Гдз по английскому языку рабочая тетрадь 7 класс ваулина перевод текстов: ГДЗ к модулю 4 Writing из workbook spotlight 7 класс Ваулина

Содержание

ГДЗ к модулю 4 Writing из workbook spotlight 7 класс Ваулина



1) Прочитайте новостной репортаж и выберите правильный заголовок

B(Целы и невредимы благодаря супер-собаке)


2) Заполните предложения своими словами.

1 — Belle saved her owner from a fire and won an award. (Белл спасла своего владельца от пожара и выиграла награду.)
2 — An electrical fault started fire. (Возникла электрическая неисправность.)
3 — Helen woke up because Belle was barking and scratching at her bedroom door. (Елена проснулась, потому что Белл лаяла и царапала дверь своей спальни.)
4 — Helen thinks that Belle is very intelligent and more than just a life saver. (Елена думает, что Белл очень умна и больше, чем просто спасатель жизни.)

Часть оригинала:
A super dog won the Pet of the Year award last night for saving its owner’s life from a terrible house fire. This is brave beagle Belle who lives with her owner Helen Law in Lenzie, Glasgow, chosen from hundreds of others as this year’s top dog!

Глазго, Шотландия .
..
Вчера вечером супер собака выиграла награду «Любимец года» за спасение жизни его владельца от ужасного пожара в доме. Это храбрый гончая Белл, которая живет со своим владельцем Хелен Ло в Лензи, Глазго, выбранная из сотен других как лучшая в этом году собака!
Пожар вспыхнул среди ночи 14 сентября, вызванный электрической неисправностью. Хелен крепко спала в постели и не проснулась, когда огонь быстро распространился по дому. Белл поняла, что ей нужно действовать быстро и поспешить, чтобы помочь ее владельцу.
Она продолжала лаять и царапать, как сумасшедшая дверь Хелен, пока она в конце концов не проснулась. Елена сразу поняла, что ее дом горит, и поспешил в безопасное место. Она была потрясена, когда узнала, в какой опасности она оказалась.
«Я потеряла свой дом в огне, но я жива и здорова, это все благодаря Белл, я очень горжусь ею, она очень умная и не просто спасательница жизни, она мой лучший друг», — сказала Миссис Лау.



3) Прочитайте заметки журналиста и план статьи. Затем напишите новостной репортаж, используя как образец репортаж из упражнения 1.



ГДЗ по английскому языку 7 класс рабочая тетрадь Ваулина Spotlight


ГДЗ готовые домашние задания рабочей тетради workbook 7 класс Spotlight Ваулина, Дули, Подоляко, Эванс по английскому языку ФГОС от Путина. Решебник (ответы на вопросы и задания) учебников и рабочих тетрадей необходим для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн

1a. A city mouse or a country mouse

1 2 3 4

1b. Better safe than sorry

1 2 3 4 5

1c. Hanging out

1 2 3 4

1. Writing

1 2 3

1. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9

2a. Book worms

1 2 3

2b. A classic read

1 2 3 4

2с. Vanished!

1 2

2. Writing

1 2

2. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8

3a. Lead the way!

1 2 3 4 5

3b. Who is who

1 2 3

3c. Against all odds

1 2 3 4

3. Writing

1 2

3. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8

4a. News stories

1 2 3 4

4b. Did you hear about

1 2 3 4 5

4с. Take action

1 2 3 4

4. Writing

1 2 3

4. Grammаr Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9

5a. Predictions

1 2 3 4 5

5b. Gadget madness

1 2 3 4

5c. What’s your opinion

1 2 3

5. Writing

1 2 3

5. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9



6a. Fun starts here!

1 2 3 4

6b. Teen camps

1 2 3

6c. A whale of a time

1 2

6. Writing

1 3

6. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9

7a. Walk of fame

1 2 3 4

7b. DVD frenzy!

1 2 3 4

7c. In the charts!

1 2 3 4

7. Writing

1 2 3

7. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8

8a. Save the earth

1 2 3

8b. Eco-helpers

1 2 3 4 5

8c. Born free

1

8. Writing

1 2 3

8. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

9a. You are you we eat!

