау, К., Керстинг, К., Вахабзада, М. и Баукхэдж, К. Описательная матричная факторизация для обеспечения устойчивости: принятие принципа противоположностей. Данные Мин. Знай. Диск . 24 , 325–354 (2012).

    MathSciNet МАТЕМАТИКА Google ученый

  • 20

    Гриффитс, Т. и Стейверс, М. Вероятностный подход к семантическому представлению.In Gray, W. D. & Schunn, C. (eds) Proceedings of the 24th Annual Conference of the Cognitive Science Society, Fairfax, Virginia, USA , 381–386 (Lawrence Erlbaum Associates, Inc. , 2002).

  • 21

    Дин, К., Ли, Т. и Пэн, В. Об эквивалентности неотрицательной матричной факторизации и вероятностной скрытой семантической индексации. Comput. Стат. Данные Ан . 52 , 3913–3927 (2008).

    MathSciNet МАТЕМАТИКА Google ученый

  • 22

    Стивенс, К., Кегельмейер, П., Анджеевски, Д. и Баттлер, Д. Изучение согласованности тем по многим моделям и многим темам. В материалах совместной конференции 2012 г. по эмпирическим методам обработки естественного языка и компьютерному изучению естественного языка, остров Чеджу, Корея, 952–961 (Ассоциация компьютерной лингвистики, 2012 г.).

  • 23

    Мошоу Д. и др. Обнаружение болезней растений на основе объединения данных гиперспектральной и мультиспектральной флуоресцентной визуализации с использованием карт Кохонена. Визуализация в реальном времени 11 , 75–83 (2005).

    Google ученый

  • 24

    Kuska, M. et al. Гиперспектральное фенотипирование в микроскопическом масштабе: к автоматизированной характеристике взаимодействий между растениями и патогенами. Заводские методы 11 , 28 (2015).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 25

    Römer, C. et al. Раннее обнаружение стресса от засухи в зерновых: Максимизация симплексного объема для анализа гиперспектральных изображений. Функц. Plant Biol. 39 , 878–890 (2012).

    Google ученый

  • 26

    Wahabzada, M. et al. Скрытое распределение дирихле раскрывает спектральные характеристики растений, подвергшихся засухе. Ин де Н. Фрейтас, К. М. (ред.) Труды 28-й конференции по неопределенности в искусственном интеллекте , остров Каталина, Калифорния, США, 852–862 (AUAI Press, 2012).

  • 27

    Блэкберн, Г.А. Гиперспектральное дистанционное зондирование растительных пигментов. J. Exp. Бот. 58 , 844–867 (2007).

    Google ученый

  • 28

    Teng, P. & Close, R. Спектральная отражательная способность здоровых и инфицированных листовой ржавчиной листьев ячменя. Aust. Завод Патол. Soc. Newsl. 6 , 7–9 (1977).

    Google ученый

  • 29

    Лоренцен, Б. и Дженсен, А.Изменения спектральных свойств листьев ячменя, вызванные мучнистой росой злаковых культур. Remote Sens. Environ. 27 , 201–209 (1989).

    ADS Google ученый

  • 30

    Mahlein, A.-K., Steiner, U., Hillnhutter, C., Dehne, H.-W. И Oerke, E.-C. Гиперспектральная визуализация для мелкомасштабного анализа симптомов, вызванных различными заболеваниями сахарной свеклы. Заводские методы 8 , 3 (2012).

    PubMed PubMed Central Google ученый

  • 31

    Li, L., Zhang, Q. & Huang, D. Обзор методов визуализации для фенотипирования растений. Датчики 14 , 20078–20111 (2014).

    PubMed Google ученый

  • 32

    Behmann, J., Mahlein, A.-K., Rumpf, T., Römer, C. & Plümer, L. Обзор передовых методов машинного обучения для обнаружения биотического стресса в прецизионной защите растений. Precis. Agric. 16 , 239–260 (2015).

    Google ученый

  • 33

    Мутка, А.И Барт Р. Фенотипирование симптомов болезней растений на основе изображений. Фронт. Plant Sci. 5 , DOI: 10.3389 / fpls.2014.00734 (2015).

  • 34

    Гительсон, А., Гриц, Ю. и Мерзилак, М. Н. Взаимосвязь между содержанием хлорофилла в листьях и спектральным коэффициентом отражения и алгоритмы неразрушающей оценки хлорофилла в листьях высших растений. J. Plant Physiol. 160 , 271–282 (2003).

    CAS PubMed Google ученый

  • 35

    Блэкберн, Г.А. и Ферверда, Дж. Г. Получение концентрации хлорофилла из спектров отражения листьев с использованием вейвлет-анализа. Remote Sens. Environ. 112 , 1614–1632 (2008).

    ADS Google ученый

  • 36

    Leucker, M., Mahlein, A.-K., Steiner, U. & Oerke, E.-C. Улучшение фенотипирования поражений во взаимодействии Cercospora beticola –сахарная свекла с помощью гиперспектральной визуализации. Фитопатология , 106 , 177–184 (2016).

    CAS PubMed Google ученый

  • 37

    Kersting, K. et al. Предсимптоматическое прогнозирование стресса растений от засухи с использованием регрессии агрегации Дирихле на гиперспектральных изображениях. В Hoffmann, J. и Selman, B. (ed.) Proceedings of the двадцать шестой конференции AAAI по искусственному интеллекту, Торонто, Онтарио, Канада , 302–308 (AAAI Press, 2012).

  • 38

    Савицкий А. и Голей Дж. Сглаживание и дифференциация данных с помощью упрощенных процедур наименьших квадратов. Анал. Chem. 36 (8), 1627–1639 (1964).

    ADS CAS Google ученый

  • 39

    Ньюман Д., Бонилла Э. В. и Бантин В. Повышение согласованности тем с помощью регуляризованных тематических моделей. В Шоу-Тейлор, Дж., Земель, Р., Бартлетт, П., Перейра, Ф. и Вайнбергер, К. (ред.) Труды 25-й ежегодной конференции по системам обработки нейронной информации, Гранада, Испания , 496 –504 (Curran Associates, Inc.2011).

  • 40

    Хоффман, М., Бах, Ф. Р. и Блей, Д. М. Онлайн-обучение латентному распределению дирихле. In Lafferty, J., Williams, C., Shawe-Taylor, J., Zemel, R. & Culotta, A. (eds) Proceedings of the 24th Annual Conference on Neural Information Processing Systems, Ванкувер, Британская Колумбия, Канада , 856–864 (Curran Associates, Inc., 2010).

  • 41

    Бойд С. и Ванденберге Л. Выпуклая оптимизация стр. 72 (Cambridge University Press, 2004).

  • 42

    Пейсли, Дж. Две полезные оценки для вариационного вывода. Технический отчет (2010). Доступно по адресу: http://www.columbia.edu/jwp2128/Teaching/E6892/papers/twobounds.pdf (30 ноября 2015 г.).

  • 43

    Гительсон, А.А., Мерзляк, М.Н. Изменения спектральной отражательной способности связаны с осенним старением листьев Aesculus hippocastanum L. и Acer platanoides L. Спектральные особенности и связь с оценкой хлорофилла. J. Plant Physiol. 143 , 286–292 (1994).

    CAS Google ученый

  • 44

    Гамон, Дж. А. и Сурфус, Дж. С. Оценка содержания и активности пигмента в листьях с помощью рефлектометра. New Phytol. 143 , 105–117 (1999).

    CAS Google ученый

  • 45

    Penuelas, J. & Filella, I. Методы отражения в видимой и ближней инфракрасной области спектра для диагностики физиологического статуса растений. Trends Plant Sci. 3 , 151–156 (1998).

    Google ученый

  • 46

    Картер Г. А. и Миллер Р. Л. Раннее обнаружение стресса растений с помощью цифровых изображений с узкими чувствительными к стрессу диапазонами волн. Remote Sens. Environ. 50 , 295–302 (1994).

    ADS Google ученый

  • 47

    Мерзляк М.Н., Гительсон А.А., Чивкунова О.Б., Ракитин В. Ю. Неразрушающее оптическое определение изменений пигментации при старении листьев и созревании плодов. Physiol. Plantarum 106 , 135–141 (1999).

    CAS Google ученый

  • 48

    Дженсен, Дж. Р. Дистанционное зондирование окружающей среды — перспектива ресурсов Земли 355–408 (Пирсон: Прентис Холл, 2002) 2-е изд.

  • 49

    Жакмуд, С. и Устин, Л.С. Оптические свойства листа: современное состояние.В 8-м Международном симпозиуме физических измерений и сигнатур в дистанционном зондировании 223–332 (CNES, 2001).

  • 50

    Картер, Г. А. и Кнапп, А. К. Оптические свойства листьев у высших растений: связь спектральных характеристик со стрессом и концентрацией хлорофилла. г. J. Bot. 88 , 677–684 (2001).

    CAS PubMed Google ученый

  • 51

    Хорлер, Д. Н. Х., Докрей, М.& Барбер, Дж. Красный край отражения листьев растений. Внутр. J. Remote Sens. 4 , 273–288 (1983).

    ADS Google ученый

  • 52

    Симс, Д. А. и Гамон, Дж. А. Взаимосвязь между содержанием пигмента в листьях и спектральной отражательной способностью для широкого диапазона видов, структур листьев и стадий развития. Remote Sens. Environ. 81 , 337–354 (2002).

    ADS Google ученый

  • 53

    Блэкберн, Г.A. Спектральные индексы для оценки концентраций фотосинтетических пигментов: тест с использованием стареющих листьев деревьев. Внутр. J. Remote Sens. 19 , 657–675 (1998).

    ADS Google ученый

  • Подборка приложений БПЛА для точного земледелия

    Панайотис Радоглу-Грамматикис получил диплом (5 лет) на кафедре информатики и телекоммуникаций инженерного факультета Университета Западной Македонии, Греция, в 2016 г.Сейчас он доктор философии. студент того же факультета. Его основные исследовательские интересы лежат в области информационной безопасности и в основном сосредоточены на обнаружении вторжений, исследовании уязвимостей и прикладной криптографии. В настоящее время он работает научным сотрудником в Университете Западной Македонии в национальных и европейских исследовательских проектах.

    Панайотис Саригианнидис — доцент кафедры информатики и телекоммуникаций Университета Западной Македонии, Козани, Греция, с 2016 года.Он получил степень бакалавра наук. и к.т.н. степени в области компьютерных наук Университета Аристотеля в Салониках, Салоники, Греция, в 2001 и 2007 годах, соответственно. Он опубликовал более 130 статей в международных журналах, на конференциях и в разделах книг. Он принимал участие в нескольких национальных, европейских и международных проектах. В настоящее время он является координатором проекта h3020 SPEAR: Secure and PrivatE smArt gRid (h3020-DS-SC7-2017) и операционной программы MARS: sMart fArming with dRoneS (конкурентоспособность, предпринимательство и инновации). главный исследователь проекта h3020 SDN-microSENSE: SDN-microgrid reSilient Electrical eNergy SystEm (h3020-SU-DS-2018) и Erasmus + KA2 ARRANGE-ICT: партнерство для решения мегатенденций в сфере ИКТ (сотрудничество для инноваций и обмена благами). Практики).Его исследовательские интересы включают телекоммуникационные сети, Интернет вещей и безопасность сетей. Он является членом IEEE и участвует в редакционных советах различных журналов.

    Томас Лагкас получил докторскую степень в области компьютерных наук в Университете Аристотеля в Салониках, Греция, в 2006 году. Он является старшим преподавателем (доцентом) Международного факультета Университета Шеффилда — Городского колледжа, в котором он работает с 2012 года. Он является директором по исследованиям Департамента компьютерных наук и руководителем направления исследований в области ИКТ в Исследовательском центре Юго-Восточной Европы с 2017 года.Его исследовательские интересы лежат в области IoT-коммуникаций и распределенных архитектур, сетей беспроводной связи, QoS в управлении доступом к среде передачи, мобильной мультимедийной связи, энергосбережения / обеспечения справедливости для распределения ресурсов в беспроводных широкополосных сетях с кооперативными датчиками, а также в гибридных оптоволоконных сетях. -Беспроводные сети, мониторинг данных электронного здравоохранения, системы 5G, летающие специальные сети, безопасность связи и компьютерные образовательные технологии с более чем 60 публикациями в ряде широко известных международных научных журналов и конференций.Он является членом IEEE и ACM, а также членом Академии высшего образования Великобритании. Он также участвует в редакционных советах следующих журналов: Computer Networks, Telecommunication Systems и EURASIP Journal on Wireless Communications and Networking.

    Иоаннис Д. Москолиос родился в Афинах, Греция, в 1976 году. Он получил степень Dipl.-Eng. степень в области электротехники и вычислительной техники Университета Патры, Патры, Греция, в 1999 г., степень магистра наук. степень в области космических технологий и спутниковой связи Лондонского университетского колледжа, Великобритания, в 2000 году и докторская степень.Степень доктора наук в области электротехники и вычислительной техники Университета Патры в 2005 году. С 2005 по 2009 год он был научным сотрудником лаборатории проводной связи, кафедра электротехники и вычислительной техники Университета Патры. С 2009 по 2013 год он был преподавателем кафедры телекоммуникационных наук и технологий Университета Пелопоннеса, Триполис, Греция. С 2013 по 2018 год он был доцентом кафедры информатики и телекоммуникаций Университета Пелопоннеса, Триполис, Греция.В настоящее время он является доцентом кафедры информатики и телекоммуникаций Университета Пелопоннеса, Триполис, Греция. Его исследовательские интересы включают инженерию телетрафика, моделирование и анализ производительности сетей связи. Он опубликовал более 150 статей в международных журналах / конференциях. Он работал приглашенным редактором в: a) IET Communications, b) IET Networks и c) мобильных информационных системах. Он также работал младшим редактором журнала «Транзакции IEICE по коммуникациям».Он является научным сотрудником IARIA и членом Технической палаты Греции (TEE).

    © 2020 Авторы. Опубликовано Elsevier B.V.

    Экзаменационные испытания дмитрий гущин. Дмитрий гущин сообщил об утечке заданий по математике на экзамене

    Оценка

    две части в том числе 19 задач . Часть 1 Часть 2

    3 часа 55 минут (235 минут).

    Ответы

    Но можно сделать компас Калькуляторы на экзамене не используется .

    паспорт ), паспорт и капиллярный или! Разрешите взять с собой воды (в прозрачной бутылке) и еды

    Экзаменационная работа состоит из двух частей, в том числе , 19 заданий . Часть 1 содержит 8 заданий базового уровня сложности с кратким ответом. Часть 2 Содержит 4 задания повышенного уровня сложности с кратким ответом и 7 заданий высокого уровня сложности с развернутым ответом.

    Для выполнения экзаменационной работы по математике 3 часа 55 минут (235 минут).

    Ответы на задания 1-12 записываются в виде целого или конечного десятичного числа … Запишите числа в поля ответов в тексте работы, а затем перенесите их в форму ответа №1, выданную на экзамен!

    При выполнении работ можно использовать выданные вместе с работой. Используйте только линейку , но вы можете сделать циркуль своими руками.Не используйте инструменты, на которых напечатаны справочные материалы. Калькуляторы на экзамене не использовались .

    Во время экзамена необходимо иметь при себе документ, удостоверяющий личность (, паспорт, ), , пропуск и капиллярную или гелевую ручку с черными чернилами ! Разрешить взять с собой воды (в прозрачной бутылке) и еды (фрукты, шоколад, булочки, бутерброды), но могут попросить оставить в коридоре.

    По сути, программа представляет собой набор оцифрованных коллекций, которые могут быть полезны при подготовке к тестированию.В этом случае версия Android вашего мобильного устройства должна быть не ниже 4.0.

    Основные преимущества

    С помощью этого удобного приложения вы можете подготовиться к предстоящему ЕГЭ в любое удобное время. По любому из предметов предусмотрено 15 вариантов обучения нового формата. Кстати, в приложении есть как привычные тесты, так и обучение в реалистичном режиме.

    Разработчики постоянно обновляют задачи, поэтому вы всегда будете иметь доступ к самой свежей информации.Также предоставляется тематический список всех доступных тестов.

    Установка и использование

    Программа имеет понятный и простой интерфейс. В главном меню вы найдете все важные элементы, которые будут расположены в столбце. Среди них вы можете найти режим экзамена, варианты задач, настройки и теорию.

    Есть несколько вариантов для каждого предмета. Если говорить о самих предметах, то в сборник входят физика, математика, химия, информатика и другие дисциплины.Кстати, предлагается 2 уровня математики (профильный, базовый).

    При первом использовании тестов их необходимо сначала загрузить на ваше устройство. Причем искать тесты в Google Play придется самостоятельно, поскольку ссылки на их загрузки в программе не представлены.

    ЕГЭ по математике — одно из основных тестов для выпускников школ перед получением аттестата и поступлением в вуз.Данный вариант контроля знаний используется для оценки знаний по дисциплинам, полученных в процессе обучения. Единый государственный экзамен проходит в форме тестирования, подготовка заданий к итоговому тестированию осуществляется Рособрнадзором и другими уполномоченными органами в сфере образования. Проходной балл по математике зависит от индивидуальных требований университета, в который они поступают. Сдача экзамена на высшую оценку является важным фактором вашего успеха при поступлении.

    Математика профильного уровня необходима для поступления в вузы технической, экономической направленности. В основе экзаменационных заданий лежит базовый уровень, к нему добавляются более сложные задачи и примеры. Предлагаются краткие и развернутые ответы:

    • Первые задания не требуют углубленных знаний — это проверка знаний базового уровня;
    • Следующие 5 посложнее, требуется средний и высокий уровень владения предметом.Эти задачи проверяются компьютером, так как ответ на них краткий.
    Требуются развернутые ответы на последние семь заданий. Собрана группа специалистов для проверки. Главное, чтобы, несмотря на сложность задач, которые входят в профильный уровень, они полностью соответствовали школьной программе. Почему они могут быть сложными? Для успешного решения этих примеров и задач нужны не только сухие знания, но и умение творчески подойти к решению, применить знания в нестандартной ситуации.Это формулировка, которая вызывает затруднения.

    Если студент выбирает этот уровень, это означает его желание продолжить изучение точных наук в вузе в будущем. Выбор в пользу профильного экзамена также свидетельствует о достаточно высоком уровне знаний студента, то есть фундаментальной подготовки не требуется.
    Процесс подготовки включает в себя повторение основных разделов, решение задач повышенной сложности, требующих нестандартного, творческого подхода.
    Методика подготовки

    • Базовая подготовка осуществляется в школе, где студент изучает основы, иногда преподаватель проводит дополнительные факультативы для выпускников. Основная рекомендация — внимательно и основательно осваивать все темы, особенно в аспирантуре.
    • Самостоятельная работа: Это требует особой самодисциплины, воли и самообладания. Вы должны внимательно прочитать … Проблема в направлении — только специалист может грамотно направить будущего соискателя на те темы, на которые необходимо обратить внимание.
    • Репетиторство: профессиональный специалист поможет быстро и качественно решить сложные задачи.
    • Курсы и онлайн-обучение: современный и проверенный способ, позволяющий экономить время и деньги. Важное преимущество: вы можете проходить тесты онлайн, быстро получать ответы, тренироваться над разными задачами.
    «Решу ЕГЭ по математике профильного уровня» — это возможность подготовиться к экзамену и успешно его сдать.

    В этом разделе мы готовимся к экзамену по математике как базовому, специализированному уровню — мы представляем анализ задач, тесты, описание экзамена и полезные рекомендации.Воспользовавшись нашим ресурсом, вы как минимум разберетесь, как решать задачи и сможете успешно сдать экзамен по математике в 2019 году. Начните!

    ЕГЭ по математике — обязательный экзамен для любого ученика 11 класса, поэтому информация, представленная в этом разделе, актуальна для всех. Экзамен по математике делится на два типа — базовый и профильный. В этом разделе я провожу анализ каждого типа задач с подробным объяснением двух вариантов. Задания ЕГЭ строго тематические, поэтому по каждому вопросу можно дать точные рекомендации и дать теорию, необходимую именно для решения данного типа задач.Ниже вы найдете ссылки на задания, нажав на которые вы сможете изучить теорию и разобрать примеры. Примеры постоянно обновляются и обновляются.

    Структура базового уровня ЕГЭ по математике

    Экзаменационная работа по базовой математике состоит из одного задания , в том числе 20 задач с кратким ответом. Все задания направлены на проверку усвоения базовых навыков и практических навыков применения математических знаний в повседневных ситуациях.

    Ответ на каждую из задач 1-20: целое число , конечное десятичное число или последовательность чисел .

    Задание с кратким ответом считается выполненным, если правильный ответ записан в бланке ответов № 1 по форме, предусмотренной в инструкции по выполнению задания.

    Среднее общее образование

    Линия УМК Г. К. Муравина. Алгебра и начала математического анализа (10-11) (углубленно)

    Линия УМК Мерзляк.Алгебра и начала анализа (10-11) (U)

    Математика

    Разбираем задачи и решаем примеры с преподавателем

    Экзаменационная работа на профильном уровне длится 3 часа 55 минут (235 минут).

    Минимальный порог — 27 баллов.

    Экзаменационная работа состоит из двух частей, различающихся по содержанию, сложности и количеству заданий.

    Отличительной чертой каждой части работы является форма заданий:

    • часть 1 содержит 8 заданий (задания 1-8) с кратким ответом в виде целого числа или последней десятичной дроби;
    • Часть 2 содержит 4 задания (задания 9-12) с кратким ответом в виде целого числа или последней десятичной дроби и 7 заданий (задания 13-19) с развернутым ответом (полная запись решения с обоснованием выполненные действия).

    Панова Светлана Анатольевна , учитель математики высшей категории школы, стаж работы 20 лет:

    «Для получения школьного аттестата выпускник должен сдать два обязательных экзамена по форме ЕГЭ. , одна из которых — математика. В соответствии с Концепцией развития математического образования в Российской Федерации ЕГЭ по математике делится на два уровня: базовый и специализированный.Сегодня мы рассмотрим варианты профильного уровня. «

    Задание № 1 — проверяет способность участников ЕГЭ применять навыки, полученные в ходе 5-9 классов по элементарной математике, в практической деятельности. Участник должен обладать вычислительными навыками, уметь работать с рациональными числами, уметь округлять десятичные дроби, уметь переводить одну единицу измерения в другую

    Пример 1. В квартире, где живет Петр, установлен счетчик (счетчик) холодной воды.На 1 мая счетчик показал расход 172 куб. м воды, а на 1 июня — 177 кубометров. м. Сколько в Питере платить за холодную воду в мае, если цена 1 м.куб. м холодной воды 34 рубля 17 копеек? Ответ дайте в рублях.

    Решение:

    1) Найдите количество воды, потраченное в месяц:

    177 — 172 = 5 (кубометров)

    2) Найдем сколько денег будет заплачено за потраченную воду:

    34,17 5 = 170.85 (руб)

    Ответ: 170,85.

    Задание № 2 — одно из самых простых экзаменационных заданий. Большинство выпускников успешно с ней справляются, что свидетельствует об владении определением понятия функции. Тип задания № 2 согласно кодификатору требований — это задание на использование полученных знаний и навыков в практической деятельности и повседневной жизни. Задача № 2 состоит из описания с использованием функций различных реальных соотношений между величинами и интерпретации их графиков.Задание № 2 проверяет умение извлекать информацию, представленную в таблицах, схемах, графиках. Выпускникам необходимо уметь определять значение функции по значению аргумента различными способами определения функции и описывать поведение и свойства функции в соответствии с ее графиком. Также необходимо уметь находить наибольшее или наименьшее значение на графике функции и строить графики исследуемых функций. При чтении постановки задачи, чтении диаграммы допускаются случайные ошибки.

    # ADVERTISING_INSERT #

    Пример 2. На рисунке показано изменение рыночной стоимости одной акции горнодобывающей компании в первой половине апреля 2017 года. 7 апреля бизнесмен приобрел 1000 акций этой компании. 10 апреля он продал три четверти купленных акций, а 13 апреля продал все остальные. Сколько потерял бизнесмен в результате этих операций?


    Решение:

    2) 1000 3/4 = 750 (акций) — составляют 3/4 всех приобретаемых акций.

    6) 247500 + 77500 = 325000 (рублей) — после продажи бизнесмен получил 1000 акций.

    7) 340 000 — 325 000 = 15 000 (рублей) — предприниматель проиграл в результате всех операций.