1 2 3 4 5 6

9b. Can I help you

1 2 3 4

9c. Gifts for everyone!

1

9. Writing

1 2 3

9. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8 9

10a. Stress free

1 2 3 4 5

10b. Accident-prone

1 2 3 4

10c. Doctor, doctor!

1 3

10. Writing

1 2 3 4 5

10. Grammar Practice

1 2 3 4 5 6 7 8

Решебник по английскому языку за 7 класс рабочая тетрадь Spotlight Ю.Е. Ваулина, Д. Дули ФГОС

gdzguru.com Видеорешения решебники
  • 1 класс
    • Математика
    • Английский язык
    • Русский язык
    • Информатика
    • Музыка
    • Литература
    • Окружающий мир
    • Человек и мир
    • Технология

7 методов перевода для облегчения вашей работы

Так же, как существуют разные типы перевода и разные методы перевода, существуют и разные методы перевода.

Сегодня мы поговорим о методах перевода. Так же, как существуют разные типы перевода и разные методы перевода, существуют разные методы перевода.

В чем разница между методом перевода и техникой? Это очень просто: метод перевода применяется ко всему тексту, который нужно перевести, в то время как метод перевода может варьироваться в пределах одного и того же текста в каждом конкретном случае в зависимости от конкретных словесных элементов, которые нужно перевести.Классическая таксономия процедур перевода восходит к 1958 году и является работой Дж. П. Винея и Дж. Дарбелнета. Он состоит из семи категорий:

1. Заимствование

Заимствование — это метод перевода, который предполагает использование того же слова или выражения в исходном тексте в целевом тексте. Заимствованное слово или выражение обычно пишется курсивом. Речь идет о воспроизведении выражения в исходном тексте как есть. В этом смысле это техника перевода, которая на самом деле не переводит…

Пример: гаучо был одет в черное сомбреро и поношенное бомбача .

2. Calque

Когда переводчик использует кальку, он или она создает или использует неологизм на целевом языке, принимая структуру исходного языка.

Пример: немецкое слово handball переводится на испанский как balonmano . Или английский термин небоскреб означает gratte-ciel на французском языке или rascacielos на испанском языке.

3. Дословный перевод

Обычно это называется дословным переводом или метафразой.Это означает дословный перевод, получение текста на целевом языке, который является столь же правильным, как и идиоматическим. Согласно Винею и Дарбелнету, дословный перевод может применяться только к языкам, которые чрезвычайно близки в культурном отношении. Это допустимо, только если переведенный текст сохраняет тот же синтаксис, то же значение и тот же стиль, что и исходный текст.

Пример: Quelle heure est-il? Который час?

4. Транспонирование

Транспонирование подразумевает переход от одной грамматической категории к другой без изменения значения текста.Эта техника перевода вносит изменения в грамматическую структуру.

Пример: Президент считает, что Selon le Président

5. Модуляция

Модуляция — это изменение формы текста путем введения семантического изменения или перспективы.

Пример: Может быть, вы правы.

Tu n’as peut-être pas Tort.

6. Эквивалентность или переформулирование

Это метод перевода, который использует совершенно другое выражение для передачи той же реальности.С помощью этой техники можно переводить названия учреждений, междометий, идиомы или пословицы.

Пример: Chat échaudé craint l’eau froide. После того, как сгорел, дважды стесняюсь.

7. Адаптация

Адаптация, также называемая культурным замещением или культурным эквивалентом, представляет собой культурный элемент, который заменяет исходный текст тем, который лучше соответствует культуре целевого языка. Таким образом получается более знакомый и исчерпывающий текст.

Пример: бейсбол футбол

С шестидесятых годов несколько авторов (Мишель Баллард, Элен Шюке, Мишель Пайяр и др.) Установили другие методы перевода, такие как экспликация (введение конкретных деталей в текст целевой язык), коллокация (с использованием последовательности слов, которые обычно идут вместе на целевом языке) и компенсация (когда намек или ссылка появляется не в одной части текста, как в исходной версии, а позже в целевом тексте ).