    EO-1 Hyperion Vegetation Analysis Tutorial

    EO-1 Hyperion Vegetation Indices Tutorial

    В этом учебном пособии используются гиперспектральные изображения EO-1 Hyperion для определения участков отмирающих хвойных деревьев в результате повреждения насекомыми. Вы узнаете, как предварительно обработать изображения и как создать индексы растительности, которые используют определенные диапазоны длин волн для выделения участков растительности, подверженной стрессу.

    Приблизительное время для прохождения этого руководства — два часа. Используйте ENVI 5.2 или новее.

    См. Следующие разделы:

    Файлы

    , используемые в этом учебном пособии


    Файлы учебного пособия доступны на нашем веб-сайте или на DVD-диске ENVI Resource в гиперспектральном каталоге. Скопируйте файлы на локальный диск.

    Файл

    Описание

     HyperionForest.dat 

    Изображение EO-1 Hyperion в растровом формате ENVI с 242 спектральными полосами с пространственным разрешением 30 м, полученное 20 июля 2013 года.

    Серый многоугольник на следующей карте показывает приблизительную зону покрытия изображения. Он охватывает небольшую территорию национальных лесов Сент-Джо и Клируотер в восточной части штата Айдахо, США.

    Эта конкретная сцена Гипериона была выбрана для урока, потому что она показывает доказательства широко распространенных повреждений насекомыми от горного соснового жука и западного бальзама-короеда.

    Предварительная обработка


    Выполните следующие шаги предварительной обработки перед выполнением любого научного анализа изображений.

    Откройте и отобразите изображение

    1. В строке меню ENVI выберите File> Open .
    2. Выберите файл HyperionForest.dat. Щелкните Открыть .
    3. Это изображение является пространственным подмножеством большего изображения Hyperion, которое было загружено с веб-сайта USGS EarthExplorer в формате HDF4 (Level-1R).Мы определили пространственное подмножество и сохранили его в растровом формате ENVI, чтобы создать файл меньшего размера для этого руководства. Мы также сократили названия полос в соответствующем заголовочном файле.

      Если для параметра Auto Display Method for Multispectral Files установлено значение True Color , изображение отображается с использованием полос 29 (красный), 20 (зеленый) и 12 (синий), чтобы получить приблизительное представление в истинном цвете:

    4. Нажмите клавишу F12 на клавиатуре, чтобы просмотреть изображение в полном объеме.
    5. Изучите изображение более подробно с помощью инструментов навигации на панели инструментов. При отображении с истинным цветом мертвая и напряженная растительность окрашена в серый или красно-серый цвет. Вероятно, причиной гибели хвойных деревьев в этом регионе является повреждение жуками. Здоровая растительность окрашена в зеленый цвет.

    Просмотреть метаданные

    1. В диспетчере слоев щелкните правой кнопкой мыши имя файла HyperionForest.dat и выберите Просмотреть метаданные .
    2. Щелкните категорию Spectral в левой части средства просмотра метаданных.
    3. Прокрутите вправо, пока не увидите поля Radiance Gains и Radiance Offsets . Полосы 1-70 — это диапазоны видимого / ближнего инфракрасного диапазона (VNIR). Позже, когда вы откалибруете данные, инструмент радиометрической калибровки ENVI умножит значение усиления 0,025 на каждый пиксель в этом диапазоне полос, что эквивалентно делению каждого пикселя на 40. Полосы 71–242 — это коротковолновое инфракрасное излучение (SWIR). группы. Инструмент радиометрической калибровки умножит значение усиления на 0.0125 для каждого пикселя в этом диапазоне частот, что равносильно делению значения каждого пикселя на 80.

    Примечание: Этот конкретный файл относится к 2013 году и используется с ENVI 5.2. Порядок полос будет другим в ENVI 5.3 и более поздних версиях. Файлы Hyperion HDF4 будут иметь следующий порядок полос: полосы 1-59 и 71-81 имеют значения усиления 0,025, а полосы 60-70 и 82-242 имеют значения усиления 0,0125.

    1. Щелкните категорию Time в левой части средства просмотра метаданных и запишите Acquisition Time .Это должно быть 2013-07-20T17: 36: 52Z . Эта дата и время понадобятся вам позже во FLAASH.
    2. Щелкните Система координат , затем Географические точки категорий. Система координат изображения — Географическая широта / долгота WGS-84, но это не означает, что изображение имеет правильную географическую привязку. Категория «Географические точки» указывает, что известны только четыре угловые точки изображения. ENVI рассматривает это как проекцию псевдо . Он применяет преобразование аффинной карты для деформации изображения на основе четырех угловых точек и коэффициентов Kx / Ky.Он пытается вычислить географические координаты для каждого пикселя. Этот тип прогноза отличается высокой степенью изменчивости и не является точным с географической точки зрения. ENVI не имеет инструментов для ортокоррекции данных Hyperion. Один из вариантов — использовать инструмент «Регистрация изображения на карту» для создания наземных опорных точек для совмещения изображения с картой. Вы не будете выполнять эти шаги в этом руководстве.
    3. Закройте средство просмотра метаданных.

    Анимация полос

    Вы можете анимировать все 242 бэнда, чтобы увидеть, какие из них имеют неверные данные.Позже вы удалите эти полосы.

    1. В диспетчере слоев щелкните правой кнопкой мыши файл HyperionForest.dat и выберите Band Animation . Появится диалоговое окно Band Animation, и анимация начнется внезапно.
    2. Во время воспроизведения видео щелкните раскрывающееся меню Без задержки и выберите время задержки 0,5 с , чтобы замедлить анимацию.
    3. Переместите ползунок обратно в начало анимации (влево), затем нажмите кнопку Воспроизвести .В диалоговом окне Band Animation отображается номер диапазона, который в данный момент отображается в каждом кадре.
    4. Датчик видимого и ближнего инфракрасного диапазона (VNIR) Hyperion имеет 70 диапазонов, а датчик коротковолнового инфракрасного диапазона (SWIR) имеет 172 диапазона. Следующие полосы уже установлены на нулевые значения (Barry, 2001):

    Другие полосы на этом изображении имеют сильный шум, который соответствует сильному поглощению водяного пара; эти полосы обычно удаляются из обработки (Dat et al., 2003):

  • Закройте диалоговое окно Band Animation.
  • Обозначить плохие полосы

    1. На панели инструментов введите , отредактируйте . Дважды щелкните появившееся имя инструмента Edit ENVI Header .
    2. В диалоговом окне выбора входного файла выберите HyperionForest.dat и нажмите ОК .
    3. В диалоговом окне «Редактировать метаданные растра» перейдите к полю Bad Bands List .
    4. Нажмите кнопку Выбрать все .
    5. Прокрутите до начала списка диапазонов.
    6. Удерживайте нажатой клавишу Ctrl на клавиатуре.
    7. Щелкните, чтобы отменить выбор следующих диапазонов полос (чтобы они были окрашены в белый цвет). Когда вы отмените выбор последнего диапазона в группе, отпустите клавишу Ctrl . При необходимости прокрутите список диапазонов. Затем снова удерживайте нажатой клавишу Ctrl и снимите выделение со следующей группы плохих полос.
      • 1-7
      • 58-76
      • 121-126
      • 167-180
      • 222-242

    На следующем снимке экрана показан пример отмены выбора плохих полос:

    Количество выбранных элементов (хорошие полосы, синего цвета) должно быть 175.

    1. Нажмите ОК в диалоговом окне «Редактировать значения списка недопустимых диапазонов», затем снова в диалоговом окне «Информация о заголовке».Файл закрывается и удаляется с дисплея.
    2. Выберите Файл> Открыть в строке меню и повторно откройте HyperionForest.dat.

    Некоторые из оставшихся полос имеют эффекты вертикальных полос, что является известной проблемой, возникающей из-за плохо откалиброванного детектора на сканере Hyperion с нажимными щетками. Существуют различные алгоритмы снятия границ, которые описаны в литературе по дистанционному зондированию. В этом уроке мы не будем корректировать эти вертикальные полосы.

    Следующим шагом является калибровка изображения по спектральной яркости.

    Калибровка изображения

    1. На панели инструментов введите radio . Дважды щелкните появившееся имя инструмента Radiometric Calibration .
    2. В диалоговом окне выбора файла уже выбран файл HyperionForest.dat. Поле Spectral Subset показывает 175 из 242 полос, что подтверждает, что плохие полосы были распознаны.Щелкните ОК .
    3. В диалоговом окне «Радиометрическая калибровка» нажмите Применить настройки FLAASH . Это создаст изображение сияния с чередованием полос (BIL) со значениями с плавающей запятой в правильных единицах, необходимых для инструмента атмосферной коррекции FLAASH.
    4. Примечание: Не изменяйте поле Масштабный коэффициент . Значения пикселей в HyperionForest.dat выражаются в единицах Вт / (м2 * ср * мкм). Инструмент радиометрической калибровки применит значения усиления, указанные в разделе «Просмотр метаданных» выше, а затем умножит значения пикселей на 0.1, так что они будут в единицах мкВт / (см2 * ср * нм), что необходимо для ввода в FLAASH.

    5. Нажмите кнопку Обзор и перейдите в каталог, в котором вы хотите сохранить выходные данные.
    6. Введите Имя выходного файла Radiance.dat.
    7. Отключить опцию Показать результат .
    8. Щелкните ОК . Процесс калибровки может занять несколько минут, потому что это большой файл со 175 полосами для обработки.

    Поправка на атмосферные эффекты

    Дальнейшая калибровка изображения до видимого поверхностного отражения дает наиболее точные результаты при использовании спектральных индексов. Это особенно важно для гиперспектральных датчиков, таких как AVIRIS и EO-1 Hyperion. Калибровка изображений по отражательной способности поверхности также обеспечивает согласованность при сравнении показателей с течением времени и с разных датчиков.

    На этих шагах вы будете использовать FLAASH для удаления атмосферных эффектов с изображения и создания изображения с кажущейся отражательной способностью поверхности.

    FLAASH — это основанная на модели программа переноса излучения, разработанная Spectral Sciences, Inc. Она использует код переноса излучения MODTRAN4 для исправления изображений водяного пара в атмосфере, кислорода, двуокиси углерода, метана, поглощения озона, а также молекулярного и аэрозольного рассеяния. Для запуска FLAASH необходимо приобрести отдельную лицензию для модуля атмосферной коррекции: FLAASH и QUAC.

    Выполните следующие действия:

    1. В Toolbox введите flaash .Дважды щелкните появившееся имя инструмента FLAASH Atmospheric Correction .
    2. Нажмите кнопку Входное изображение сияния .
    3. В диалоговом окне «Входной файл FLAASH» выберите Radiance.dat и щелкните ОК .
    4. В диалоговом окне Radiance Scale Factors выберите опцию Use single scale factor для всех диапазонов и оставьте значение по умолчанию 1.0 для Single scale factor .Инструмент радиометрической калибровки уже применил правильные значения усиления и масштабные коэффициенты, поэтому никаких дополнительных настроек здесь не требуется.
    5. Щелкните ОК .
    Определить файлы вывода
    1. В поле Output Reflectance File введите полный путь к каталогу, в который вы хотите записать выходной файл отражения. В качестве имени файла введите SurfaceReflectance.dat.

    2. В поле Выходной каталог для файлов FLAASH введите полный путь к каталогу, в который вы хотите записать все остальные выходные файлы FLAASH.К ним относятся изображение водяного пара в столбце, карта классификации облаков, файл журнала и (необязательно) файл шаблона.
    3. В поле Rootname for FLAASH Files введите корневое имя, которое будет добавляться к выходным файлам FLAASH.
    Выбор параметров сцены и датчика
    1. FLAASH автоматически определяет географические координаты центра сцены, поэтому вам не нужно вводить эти значения.

    2. В раскрывающейся кнопке Sensor Type выберите Hyperspectral> Hyperion .
    3. Заполните остальные поля следующим образом:
    • Высота датчика (км): 705 для космического корабля EO-1
    • Высота над землей (км): 1 , средняя высота сцены оценивается с помощью картографической службы Google Earth ™
    • Размер пикселя (м): 30
    • Дата рейса: обратитесь к дате, которую вы отметили ранее при просмотре метаданных.Введите 20 июля 2013 г. .
    • Flight Time (GMT): обратитесь к времени, которое вы отметили ранее при просмотре метаданных. Введите 17:36:52 .
    Выберите параметры модели атмосферы

    Гиперспектральные датчики обычно содержат достаточно информации, необходимой для оценки водяного пара и аэрозолей в атмосфере. Таким образом, вы получите водяной пар и аэрозоли, выполнив следующие действия.

    1. В раскрывающейся кнопке Модель атмосферы выберите U.С. Стандарт .
    2. Нажмите кнопку-переключатель Water Retrieval , чтобы выбрать Да .
    3. Примите значение по умолчанию 1135 нм для Water Absorption Feature . Если вы выбираете 1135 нм или 940 нм, и функция насыщена из-за чрезвычайно влажной атмосферы (маловероятно для этого места), то вместо нее будет использоваться функция 820 нм.
    4. Примите значение по умолчанию Rural для Aerosol Model .Это хороший вариант для нашей сцены, где на аэрозоли не сильно влияют городские или промышленные источники. Выбор модели в данном случае не критичен, видимость обычно больше 40 км.
    5. Примите значения по умолчанию для всех остальных полей.
    6. Параметры, доступные под кнопкой Hyperspectral Settings в нижней части диалогового окна FLAASH, необходимы только в том случае, если вы работаете с гиперспектральным датчиком, который не получил широкого признания.Вы можете использовать эти настройки, чтобы выбрать способ выбора полос для извлечения водяного пара и / или аэрозоля. Поскольку наши данные поступают с именованного датчика (Hyperion), вам не нужно определять эти настройки.
    7. Щелкните Применить .
    8. Обработка FLAASH может занять несколько минут. По завершении обработки появится диалоговое окно «Результаты атмосферной коррекции FLAASH» со сводкой результатов обработки. FLAASH создает несколько выходных файлов в указанном вами каталоге: изображение маски облака, изображение водяного пара, файл журнала с результатами обработки, файл шаблона с заданными вами параметрами и файл отражательной способности.

    9. Закройте оба диалоговых окна FLAASH.

    Отображение изображения отражения

    1. Откройте Диспетчер данных и прокрутите вниз до SurfaceReflectance.dat. Щелкните правой кнопкой мыши имя файла и выберите Загрузить CIR . Изображение отображается в сочетании ложных цветов. На следующем рисунке показан пример северной части изображения:
    2. Нажмите кнопку Spectral Profile на панели инструментов.
    3. В поле Перейти к на панели инструментов введите следующие пиксельные координаты: 10, 762 . Этот пиксель представляет здоровую растительность, которая ярко-розовая на дисплее с ложными цветами. Обратите внимание на форму кривой отражения с резким увеличением коэффициента отражения от 680 до 730 нм (обозначается как красный край ). Этот диапазон длин волн часто анализируется более подробно при изучении факторов, вызывающих стресс у растительности. Две сильные абсорбционные особенности, представляющие содержание воды в растительности, очевидны при 1450 нм и 1950 нм.Вы также можете увидеть пик в зеленой области длин волн около 550 нм.
    4. В поле Перейти к на панели инструментов введите следующие пиксельные координаты: 227, 342 . Здесь растут нездоровые хвойные деревья. Обратите внимание на форму кривой отражения. В целом, наклон красной кромки значительно уменьшился, а характеристика водопоглощения при 1450 нм не так заметна, что указывает на более низкое содержание влаги.

    5. Закройте Spectral Profile для подготовки к следующему упражнению.

    В то время как спектральные профили могут помочь найти пиксели с нездоровой растительностью, спектральные индексы могут дать нам более точную оценку напряженной растительности.

    Растительные индексы


    Спектральные индексы — это комбинации отражательной способности поверхности на двух или более длинах волн, которые указывают на относительное обилие интересующих объектов.Индексы растительности, полученные из спутниковых изображений, являются одним из основных источников информации для мониторинга состояния растительности. Обнаружение стресса растительности с помощью методов дистанционного зондирования основано на предположении, что факторы стресса влияют на фотосинтез или физическую структуру растительности и влияют на поглощение световой энергии и, таким образом, изменяют спектр отражения растительности (Riley, 1989; Pinter and Hatfield, 2003 г.).

    Спектральное разрешение снимков Hyperion позволяет более детально исследовать спектр в красном ближнем ИК-диапазоне, что помогает идентифицировать участки с напряженной растительностью.ENVI предлагает несколько узкополосных вегетационных индексов , которые показывают общее количество и качество фотосинтетического материала и содержание влаги в растительности.

    Для создания различных индексов растительности выполните следующие действия:

    1. На панели инструментов разверните папку Band Algebra .
    2. Дважды щелкните инструмент Spectral Index .
    3. В поле Входной растр уже должно быть указано SurfaceReflectance.дат. Если нет, нажмите кнопку Обзор и найдите этот файл.
    4. В раскрывающемся списке «Индекс» выберите Moisture Stress Index .
    5. В поле Output Raster назовите выходной файл MSI.dat.
    6. Включите опцию Показать результат и нажмите ОК , чтобы создать изображение индекса влагостойкости.
    7. Когда обработка будет завершена, изучите изображение индекса влагостойкости более подробно.Спектральные индексы не обеспечивают точных количественных измерений спектральных свойств; они предоставляют лишь относительное изобилие интересующих функций. Более яркие значения пикселей указывают на больший дефицит воды. Индекс влагостойкости — это показатель отражательной способности, чувствительный к увеличению содержания воды в листьях. По мере увеличения содержания воды в растительности увеличивается сила поглощения около 1599 нм. Поглощение на длине волны 819 нм практически не зависит от изменения содержания воды, поэтому она используется в качестве эталонной длины волны (Hunt, Jr.and Rock, 1989):
    8. .

      White et al (2007) обнаружили значительную корреляцию между значениями индекса влагостойкости и уровнями повреждения сосновым жуком.

      Затем вы создадите срез цвета растра, который выделяет самые высокие значения пикселей в изображении MSI.

    Цветные фрагменты

    1. Щелкните правой кнопкой мыши слой MSI.dat в диспетчере слоев и выберите Новый цветовой фрагмент растра .
    2. Выберите название полосы Moisture Stress Index в диалоговом окне выбора файла и нажмите OK .
    3. Нажмите кнопку Очистить цветные фрагменты в диалоговом окне «Редактировать цветные фрагменты растра». Вместо этого вы создадите новый цветовой фрагмент растра.
    4. Нажмите кнопку Добавить цветовой фрагмент . Добавляется новый цветовой фрагмент, охватывающий весь диапазон значений пикселей (от -245 до 14,08). Вы выделите самые высокие значения пикселей, которые соответствуют концу отображаемой узкой гистограммы.
    5. Оставьте значение Slice Max как есть и введите значение 1 для Slice Min . Нажмите кнопку Enter , чтобы принять значение. Значения индекса влагостойкости выше 1,0 выделены красным цветом:
    6. Щелкните правой кнопкой мыши папку Slices в диспетчере слоев и выберите Export Color Slices> Shapefile .
    7. Введите имя выходного файла HighMSI.shp и щелкните ОК .
    8. Дождитесь завершения процесса ExportVector в диспетчере процессов, затем нажмите OK , чтобы закрыть диалоговое окно «Редактировать цветные фрагменты растра».
    9. Снимите флажок со слоя MSI.dat в диспетчере слоев, чтобы скрыть этот слой. Срез красного цвета растра отображается поверх исходного изображения с коэффициентом отражения поверхности.
    10. Выделите слой Raster Color Slice в Диспетчере слоев, затем отрегулируйте ползунок Transparency на панели инструментов, чтобы сквозь цветной слой видеть изображение отражательной способности поверхности под ним.
    11. Снимите флажок со слоя Raster Color Slice , чтобы скрыть его.

    Затем вы воспользуетесь инструментом «Здоровье леса» для поиска участков с высокими нагрузками.

    Инструмент для обеспечения здоровья леса

    Инструмент «Анализ состояния лесов и растительности» создает пространственную карту, которая показывает общее состояние и жизнеспособность лесного региона. Он хорош для обнаружения вредных организмов и болезней растений в лесу, а также для оценки лесозаготовок.В лесу, находящемся в условиях сильного стресса, наблюдаются признаки высыхания или отмирания растительного материала, очень плотный или очень редкий полог и неэффективное использование света. Инструмент использует следующие категории индекса растительности:

    • Широкополосный и узкополосный зеленый цвет, чтобы показать распределение зеленой растительности.

    • Пигменты для листьев, чтобы показать концентрацию каротиноидов и антоциановых пигментов для уровней стресса.

    • Содержание воды в навесе, чтобы показать концентрацию воды.

    • Эффективность использования света, чтобы показать скорость роста леса.

    Чтобы создать карту состояния леса, выполните следующие действия:

    1. В окне поиска на панели инструментов введите forest .
    2. Дважды щелкните появившееся имя инструмента Forest Health Vegetation Analysis .
    3. В диалоговом окне «Входной файл» выберите SurfaceReflectance.dat и нажмите ОК .
    4. В раскрывающемся списке Greenness Index диалогового окна Forest Health Parameters выберите Modified Red Edge Normalized Difference Vegetation Index .
    5. Из раскрывающегося списка Leaf Pigment Index выберите Carotenoid Reflectance Index 2 .
    6. В раскрывающемся списке Canopy Water or Light Use Efficiency Index выберите Structure Insensitive Pigment Index .
    7. Введите имя выходного файла Forest Health.dat и нажмите ОК .
    8. Полученное изображение не отображается автоматически. Откройте диспетчер данных, прокрутите список файлов до конца и выберите диапазон Forest Health . Щелкните Загрузить данные , чтобы отобразить изображение.
    9. Изображение «Здоровье леса» не дает количественных показателей стресса растительности; вместо этого он показывает относительное количество здоровья лесной растительности от 1 (нездоровый) до 9 (здоровый).Вы можете увидеть артефакты с вертикальными полосами на датчике Hyperion.

    10. В диспетчере слоев отключите все классы, кроме 1 и 2:

    Эти пиксели представляют области с напряженной растительностью. Сравните это с изображениями индекса растительности, которые вы создали ранее.

    Необходимы дальнейшие полевые исследования и аэрофотосъемка, чтобы проверить, соответствуют ли районы поражению насекомыми.Однако методы, которые вы изучили в этом руководстве, показывают, что дистанционное зондирование и гиперспектральные изображения являются эффективными инструментами для выявления нездоровой и умирающей растительности в лесах.

    Ссылки


    Barry, P. EO-1 / Hyperion Science Data User’s Guide . Редондо-Бич, Калифорния: TRW Space, Defense & Information Systems (2001).

    Ceccato, P. et al. «Определение содержания влаги в растительных листьях с помощью коэффициента отражения в оптической области.» Дистанционное зондирование окружающей среды 77 (2001): 22-33.

    Datt, B. et al. «Предварительная обработка гиперспектральных данных EO-1 Hyperion для поддержки применения сельскохозяйственных индексов». Транзакции IEEE по геонаукам и дистанционному зондированию 41, № 6 (2003): 1246-1259.

    Датт, Б. «Новый индекс отражательной способности для дистанционного зондирования содержания хлорофилла в высших растениях: тесты с использованием листьев эвкалипта». Журнал физиологии растений 154 (1999): 30-36.

    Хант-младший, Э. и Б. Рок. «Обнаружение изменений содержания воды в листьях с использованием коэффициентов отражения в ближнем и среднем инфракрасном диапазоне». Дистанционное зондирование окружающей среды 30 (1989): 43-54.

    Merzlyak, J. et al. «Неразрушающее оптическое обнаружение изменений пигментации при старении листьев и созревании плодов». Physiologia Plantarum 106 (1999): 135-141.

    Пинтер П. и Дж. Хэтфилд. «Дистанционное зондирование для управления растениеводством.» Фотограмметрическая инженерия и дистанционное зондирование 69, том 6 (2003): 647-664.

    Райли, Дж. «Дистанционное зондирование в энтомологии». Ежегодный обзор энтомологии 34 (1989): 247-271.

    Симс Д. и Дж. Гамон. «Взаимосвязь между содержанием пигмента в листьях и спектральной отражательной способностью для широкого диапазона видов, структур листьев и стадий развития». Дистанционное зондирование окружающей среды 81 (2002): 337-354.

    Белый, J.и другие. «Выявление повреждений красной атаки горного соснового жука с помощью показателей влажности EO-1 Hyperion». Международный журнал дистанционного зондирования 28, выпуск 10 (2007): 2111-2121.

    СОВРЕМЕННАЯ МУЗЫКА И ПОДВЕСКА

    Это искусство музыки — самое возвышенное и превосходное, с его чудесными эффектами и изобретениями.