Откройте для себя наше бюро переводов.

Технический английский — тексты EFL с оценкой от Linguapress


► Вы здесь: Лингвапресс › Обучение техническому английскому

Linguapress.com — ресурсов для изучение английского языка

Технический Английские тексты на Linguapress.com



Учебно-технический Английский в языковом классе

Технический Английский — это разновидность письменного английского языка, с которой большинство Учителя английского не особо знакомы.. или представьте, что они не знакомы. Большинство учителей иностранных языков лингвисты, выпускники гуманитарных или гуманитарных наук, не имеющие научные или технические степени. Возможно, поэтому многие EFL или ESL учителя часто немного беспокоятся о работе с текстами в технических Английский.
На самом деле нет необходимости представлять что языковая сторона документов, написанных на техническом английском, будет быть более сложным в освоении, чем языковая сторона нетехнического документы. Язык (среда) и тема (сообщение) являются два разных вещи.
Кроме того, когда мы говорим о «технических Английский »; важно помнить, что« технический английский »не что-то монолитное. Есть много разных стилей технических Английский язык и много разных областей технического английского.
В частности, есть два основных типа документ на техническом английском языке:
  1. Документы, предназначенные для широкой читающей публики, и не требуют понимания технических вопросов на высоком уровне.
  2. Документы которые нацелены на специалистов в данной области, и поэтому требуется знание специалиста технических аспектов предмета иметь значение.
В рамках класса EFL / ESL изучение второго тип документа обычно не подходит — если только для Например, один преподает профессиональный английский для однородного класса врачи или ядерщики или инженеры-нефтяники.
В большинстве кейсы, единственные технические документы, которые можно выгодно изучить в классе английского языка для не носителей языка — особенно для учащихся студенческого возраста и в средний уровень — это тексты, написанные для неспециалиста читательская аудитория; документы, которые говорят о научных или технических темах на языке, который может быть все понимают.
Это тип технической статьи на английском языке. представлен на Linguapress.com. Тот как говорится, есть хорошие новости. Какой бы тип технического английского документ изучается, на каком бы уровне он ни одинаковые отличительные языковые особенности в отношении статей или документы нетехнические темы. К счастью, есть только четыре основных отличительными особенностями технического английского, а именно:
  1. Использование пассивов,
  2. Использование сложных слов,
  3. Преобладание несчетных существительных
  4. Меньше или совсем не используются человеческие предметы.
Эти функции присутствуют даже в текстах среднего уровня.

Технический Английский на Linguapress.com

Указатель статей на техническом или полутехническом английском языке для использования с студенты, технические или нет .: (► См. Также тексты на среда для дополнительных учебных ресурсов)
Низкий средний уровень
Средний уровень Английский
Продвинутый уровень Английский
Технические тексты доступны широкой читающей публике. Специалист знания не требуются
Еще в пути

Что что мы подразумеваем под «техническим английским»? Отличается ли он от других видов Английский ? Если да, то насколько по-другому? Linguapress занимает короткое и простое посмотрите ответы на эти вопросы.


Авторские права Информация.

Бесплатно для просмотра, бесплатно для использования, бесплатно для печати, но не бесплатно для копирования . кроме учителей для своих классов.
Все страницы, опубликованные на Linguapress.com, защищены © авторское право Linguapress, если не указано иное.
Учителя могут свободно воспроизводить эти ресурсы на бумаге для использования с конкретных классов, и студенты могут бесплатно распечатать личные копии материалы от Linguapress.com.