    —J. Плейфорд, 1664

    Недавно я сел с режиссером / композитором Кристофером Копполой и композитором / профессором / владельцем звукозаписывающей компании Джимом Фоксом для трехчасовой дискуссии на тему возвышенного в современной музыке.Эти двое мужчин делятся огромным опытом и знаниями в этом жанре. Коппола изучал музыку у Джона Кейджа, Фокса и других выдающихся современных композиторов. В начале своей карьеры он написал такие амбициозные произведения, как опера, основанная на «Аллегории пещеры» Платона. Хотя он по большей части отказался от сочинения музыки в пользу кинопроизводства, он приобрел особый опыт в тщательном и творческом подборе современной музыки для саундтреков к своим фильмам и видеопроектам. Джим Фокс был не только хорошо принятым композитором на протяжении нескольких десятилетий, но и владельцем небольшого, но влиятельного лейбла Cold Blue Music. The International Record Review описал его музыку следующим образом: «Музыка Фокса побуждает поверить в то, что если звезды, созвездия и галактики излучают звуки, то можно услышать эти неземные гармоники».

    При определении темы возвышенного в музыке мы особенно учли эти цитаты из Oxford English Dictionary :

    У Тебя нет ни слуха, ни души, чтобы постичь Возвышенное понятие и высокую тайну.

    —Милтон

    Высокий Стиль обязательно требует больших и величественных слов; но Возвышенное можно найти в единственной Мысли, единственной фигуре, единственном обороте слов.

    —Палаты

    Великие и возвышенные объекты, рассматриваемые в связи с вызываемыми ими эмоциями, называются грандиозными и возвышенными.

    — Анонимный

    Ниже приведены несколько отрывков из интервью. В сносках даются онлайн-ссылки на образцы обсуждаемой музыки. Некоторые ссылки довольно длинные для ввода, но те же источники легче найти с помощью онлайн-поиска по названию и имени композитора.Вскоре онлайн-версия этого журнала будет включать полное интервью с более богатым выбором музыкальных отрывков и гиперссылками с удобной навигацией.

    * * *

    FOX: Одно из соображений о том, может ли возвышенное быть врожденным в произведении; если он в работе или в наблюдателе. Или наблюдатель особенно настроен на что-то врожденное в изображении, поэтому они оба должны быть живыми?

    ШУМАКЕР: Я думаю, что определенная часть возвышенного имеет отношение к восприятию; вы видите возвышенное в произведении, которое не видит писатель, музыкант, художник.Таким образом, здесь должен быть уровень восприятия, своего рода создание взаимосвязи, которая возникает из отношений между тем, что художник сделал, не осознавая этого, и тем, что наблюдатель воспринимает, на самом деле не ища этого.

    COPPOLA: Определенно есть некоторые образцы современной музыки, стандарты, где, я думаю, музыкант начинает, не имея представления о том, как будет звучать произведение. Он понятия не имеет, если играть час, какой звук у него будет.Это сюрприз. Он знает, что произойдет, но не знает, что именно будет в итоге. И для меня это форма возвышенности; вы разрушаете что-то до такой степени, что это становится отдельным делом. И вы можете почувствовать это в своем сердце больше, чем в своем уме.

    Для меня, на мой взгляд, если это войдет в мое сердце, где я больше не буду думать … Хм, просто чтобы привести вам сумасшедший пример: режимы. Я слушал Beatles, и, знаете, они классные, но есть одна песня, которая так или иначе мне нравится, — это Элеонора Ригби.Я только что обнаружил, что это написано в режиме. Древний режим, миксолидийский, и они выбрали этот режим специально, чтобы он мог попасть туда. Они читали о возвышенных и определенных способах. Что ты об этом думаешь? Режимы как древние гаммы, дорийские, ионные ….

    ШУМАКЕР: Я, конечно, не понимаю их, но я знаю определения.

    COPPOLA: Что ж, вы бы знали, если бы слушали что-то, чего не совсем понимаете.Это не обычная шкала, к которой мы привыкли. Я просто думал о модальности как о древнем, но каким-то образом она все еще влияет на нас. Так есть ли какая-то история у этого возвышенного, даже если вы говорите, что оно меняется? Есть ли какая-то история, которая влияет на нас, например, как на одного и того же человека в Древней Греции?

    ШУМАКЕР: Должно быть. Я думаю, что так должно быть, потому что иначе эта работа не продержалась бы так долго, столетие за столетием или тысячи лет.По крайней мере, в случае с литературой, почему мы до сих пор ее слушаем, почему она до сих пор тронула нас, если она не резонирует с чем-то — я не знаю, как это назвать, психикой или структурой мозга — человеческим способом. мы воспринимаем?

    COPPOLA: Джим так не думает, так что давайте послушаем, что он скажет.

    FOX: Что ж, я думаю, что есть что-то забавное в том, как вещи проходят через историю.

    COPPOLA: Я просто хочу быстро прочитать интерпретацию возвышенного в современном мире и то, к чему оно идет.Джим был моим учителем электронной музыки; вот где мы и познакомились, Университет Редлендса. Во-первых, позвольте мне просто прочитать этот отчет о возвышенном в технологическом мире: «Концепция возвышенного должна быть исследована прежде всего в связи с эпохальной новизной цифровых технологий и технологического художественного производства: искусство новых медиа, компьютерное … основанное на генеративном искусстве, нетворкинге, телекоммуникациях. Новые технологические средства позволяют создать новый вид возвышенного, технологического возвышенного. Традиционные категории эстетики — красота, значение, выражение, чувство — заменяются этим понятием возвышенного, которое, будучи естественным для прошлых веков и теперь механизированным и индустриальным в современную эпоху, теперь стало технологией.”

    В последние пятнадцать лет наблюдается возрождение интереса к возвышенному в аналитической философии. Периодические статьи в журналах эстетики и искусствоведения … в британских журналах, а также в монографиях таких писателей, как Малкольм Бадд, Джеймс Карран и Кирк Пиллоу.

    Как и в постмодернистской традиции нашей критической теории, аналитические исследования часто начинаются с работ Канта. Знаете, я просто подумал, что это интересно; этот парень начинает с разговора о новой форме возвышенного, созданной с помощью цифровых технологий, может быть, потому, что «нули» и «единицы» не являются аналоговыми? И что делает его новой формой?

    FOX: Мне придется пожить с этим некоторое время, прежде чем я точно пойму, что он имеет в виду.

    COPPOLA: Что бы он ни говорил, многое из этого заставляет меня думать об электронной музыке. Несмотря на то, что он другой, он как-то перекрывает наш фон …

    Сейчас мы переходим к некоторым вещам, но я просто хочу сказать, что наши отношения с точки зрения электронных средств массовой информации, музыки: Джим был моим учителем. Я помню, ты заставил меня послушать что-то Мортона Суботника. Что это был за кусок? Это была стандартная …

    FOX: О, «Серебряные Яблоки Луны.”1

    COPPOLA: Справа. Что бы вы сказали, чтобы описать людям тот период, на который была похожа электронная музыка? Это были петли из ленты? Был ли это синтезатор Moog?

    FOX: Ага. Все это было. Из пятидесятых он вышел из ленточной техники и перешел в модульные синтезаторы. Теперь, конечно, цифровой мир заменил чудесные тактильные ленточные петли и самодельные аналоговые схемы — странные машины и ленточные петли, которые обвивают все, что было под рукой, — дверные ручки, что там такое.В качестве сноски я должен добавить, что Суботник в «Серебряных яблоках» использовал синтезатор Buchla, а не Moog.

    COPPOLA: Вы сейчас не кажетесь кем-то, зная ваш музыкальный вкус, кто по какой-то причине увлекается электронной музыкой. Это почему? Зачем вообще этому учить?

    FOX: Потому что это было весело.

    COPPOLA: Понимаете, я думаю, что это то, что современно. В этом есть игривость.

    FOX: Да, но в каждом периоде есть игривость.

    ШУМАКЕР: Да, и я думаю, что здесь есть угол, технологический аспект, который позволяет нам выйти за пределы ограничений человеческого тела. Мы можем сделать больше, чем человеческий голос, то, что могут сделать десять пальцев. К тому же инструменты должны были быть работоспособными … Я имею в виду, что было бы сложно построить и физически натянуть громко резонирующую струну длиной 500 футов.Вы можете делать всевозможные интересные вещи с помощью электроники, которая имитирует вещи, выходящие за рамки возможностей человеческого тела или физических инструментов.

    FOX: Ну, посмотрите на пианино. Когда вы возьмете старый технологический прогресс в виде игрового пианино — пианино, запрограммированное с помощью технологии, подобной перфокартной технологии, — у вас появятся определенные новые способы игры. Возьмем, к примеру, обширную фортепианную работу Конлона Нанкарроу — все это невозможно сделать на обычном пианино. Вот почему он это сделал.

    COPPOLA: Еще есть модифицированное пианино Джона Кейджа, «подготовленное пианино», где к определенным струнам прикреплены такие предметы, как скрепки и ластики, чтобы изменить их тембр и издать невероятные звуки.

    FOX: Что угодно может расширить музыкальную палитру или пальцы исполнителя. Есть знаменитая пьеса для 100 метрономов — «Симфоническая поэма» Лигети. На днях я только что услышал красивую музыку, которая была сделана из большой коробки, содержащей 40 или 50 маленьких музыкальных шкатулок, которые играли одновременно.У композитора, похоже, было что-то вроде сцепления, которым он мог бы пользоваться, чтобы удерживать их всех в стабильном состоянии, пока он их всех не свернет.

    COPPOLA: Но имел ли он контроль над этим, когда они все ушли сразу.

    FOX: Ну, отдельные музыкальные шкатулки каждый раз вращаются примерно с одинаковой скоростью, но не похоже, что кто-то нажимает эту ноту, а затем срабатывает следующая.

    * * *

    COPPOLA: Продолжаем историю того, что мы называем «современной» музыкой.«Avent Garde», возможно, более европейский, а «новая музыка» и «экспериментальная музыка» — более американские. В авангарде от немцев мы получили Arnold Schoenberg , Anton Webern, а позже Karlheinz Stockhausen . Я не нахожу в этой музыке ничего возвышенного, кроме песен Альбена Берга и Вебернов. В этом есть романтический элемент, который мне нравится. Затем у нас есть французы, Satie и Les Six, я нахожу много возвышенного, и я не знаю, почему, но есть что-то в эмоциях.Большинство людей во всем мире предпочли бы услышать Фрэнсиса Пуленка, чем перкуссию Stockhausen .

    FOX: Я полагаю, что это верно в отношении западной культуры, конечно.

    COPPOLA: Я думаю, что это даже в восточной культуре. Если вы прислушиваетесь к простоте, я побывал в Японии и Вьетнаме, и то, что действительно помещает вас в царство, просто и необъяснимо. Дроны и все такое. Есть определенные вещи, из которых мы все черпаем, когда пишем музыку.Иногда вы пишете музыку с пульсом, темпом 20 на метрономе [это будет 20 импульсов в минуту или три секунды на пульс], что очень медленно. Когда ты пишешь тройни в таком медленном темпе, мне трудно слышать, поэтому я даже не слушаю этот аспект, но он приводит меня в состояние …

    FOX: Ну вот в чем смысл его использования. Это способ увести музыку «вне времени», из времени, которое мы обычно думаем о таких вещах, и музыка «плавать» ритмически расплывчатым образом.

    COPPOLA: Для меня это более возвышенно, потому что в нем есть некоторая простота и глубина, которую я не могу объяснить. Вы можете услышать это в очень медленном темпе — десять ударов в минуту. Вы это слышите или для вас это сюрприз в исполнении?

    FOX: Я не воспринимаю это так религиозно. Это не так: «О, черт возьми, тебе 21, а не 20».

    COPPOLA: Есть определенные стили с ноткой универсального величия.

    FOX: Я просто не знаю, есть ли смысл в подобных заявлениях.

    SHUMAKER: Есть ли какой-то скрытый опыт возвышенного, который преодолевает все эти культурные барьеры того, что такое музыка? Все эти технические определения того, что такое музыка (гаммы, темп и все остальное, что вы делаете в музыке)? Я знаю, что что-то происходит, что меня трогает, независимо от того, имеем ли мы одинаковые культурные корни или понимаю ли я, что происходит технически.

    COPPOLA: А на сколько он перемещается сразу? Возможно, читатели мало знают о современной музыке. Может быть, для начала нужно слегка насторожить уши или заставить их встать с кресла, чтобы подготовить их к исследованию.

    SHUMAKER: Когда люди думают об оркестровой музыке или классической музыке, это о, это симфоническая музыка с тональным аспектом, когда вы возвращаетесь к ключевой ноте, и она звучит красиво и красиво.В музыке 20-го, -го и -го века проводится множество экспериментов, чтобы выйти за рамки этих жестких форм. Начните с примера, который отделяет современную музыку, музыку модерна и / или постмодерна от музыки Бетховена и Моцарта в качестве отправной точки.

    COPPOLA: Для меня королем того, что мы называем современной музыкой, является Чарльз Айвз. Может, нам стоит начать с него. То, что он сделал, было до того, как это сделали люди вроде Стравинского, и никто этого не знал. Теперь мы это знаем. Его музыкально свободомыслящий отец, капельмейстер из Коннектикута Джордж Айвз, оказал на него большое влияние.Джордж даже экспериментировал с двумя марширующими оркестрами, приближающимися друг к другу, играя мелодии в разных тональностях. Чарльз слушал это и находил микротоны или тона между тонами. Это был эксперимент, который он не мог контролировать, который очаровал его и заставил сочинять отголоски или собственные интерпретации. Есть одна статья Чарльза Айвса, которая глубоко затрагивает сразу многих людей, и это «Вопрос без ответа». Каждый раз, когда я играю это кому-нибудь, это влияет на них.Может быть, Джим сможет описать, почему это действует на всех.

    FOX: Я не знаю, что могу, потому что знаю некоторых людей, на которых это не повлияет.

    COPPOLA: Может быть, те, кто не пострадал, уже имеют такое расположение.

    FOX: Нет, нет, нет.

    COPPOLA: Как вы относитесь к этому музыкальному произведению?

    COPPOLA: Я считаю, что это прекрасное музыкальное произведение.

    COPPOLA: Я играю в нее людям из разных слоев общества, даже сантехнику, и этот цельный кусок никому не трудно переварить. Может быть, поэтому некоторым это не нравится. Это просто.

    FOX: Я говорю о людях, у которых есть проблемы с западным классическим музыкальным языком практически любого периода. Может быть, тот водопроводчик, о котором вы говорили, был сторонником оперы, и это было не так уж важно.

    COPPOLA: Я просто пытаюсь выделить определенные фрагменты, которые некоторые из этих читателей могут послушать как строительные блоки, чтобы двигаться дальше. Интересно, что это музыкальное произведение написал Чарльз Айвз, сказавший: «Уберите уши с кресла». 2

    Если вы послушаете всю его музыку, есть действительно тяжелый материал, который вам может не понравиться или не понравиться читателям этой статьи. Но это музыкальное произведение «Вопрос без ответа», даже несмотря на то, что в нем есть кое-что из этого, доступно.Должно быть что-то в его доступности связано с возвышенным.

    SHUMAKER: Как меломан, то, что меня привлекает в этой пьесе, — это длинные протяженные тона, восходящие и немного более низкие звуки трубы. Для меня это вызывает чувство тоски и вопросов, которые я понял еще до того, как узнал название. Это в высшей степени анекдотический пример, но в структуре музыки должно быть что-то связанное со мной и из которого я понял, к чему он стремился, по крайней мере, в самом широком смысле.

    COPPOLA: Единственная причина, по которой я упоминаю Айвза, заключается в том, что он является одним из отцов-основателей современной музыки своего времени, и это интересное произведение из его творчества.

    FOX: Но он также человек, который находится за пределами традиционной западной классической музыкальной линии или траектории. Он стоял один. Не было никого, сравнимого с ним непосредственно перед ним или непосредственно за ним. Многие из его произведений были исполнены только спустя годы и годы после того, как он их написал, а некоторые, я полагаю, не были исполнены при его жизни.Он был очень стар, прежде чем такие люди, как дирижер / композитор Леонард Бернстайн, начали его защищать. Друг и современник Айвса Карл Рагглз — еще один иконоборческий композитор трансценденталистов Новой Англии, таких как Айвс, но музыку Рагглса легче отнести к западной традиции. Его Sun Treader с его повторяющимися звуковыми волнами — произведение, которое я считаю возвышенным.

    COPPOLA: Вот пьеса под названием «Тигровый бальзам», написанная Анни Локвуд, и это интересно — это кошачье мурлыканье с музыкой поверх него.Это просто, и мурлыканье, на мой взгляд, возвышенно, потому что это животное. 3

    Я говорю об идее диссонанса, противоположной этому — созвучие — это некоторый смысл — и о том, как пьеса перемещалась между ними, что, на мой взгляд, является возвышенным.

    FOX: Это «транс-музыка» в истинном, старомодном смысле, почти вызывающая транс музыка, до того, как термин «транс-музыка» был использован для обозначения недавнего музыкального поджанра музыки «электроника».Ритмы дыхания «Тигрового бальзама», казалось бы, придают произведению всеобщую привлекательность. Странным расширением идеи транс-музыки могут быть большие литургические произведения в западной культуре, которые при исполнении в огромных, наполненных эхом соборах кажутся возвышенными. Они могут, и многие вполне могут быть созданы, чтобы погрузить человека в мир транса.

    COPPOLA: Меня интересует то, что если вы слушаете музыку того периода, и если вы слушаете музыку Карло Джезуальдо [1566-1613], итальянского дворянина, который убил свою жену и ребенка, потому что он думал, что его ребенок не был Это его — в нем есть настоящая тьма и диссонанс этого дня, который переносит вас, ну, меня, даже больше.

    ШУМАКЕР: Я хочу спросить вас об этом конкретном изделии, «Тигровом бальзаме». Вы бы сочли это музыкальным произведением, имитирующим естественный звук? Это то, чего я ожидал — у нас есть кошачье мурлыканье, и музыка будет каким-то образом моделировать его, но я на самом деле не слышал, чтобы это происходило.

    FOX: Это не миметик. Знаете, мурлыканье — это просто еще один инструмент? Не думаю, что дело было в том, что…

    COPPOLA: Именно так.И это идеальное место, чтобы перейти к следующим двум произведениям, которые я привел, и обе начинались с внемузыкальных идей. Но она начала с идеи. Я не люблю использовать слово «бесполезный», но это другая концепция. Как «Я сижу в комнате» Элвина Люсьера. Его голос очень гипнотический, у него дефект речи, и его идея заключалась в том, чтобы записать свой голос, воспроизвести его в комнате и воспроизвести в комнате, а затем записать это воспроизведение с добавлением к нему присутствия комнаты, а затем воспроизвести эту новую запись обратно в комнату … до тех пор, пока вы не почувствуете его голос, а только ритм его голоса, «звонящий» в естественные частоты комнаты.Вы должны набраться терпения и прослушать несколько циклов, чтобы эффект материализовался. 4

    COPPOLA: Я хочу сказать, что для меня это возвышенно, потому что все началось с внемузыкальной идеи из физического мира и акустического эксперимента — вопрос без ответа. Я понятия не имел, куда все это пойдет. Когда впервые это слышишь, это как будто поехать в Альпы и что-то увидеть.

    COPPOLA: «Come Out» Стива Райха — это музыка под названием Phase Music. 5

    FOX: Опять же, это словесное обвинение с использованием человеческого голоса. Люсьеру предъявили обвинение в его дефекте речи. Этот обвиняется, потому что он включает очень трогательный голос одного из раненых молодых людей, поднятых во время Гарлемского бунта в 1964 году.

    ШУМАКЕР: Что касается последних двух пьес, которые вы сыграли мне, [«Я сижу в комнате» и «Выходи»]… С первой я думал о том, как вы воспринимаете очень человеческий голос — это более человечен, потому что у него есть препятствие, вы знаете, что не собираетесь проектировать машину, которая говорит с препятствием — так что это очень естественная вещь, которая, поскольку машинная технология медленно осваивается, стирается машинным аспектом перспективы .На полпути вы все еще можете слышать элементы речи с этими извилистыми вещами и типами обратной связи, а к тому времени, когда вы дойдете до конца, голос полностью исчезнет. Здесь у вас есть представление об очень глубоком волнующем переживании, которое вскоре превратилось из личного в наличие множества голосов, которые умножаются до такой степени, что вы больше не можете его слышать. Именно так мы реагируем, когда видим людей, расстрелянных в толпе на площади Тяньаньмэнь: мы не реагируем так же лично, как когда видим убийство одного человека. Множественность и масштабность трагедии, но в то же время обезличивают ее.

    COPPOLA: Я обнаружил, что в одном есть что-то ритмичное, возникающее из этого гнева, а у другого — гармоническое, возникающее из-за сглаживания. Это разные результаты, но есть еще один … Я просто хочу привести Джиму несколько примеров, а затем я хочу понять, что он делает. Он представляет собой совершенно другой стиль.

    FOX: Это еще один взгляд на то, что можно считать возвышенным.

    COPPOLA: Вот еще один «стандарт» — «Кровь Иисуса никогда не подводила меня» [1971] Гэвина Брайарса.

    FOX: Ну, Брайарс начал с записи пения уличного человека. Это было частью видеозаписи и саундтрека к фильму о людях, живущих в суровом районе Лондона. Брайарс был очарован пением этого парня и обнаружил, что оно созвучно его фортепьяно, поэтому начал импровизировать под аккомпанемент. Одно повлекло за собой другое, и вскоре Брайарс поставил пьесу, основанную на многократном воспроизведении пения этого парня. С каждым повтором песни аккомпанемент нарастает в силе и сложности.С добавленным аккомпанементом случайные странные прерывания голоса мужчины, когда он был акапеллой, теперь звучат как джазовое пение с голосом, падающим впереди и позади ударов. Как и некоторые из более ранних работ, которые мы слушали, это тоже часть процесса — она ​​строится на основе легко различимого процесса.

    COPPOLA: Он строит, строит и строит, но интересно то, что он действительно стал похож на Фрэнка Синатру. Это была перемена, трансформация, и я думаю, что интересно отнести ее к разряду подобных произведений, каждая из которых имеет разный эффект.

    Это я сыграл это с Томом Уэйтсом, и поэтому он сделал свое дело. Он сделал версию этого, и вы можете обвинить меня в этом. Он меня спрашивал, потому что я окончила школу современной музыки…

    SHUMAKER: Была ли песня Тома Уэйтса такой же, как здесь или…

    FOX: Та же штука; просто он использовал свой собственный голос, а не этот прекрасный голос

    COPPOLA: Но это из-за меня. 6

    COPPOLA: Другой стандарт в этой области назван Терри Райли «In C». Это заставляет меня думать о Сати, о том музыкальном произведении.

    FOX: Это тоже выросло из ленточной системы с петлями, потому что вы просто перемещаетесь от элемента к элементу в своем собственном темпе. И это своего рода небольшой тональный сдвиг от «C» к «F» в середине. Но это нарастает. Как бы то ни было, он был в кассетном центре Сан-Франциско в середине шестидесятых, работая с Полин Оливерос, Рамон Сендер сказал, что в то время он обычно делал лупы, играя на саксофоне сопрано, и немного на органе.Но этот кусок только что поймал, и это тоже было очень — я думаю, что этот и Суботник — на самом деле ничего не было сделано с крупным классическим красным тюленем Колумбии, подобным этому, до этого маленького Суботника.

    COPPOLA: Самое смешное, что, на мой взгляд, эти изделия являются стандартами и доступны. Для многих людей это не так.

    FOX: «In C» доступен практически каждому.

    COPPOLA: Но для многих людей это было бы недоступно.

    Fox: Что ж, некоторые люди находят пьесу, которую я сыграл для вас, невыносимой из-за древесины. Они не слышат экстаза от этого. Они слышат то, что считают гневом, а это совсем не гнев.

    COPPOLA: Вот «In C.» 7

    FOX: Может быть 30 записей…

    COPPOLA: Я знаю, он огромен. Это стандарт. Ты слышал об этом?

    ШУМАКЕР: К сожалению, нет.

    COPPOLA: Я просто говорю. Это стандарт современной музыки.