Хотите поделиться?
Не копируйте материалы с Linguapress.com ни на какие другой общедоступный веб-сайт. Это нарушение copyright, и это бессмысленно. Все страницы на Linguapress.com могут быть свободно доступны для кто угодно; без регистрации, без паролей! Итак, чтобы поделиться Лингвапресс, просто сделайте ссылку прямо из вашего блога или веб-сайта на linguapress.com

Щелкните для получения полной информации об авторских правах

Большинство текстов на Linguapress можно легко распечатать для использования в классе.См. Печать Ресурсы Linguapress English

Учителя: Вам и вашим ученикам нравится работать с Лингвапресс? Дайте нам знать что вам нравится больше всего, что вы хотели бы видеть больше или что-нибудь вопросы, которые могут у вас возникнуть. Чтобы отправить нам свои мнения или вопросы, пожалуйста, используйте наша форма для связи.

Linguapress
Начиная с 1980

Фото сверху M Distelrath

Переводов в и из Китая

AlbanianArabicAzerbaijaniBelarusianBosnianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipino / TagalogFinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKazakhKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayNorwegianOtherPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTonganTransliterationTurkishUkrainianUnknownUzbekAbazaAbkhazAcehneseAdunaicAdygheAfrikaansAi-ChamAinuAkanAkkadianAklanAl BhedAlbanian (Gheg) AltaiAmami ŌshimaAmerican Войдите LanguageAmharicAmisAngolar CreoleArabic (другие сорта) AragoneseAragonese (Центральные диалекты) Арагонский (Cheso диалекта) арамейского (Современные сирийские диалекты) арамейский (сирийского Классик) ArmenianArmenian ( Хомшециский диалект) АрумынскийАссамскийАссирийскийАстурийскийAvarAymaraBaegguBagoboBalochiBambaraBasaaBashkirBasque (Modern, Batua) Basque (другие разновидности) BatakBelarusian (Trasianka) BengaliBerberBikolЧерная речьBlacktoshBlacko nBurmeseButuanonCantabrianCape VerdeanCastithanCatalan (Medieval) CebuanoChamorroChavacanoChechenCherokeeChewaChinese (кантонский) Китайский (Чанша диалект) Китайский (классический китайский) Китайский (Hakka) ChoctawChukchiChuvashCilubaCircassianCommon (Warcraft) ComorianConstructed LanguageCornishCorsicanCreeCrimean TatarCroatian (Чакавское наречие) Хорватский (Кайкавское наречие) DariDarnassianDatian MinDholuoDogonDothrakiDragonDualaDunganDutch (Middle Dutch) Dutch (Old Dutch) Голландский диалектыDyulaDzongkhaЕгипетский (древнеегипетский / коптский) Emilian-RomagnolАнглийский (ямайский) английский (среднеанглийский) английский (нигерийский пиджин) английский (древнеанглийский) английский (шотландский язык) английский креольский (бислама) английский креольский (ток писин) енохийскийЭсперантофийско-эстонский (южный) эстонский (южный) Savo) FonForro CreoleFremenФранцузский (антильский креольский) французский (гаитянский креольский) французский (луизианский креольский французский) французский (среднефранцузский) французский (старофранцузский) французский (пикардский) французский (реюньон креольский) французский (сейшельский креольский) фризскийFriulianGaeli c (ирландский гэльский) гэльский (мэнский гэльский) гэльский (шотландский гэльский) гагаузский галисийский галисийский-португальскийGarifuna гаульский грузинский немецкий (австрийский / баварский) немецкий (берлинский диалект) немецкий (центральные диалекты) немецкий (кельшский) немецкий (нижненемецкий) немецкий (средневерхненемецкий) Древневерхненемецкий) Немецкий (Plautdietsch) Немецкий (Швейцарско-немецкий / Алеманский) Немецкий (Wymysorys) Гилаки Гильбертский ГоранскийГотическийГреческий (Древний) Греческий (Каппадокийский, Фарасиотский) Греческий (Кипрский) Греческий (Понтийский) Греческий (Фраки) Гренландский Языки (Мексика) Языки коренных народов (Венесуэла) ИндоевропейскийИнгрийскийIngushInnu-aimunInterlinguaInterslavicInuktitut IPAIraqi Turkman / TurkmanIstriotIstro-RomanianItalian (центральные диалекты) итальянский (средневековый) итальянский (северные диалекты) итальянский (римский диалект)

.