    FOX: Есть разные способы, я знаю, пару лет назад во время музыкального фестиваля в центре города они собрали около 80 игроков. Это был просто странный ансамбль из всех, кого они собрали, так что там было примерно шесть электрогитар и все остальное под солнцем. И он проводил их туда-сюда, что, как он выяснил с Райли, в отличие от некоторых людей, бродящих по самой партитуре.И это был совершенно другой опыт, потому что внезапно у него появилось шесть или восемь рогов, и он просто подал им сигнал. В отличие от того, что все просто дрейфовали, блуждали и создавали эту текстуру, он превратил ее в своего рода драматическую пьесу. . Это было очень странно, но тоже весело.

    COPPOLA: Интересный аспект возвышенного — терпение. Если вы хотите воспользоваться этим, вам нужно проявить терпение, а многие люди этого не делают. Но если вы заставите себя сесть и просто медленно примете это, он перенесет вас в разные места.

    FOX: Это другой способ прослушивания. Многие типы музыки требуют другого стиля прослушивания.

    COPPOLA: Мне не хватает терпения. Вот почему песни становятся все короче, короче и короче.

    FOX: Я думаю, что все дети, которые сейчас увлекаются электроникой, не обладают терпением Иова. Для них это «старая шляпа». Я знаю, что Суботник был таким — пару лет назад он с кем-то разговаривал и сказал: «Я даже не знаю, что такое электроника.Они привозят меня в Берлин и куда угодно и говорят, что я его дед и даже не знаю, что это ».

    COPPOLA: Все, что я говорю, это возвращаясь к человеку, который не знает, парни, о которых вы говорите, студенты, и они уже заперты в этом, но я говорю о человеке это все еще открыто.

    FOX: Я говорю об электронике, я говорю о том, что делают в клубах.Это то, что продолжается часами…

    SHUMAKER: Как и клубный жанр Power Noise, он просто продолжается с простым шлифовальным битом с тяжелыми электронными тонами…

    FOX: Сейчас существует большая аудитория для такого рода вещей, которых не существовало 30 или 40 лет назад, когда это делалось.

    COPPOLA: Значит, вы не видите в этом никакого сходства или разницы в том, во что мы только что играли?

    FOX: Иногда вам нужно войти в состояние, которое я в шутку называю «состоянием пониженного метаболизма», чтобы прислушаться к нему, — когда вы должны позволить себе проникнуть в его кожу.Другое дело. С драматической музыкой, особенно с драматической и мелодраматической музыкой, вы ожидаете, что она отправит вас в путешествие, и вы все: «О, поворот налево. Ага. А теперь давайте посмотрим, куда мы идем », и с этим вы просто отдаете себя этому. Это становится другим.

    COPPOLA: Если вы говорите «Выходи и покажите им», это во многом заставляет меня думать о хип-хопе.

    FOX: Ну, это связано с электроникой.

    COPPOLA: Верно, но для тех, кто читает эту статью, есть несколько существенных отличий, которые могут отличаться в ней от хип-хопа.

    FOX: Это две разные вещи. Они служат для двух разных целей, и эти цели далеко друг от друга. Но я просто говорю то, что слушал — причина того, что человек, который может любить Моцарта, не может слушать суфийское пение, заключается в том, что он не может произвести такие изменения в своей голове.Другой классикой, конечно же, на которой мы все выросли, была старая запись балийского песнопения обезьяны — песнопения обезьяны Рамаяна, — которое было задокументировано во многих фильмах. В нем участвует множество людей, и в нем рассказывается история обезьяньего бога. Но это мощная штука — она ​​сбивает с ног, потому что этот человек говорит почти что поющий голос, могут сказать западные уши, а затем, я полагаю, представляет армию обезьян, около 150 голосов, все вместе, и это исключит во все эти мужские голоса низким тоном.И это так подавляюще, это как бы возвращается к рассказу о высоком голосе.

    COPPOLA: У Мередит Монк есть кое-что, и это повлияло на нее. И еще, мне нравится произведение, которое мы сыграли, был ли это Элвин Коран, где люди брали инструмент и разбивали ритмы до тех пор, пока в нем не появлялся особый момент.

    ШУМАКЕР: У меня вопрос к вам обоим. И на настройку уйдет минута, так как она включает определение.Фредерик Тернер, один из авторов и редакторов этого журнала, разработал теорию эстетики, основанную на идее, что в восприятии человеческого мозга, базовом неврологическом восприятии, когда мы расслабляемся и выходим за пределы бета-модели мозга, возникает своего рода вторичного паттерна поглощения в мозгу, который принимает визуальную и слуховую информацию в определенных измеренных байтах. Это якобы объясняет, почему поэзия во всем мире, древняя поэзия во всем мире измеряется в трех-пяти секундных байтах.Здесь есть ощущение, что человеческий мозг может поглощать и понимать естественно, но это как бы ниже непосредственного сознательного уровня. Я подумал об этой теории только потому, что вы говорили об идее расслабиться, выйти за рамки активного взаимодействия и позволить этому взять верх. Так есть ли у кого-либо из вас резонанс эта идея о нейрофизическом аспекте музыки?

    FOX: Я всегда опасаюсь подобных заявлений от людей, которые открыли эту универсальность, и я автоматически — от этого волосы на затылке у меня встают дыбом и машут.Я просто не вижу вещей, которые говорят: «Мы все слышим так или все видим так. Мы все понимаем слова в определенных группах… »Я бы купил в любое время, сказав:« Мы берем по мелочам ». Это могло быть возможно. Я не исследователь, я этим не занимаюсь. Но когда вы начинаете говорить, что они связаны тройками и четверками — все целые числа и тому подобное…

    COPPOLA: В детстве я очень интересовался психоакустикой. И многие великие звукорежиссеры использовали это, где, например — и я думаю, это можно немного перевести в то, что вы говорите, я провел с этим несколько экспериментов — мы бы взяли детский крик, медленно и смешайте это с визгом машины, чтобы аудитория почувствовала себя еще более встревоженной и обеспокоенной этой машиной.И почти у всех в аудитории был такой опыт. Это форма психоакустики. Я бы делал такие вещи, которые делал бы что-нибудь в фильме и почти не двигал бы кадр, который никто не мог бы увидеть. Но когда я установил очень, очень низкую частоту, которую вы не могли услышать, но вы могли почувствовать, это усилило ваши чувства, так что внезапно большинство людей в комнате могли видеть движение. Так что в этом что-то есть. Теперь, независимо от того, переводится ли это в музыку и прочее — я думаю, что могут быть определенные режимы, которые более универсальны и действительно что-то задействуют.Джим не знает, но я думаю, что может быть — основываясь на том факте, что я видел, как это действительно работает.

    FOX: Есть определенные шкалы, вы знаете шкалу пентатоники и ее связь с простым гармоническим спектром. Но это совсем другое …

    ШУМАКЕР: Аристотель обозначил каждую из шкал, которые он определил, с определенным регионом в Греции и темпераментом людей, который, я полагаю, вы бы сказали, заходит слишком далеко?

    FOX: Ну конечно.

    SHUMAKER: По отношению к тому, что Кристофер сказал о психоакустике, лингвистическим эквивалентом является фоноэстетика, где в основном, по крайней мере в индоевропейских языках, которые все развились из общего языка, есть определенные слоги и гласные звуки, которые мы воспринимаем как будучи красивыми и замечательными, некоторых мы воспринимаем как пугающие. Тот, кто наиболее успешно применил это в письменной форме, — это Дж. Р. Р. Толкин, который был лингвистом до того, как написал Властелин колец .Вот почему речь эльфов звучит элегантно, а речь Мордора резка и шрам — потому что он проанализировал фоноэстетические качества звуков, которые он использует для создания этих воображаемых языков.

    FOX: Кажется, у них есть слова, и те, о которых вы говорите, тоже. И, может быть, это обман, потому что здесь добавлен еще один маленький элемент, который придает им некоторую остроту, потому что все дело в некоторой остроте текста.Я прочитал статью, которую написал об этом Кайл Камм, в которой говорилось, что еще в 70-х все в деревне цитировали слова из этого слова друг другу.

    COPPOLA: Я помню, что было что-то… это был «Волк»?

    FOX: Это был «Лисица». Вот где он просто зловеще читает. Думаю, это из 1958 года. И это прекрасный предмет.

    COPPOLA: Но то, что вы говорили в терминах психоакустики и всего такого, я думаю, современная музыка вникает в подобные вещи гораздо больше, чем любая другая музыкальная эпоха.

    FOX: Мы не знали об этом раньше.

    COPPOLA: Вот что в этом такого удивительного — экспериментировать. Они называют Америку «экспериментальной музыкой» — вы экспериментируете и открываете для себя разные вещи. Думаю, это одна из причин, по которой мне нравится Карло Джезуальдо того периода, потому что он экспериментирует с гармониями, потому что он сумасшедший. Он выбирал контрапункт, который был его эмоцией, и часто злился…

    FOX: Я думаю, что экспериментировать и быть сумасшедшим — это разные вещи.

    COPPOLA: Нет, нет, нет — злой. Он был зол, а не просто сумасшедшим. Он был зол. Так что есть вещи, над которыми он экспериментировал. Его музыка отличалась от всей остальной музыки. Он был немного чокнутым, но я думаю, что он искал вещи, которые могли бы передать его гнев. И это отличалось от математики ваших основных мадригалов того времени.

    FOX: Но сегодня мы не слышим этого…

    COPPOLA: Если вы сыграете их бок о бок, один будет звучать как Вагнер, а другой нет — только с точки зрения гармонических изменений, это будет … Странно, что он находится в том же периоде, вот что я говорю. .Давайте сыграем «Парк» Роберта Эшли. 8

    SHUMAKER: Для меня и голос, и тексты настолько сильны, что начинают подавлять музыку.

    COPPOLA: Музыка просто становится аккомпанементом.

    FOX: Он считает эти оперы и голос ролью певческого голоса, которым он говорит. В партитуре использовалось обозначение «открытая полость, закрытая полость» и тому подобное, и она была опубликована в известном музыкальном журнале. позвонил в Source Magazine .И они даже записали это. Это произведение, которое заставит людей переборщить — кричать как можно громче. И все это было частью этого большего… .все его вещи как бы взаимосвязаны с чем-то большим. Он рассматривал секс и насилие как главные аспекты современной культуры, которые он пытался извлечь из своей работы.

    * * *

    COPPOLA: Давайте сделаем это очень быстро, чтобы они послушали. Мортон Фельдман… Что бы вы посоветовали слушателям послушать?

    FOX: Мне нравится более позднее произведение, которое Кронос сделал хорошей записи с Аки Такахаши, под названием «Струнный квартет и фортепиано.«Это, наверное, из 1980 года… что-то в этом роде.

    COPPOLA: Мне очень нравится «Альт в моей жизни».

    FOX: Отлично.

    COPPOLA: Так что это тот, кого вы должны послушать. Во-вторых, Джон Адамс сейчас действительно знаменит — как один из великих американских композиторов. Мы делали много его музыки.

    FOX: Я представляю Джона Лютера Адамса.

    COPPOLA: О.Джон Лютер Адамс, хорошо. Мы поговорим об этом. Джон Адамс сейчас как «большой парик» с «Никсоном в Китае», но мы раньше играли в «Американский стандарт». Он был одним из тех людей, которые начинали с юных лет.

    ШУМАКЕР: Опера «Никсон в Китае»?

    COPPOLA: Ага. Он большой парик.

    FOX: Он самый большой, наверное, самый известный.

    COPPOLA: Мы с ним разговаривали по телефону.Этот парень до сих пор знает свои корни и помнит. Кристофер Гоббс — это тот, кто был там. Другой пример — «Адажио для струнных» Барбера. В составе струнного квартета я предпочитаю минимализм струнного квартета. На меня это влияет больше, чем на грандиозные, выжженные эмоции настоящих струнных.

    FOX: Это еще одна вещь, которая, вероятно, была бы в превосходном списке классического слушателя, но опять же, это переутомленная пьеса. Все, что попадает в этот список, в значительной степени будет нагретым каштаном.

    COPPOLA: У Джима есть собственная компания Cold Blue Records, где мы также будем исполнять его музыку. Я имею в виду нас, студентов, которые будут играть вашу музыку. Это было… новизной в том, что… Другой интересный тон, о котором я хочу упомянуть, — это Гетти, старик, который был большим любителем музыки. Ему не нравилось ничего современного, даже в свое время. Он терпеть не мог Моцарта. Он предпочитал Сальери. Дело в том, что ему это не нравилось, он просто отвечал: «Что это?» Некоторые люди просто понимают строгость и отсутствие экспериментов, которые он отреагировал на это больше, чем Моцарт в тот день.Мне нравились люди, о которых я даже не слышал.

    FOX: В этом есть еще кое-что, что является частью менталитета «поклонника». Как только об этом узнают все, «я больше не могу это слушать».

    COPPOLA: Что делают композиторы, которых вы представляете и спонсируете, и на что, основываясь на вашей собственной музыке, вы реагируете больше всего?

    FOX: Превосходное! Нет, есть что-то в этом роде.Когда люди присылают мне вещи и пишут мне, я часто должен сказать, что не использую качество в качестве основного суждения, потому что они присылают мне работы, которые по академическому уровню превосходны, но меня это не поражает. . И если я собираюсь надрать себе задницу и потратить деньги на какую-нибудь маленькую компанию, которая теряет деньги, я собираюсь выложить только то, что меня щекочет. Поэтому я сказал людям: «Я знаю, я не знаю. Может, если я откажусь, завтрак мне не понравится ». Я оставляю за собой право быть полностью субъективным.Когда я основал компанию в 80-х, и она просуществовала несколько лет и вышла из бизнеса на 20 лет, она была посвящена определенному музыкальному стилю Южной Калифорнии, который был своего рода пост-минималистическим видом прекрасного музыкального мира — что-то, что. Питер Гарланд называет свои собственные биологические утверждения радикальным возвращенным созвучием, потому что в 70-х годах было радикально начать сочинять созвучную музыку, когда предполагалось, что вы будете исполнять диссонансную музыку или следовать по этой траектории. И, таким образом, люди, которые по-разному были его частью, но все они были как бы связаны с Южной Калифорнией.Когда я основал звукозаписывающую компанию, многие писали о ней, называя ее «Музыкальной школой Южной Калифорнии». Было определенное сходство, и это просто потому, что вы выбираете то, что вам нравится, и вы не можете выпускать сотню вещей в год, поэтому вы должны быть немного ограничены.

    COPPOLA: Кертис, когда вы пришли ко мне и сказали, что хотите сделать что-то с возвышенным в современной музыке, это был интересный вопрос. Первым, кто пришел мне в голову, был Джим Фокс, потому что это делает его музыка.Его собственная музыка и музыка, которую он защищает, — это возвышенная музыка современного мира, на мой взгляд, когда я занимаюсь этими вещами. Потому что, как вы сказали, от вас ожидают, что вы будете исполнять очень диссонирующие произведения, которые будут считаться современными или авангардными. Так что возвращаться к вещам, основанным на гармонии, стало чем-то новым, поскольку вы думали о созвучии и диссонансе.

    ШУМАКЕР: То же самое происходило в литературе того же периода.В начале 70-х был период минимализма, когда вам не нужны были метафоры, вам не нужны описания, вам не нужны даже прилагательные, любое письмо, которое было слишком цветистым для минималистов. К середине 70-х давайте вернем величие, давайте вернем эпос, давайте вернем вещи, которые богаты, что представляет собой богатство языка.

    COPPOLA: Все становится цикличным. У меня есть невероятная запись древнегреческой музыки. Самое современное звучание…

    FOX: Я знаю эту запись; это известная пластинка.Многие ученые говорят, что это очень фантастично.

    COPPOLA: Это имеет смысл, основываясь на греческой опере, как они носили маски и как они носили свистки в масках, которые шокируют публику в ключевые моменты. Даже в фильме «Битва титанов» вы слышите глубокий голос, который звучит очень мощно. Что касается описания того, как они справлялись с шоком в ключевые моменты.

    Shumaker: А также, как функционировал хор, как они двигались в одном направлении во время положительных высказываний и в одном направлении, когда оно было более негативным [как они хотели повлиять]

    COPPOLA: Они бы сделали и то, и другое одновременно, как в японском кукольном театре.У них на сцене одновременно разворачивались бы комедия и трагедия. Так что есть своего рода древний экспериментальный режим, о чем я говорю.

    FOX: Когда мы говорим о нежелании слишком быстро падать прямо перед вами; Моя подруга, получившая докторскую степень в Стэнфорде, попала в эту программу археологии в Перу, куда она направляется и измеряет акустику в этих раскопках. Они нашли эти проходы … Я получил удовольствие от предупреждения ее «не торопитесь с выводами» о том, как шаман разговаривал с людьми и пугал их.Может быть. Но насколько нам известно, это водостоки!

    * * *

    COPPOLA: Я также хочу сыграть всех композиторов, о которых он говорил. Все они разные, но все в одном духе, что, я думаю, ваши читатели сочтут доступным.

    FOX: Мы говорим о возвышенном; Я думаю, это забавно, потому что мы говорим об ужасе и трепете: это обложка, которую я использовал на оригинальном виниле.Это то же самое. Ужас, но снятый издалека, и поэтому грандиозный.

    ШУМАКЕР: Я был в некоторых из этих переживаний; Наблюдать за торнадо на расстоянии — совсем другое дело, чем наблюдать за торнадо под ним.

    FOX: Я купил эту фотографию много лет назад… группировка гиен. И это тоже такое же возвышенное, что там отдыхают эти ужасные животные, а их ровно столько, сколько людей.Люди задаются вопросом: «Зачем вы это вставили? Это ужасно.»

    COPPOLA: Это пример возвышенного. Он европейский, классический, но насыщенный: «Плаги» Кшиштофа Пендерецкого. Верес в этом отношении очень важный композитор, еще один, на который стоит обратить внимание. Но это Кшиштоф Пендерецкий. Это очень важная часть; это пример шока и боли как формы возвышенного. 9

    COPPOLA: Я считаю эту статью очень доступной.Когда вы говорите о жертвах Хиросимы. Он издает очень необычные звуки. Теперь нашими учителями был композитор Барни Чайлдс; он был первым учителем Джима, очень важным человеком в наших жизнях … в моем альбоме … играя на ней, улучшая инструменты, с которыми вы обычно не думали бы делать это. Как разрушение структуры того, что вы обычно слышите на окаринах, что является народным.

    FOX: Все это было написано для инструментов, которые построила Сьюзан Роклифф.

    COPPOLA: Но ведь это же окарины?

    Fox: Да, она придумывает все это по доколумбовским образцам, и я одолжил некоторые, использовал один на каком-то из ваших фильмов.

    ШУМАКЕР: Определите окарины.

    FOX: Разновидность флейты. Как то, что маленький ребенок играл в «Однажды в Америке». По сути, это свисток. Она построила что-то, скажем, размером с баскетбольный мяч, а у флейты было бы три колонны.

    COPPOLA: Я экспериментировал с такими вещами, как калимба, в классе Джима Фокса, где я использовал калимбу с электронной музыкой, забавлял микрофон, замедлял. Еще одна вещь, которую я сделал, основываясь на Барни, — это взял резиновую хирургическую перчатку, проделал маленькие дырочки от булавок, взорвал ее и издал звуки каждым пальцем, и на основе этого написал музыку в строго определенное время. Еще я сделал доску с сеткой, надел другие очки и бросил стекло изо всех сил, чтобы разбиться в такт своему написанному.Так что экспериментаторство, которое исходило от одного из аспектов Барни, заключалось в том, чтобы пробовать разные вещи. Еще он всегда говорил, что нужно писать то, что вам нравится, а это немного другое.

    То, что я никогда не мог сделать, и я пытался, но не мог понять, — это, по его словам, попытаться написать два голоса одновременно в разных стилях (не обязательно в темпе или ритме). Чтобы у них была своя лингвистика. Я все время спрашивал: «Что это значит? Должен ли я иметь четвертную ноту 20 вверху и что-то вроде четверти 80 внизу, а затем писать длинные тона? » И он сказал: «Нет, нет, нет.«И я так и не получил, но я попробовал. Так что для меня это был большой эксперимент. Что бы вы сделали, если бы он попросил вас об этом?

    FOX: Не знаю. Он пытался найти в работе человека что-то, что ему нравилось, а затем спрашивал: «Как я могу бросить в него хитрый шар?»

    COPPOLA: Я думаю, что это именно то, что он пытался сделать, потому что мне очень нравилось писать контрапункт. Мне нравятся инструменты, движущиеся линиями и голосами, и я не смотрел на это как на гармоники; Я смотрел на это как на голоса с разногласиями, по мере того как они проходили.Так что, может быть, он подумал, что я слишком на носу.

    FOX: Ага; именно так он поступил бы с этим, потому что у него не было того, что он делал бы с каждым учеником.

    COPPOLA: Я бы перевязал записки. Если бы он был в 4/4, то я бы использовал половинную ноту и перенес бы половину четверти (точка четвертной ноты), чтобы она сломала реальную полосу. Итак, я подумал, что если я буду делать это постоянно и придать форму так, чтобы второй всегда был в баре, это были два голоса? И он сказал «нет, нет!» Бог!

    FOX: Я полагаю, что один из способов сделать это — иметь один голос свободным без какого-либо ритма.

    COPPOLA: Я сделал это, написав свою первую статью; может быть, это то, к чему он хотел, чтобы я вернулась. Во всяком случае, это был Барни. Жемчужина — иметь о нем какие-то воспоминания.

    FOX: Есть отрывок из произведения Барни, который весьма возвышен, и это «37-й псалом»; это сольная фортепианная пьеса, в которой опять же красивый текст, добавляющий пикантности в конце. Я могу только перефразировать: пианист останавливается, а они просто смотрят вверх и говорят: «Когда мы смотрим на звезды, они кажутся такими холодными и далекими, но если бы мы были там, мы были бы немедленно сожжены.«Это просто этот прекрасный момент, и это то, чем заканчивается пьеса, поэтический момент — он был воспитан как поэт.

    ШУМАКЕР: В 1981 году. Так далеко назад у Cold Blue Records?

    FOX: Да, тогда я был не у дел примерно с 1984 по 2000 год.

    ШУМАКЕР: [Копполе]: возвращаясь к тому, что вы говорили о своих экспериментах. Это будет один из тех претенциозных научных вопросов.В лингвистике есть два типа звука… у вас есть фонема, основная единица звука: «ммм», «аррр», а затем у вас есть морфема, которая представляет собой минимальное количество звука, необходимое для передачи значения. Я бы сказал, что в отношении того типа музыки, о котором мы здесь говорим, современного постмодерна, вы бы сказали, что есть какой-то минимальный элемент, который вам нужен, чтобы иметь смысл? Может ли в нем иметь значение просто нота с определенным тембром?

    FOX: Проблема со словом «значение.”

    COPPOLA: Вдобавок к этому: между искусством Лос-Анджелеса и искусством Сан-Франциско искусство научной фантастики мало что делает для меня как своего рода «все делают одно и то же». Например, было произведение искусства, которым все бредили: бумажная тарелка с какими-то собаками *** на ней под стеклом с надписью «жизнь». Это отстой, это ужасно! Большое дело; Мне все равно. Такова современная музыка. Для меня это не то, о чем вы говорите: тот маленький дополнительный компонент, который может привести меня туда и который захочет узнать о нем больше.Итак, есть этот аспект. Как говорит Джим, иногда люди отправляют что-то, а иногда вы ведете себя хорошо, но вам просто не нравится, это плохо. Чтобы ответить на ваш вопрос в очень широком смысле, я думаю, что такие вещи могут существовать и в современной музыке; это просто уловка. Есть определенная идея, богатая, и она приводит к тому, чего вы не ожидаете.

    ШУМАКЕР: Позвольте мне спросить это так: как музыкальный коммуникатор, с каким минимальным количеством людей вы можете общаться?

    FOX: Видите ли, я думаю, что общение, опять же, такое громкое слово.Потому что это означает, что музыка — это язык, подобный нашему разговорному языку, в котором «А означает А» или «Б означает Б» или что это переводится именно так. Это все равно что говорить каждый раз, когда звучит минорный аккорд: «О, мне так грустно!» что подводит меня к забавной автобиографии о его пребывании в Голливуде, которую написал Андре Превен под названием «Без минорных аккордов». Это название принадлежит одному из руководителей студии, с которым он работал, они услышали начало какого-то фильма, и продюсер пришел в ужас. и сказал «что это?» Аккорд ля ре минор.«Больше никаких минорных аккордов!» и поэтому они повесили в музыкальном отделе табличку с надписью «никаких минорных аккордов».

    Ссылки на музыкальные клипы

    1. http://www.youtube.com/watch?v=EelvKqhu1M4

    2. http://www.bing.com/videos/search? Q = charles + ives + без ответа + вопрос и середина …

    3. http://www.youtube.