Spotling 6 класс: Spotlight 6 — GETSPEAK.RU

Самостоятельная работа по английскому языку к учебнику Spotlight, (6 класс)

TEST. 6 form . Module 3

1) Cоотнеси слова первого столбика со словами второго

parking warden

traffic zone

traffic lights

yellow crossing

zebra lines

wear the driver

talk to a seat belt

2) Напиши предложения в отрицательной форме (опровергни)

Talk to the driver

Cross between parked cars

Push others when you enter the bus

Run into the road

Play on the road

Lean out of the window.

Ride fast.

    3) Вставь глаголы (can/ can’t)

    Look at the traffic light! It’s red. You ——————- cross the road!

    Tom is ten. He —————fly a plane.

    I ———— swim very well. Tomorrow I will take part in swimming competitions.

    My friend is from the UK. He————speak British .

    I am twelve years old. I —— read and write very well.

    My mom ——— cook beautifully.

    Bob ———- drive a car. That’s why he rides a bisycle.

      4) Переведи слова и выражения

      Не разговаривай с водителем автобуса!

      Светофор

      Не паркуйся здесь!

      Не высовывайся из окна!

      Поверни налево.

      Иди прямо.

      Не опаздывай!

      Посмотри на доску!

      Вы можете повернуть только направо.

      Путешествовать на самолете/ на поезде

      пешком

        5) Нарисуй дорожные знаки

        You can only turn left.

        You can’t park here.

        You can drive over 30 mph.

        You can’t turn right.

        You can’t go here.

        Go straight.

          6) Допиши предложения

          …………….before crossing the road!

          Always …………your seat belt.

            7) Напиши слова с противоположным значением

            stop —

            turn right-

            in front of the hospital —

            green lights —

              8) Заполни пропуски предлогами ( in, on, by) ( Fill in) :

              Be careful when you cross the street . ….. foot.

              When you travel …… a bus, don’t annoy others.

              It isn’t dangerous to travel …… plane

              Always wear a seat belt when you travel …… a car.

              It’s safe to travel …… train.

                9) Переведи предложения (Translate the sentences into Russian:)

                Look both ways before you cross the road.

                Always wear a seat belt.

                Don’t lean out of the window.

                Make sure your bike is in good working conditions.

                Always use the door on the pavement side to get out of the car.

                  10. Cоотнеси (Match the words with the translations) :

                  Parking zone

                  Seat belt

                  Pedestrian crossing

                  Traffic lights

                  Traffic signs

                    Ремень безопасности

                    Парковка

                    Светофор

                    Дорожные знаки

                    Пешеходный переход

                      11. Under line the correct item.


                       

                      1. You can/can’t go straight only. 2. You can/can’t drive over 40 mph.


                       

                      3. You can/can’t go here. 4. You can/can’t drive at 30 mph.


                       

                      12. Прочитай текст. Ответь на вопросы после текста. Read the text and answer the questions.

                      My name is Kate and I’m eleven years old. My best friend is Bobby and he’s thirteen years old. Bobby is very smart and can do a lot of things. Bobby can play the violin and the guitar. He is very good at sport. He can swim very well and sail a boat. I can’t swim and sail a boat. Bobby cooks breakfast for himself and his little sister every day. I can’ cook because my mother says I’m too young. There’s one thing that Bobby and I can’t do. We can’t drive a car.


                       

                      Who is eleven years old, Bobby or Kate?_______________________________


                         

                        What can Bobby play?______________________________________


                           

                          What sport can’t Kate do?___________________________________________


                             

                            Who cooks breakfast every day?________________________________


                               

                              What can’t Kate and Bobby do?_______________________________________

                                Spotlight 6 — Учебные ресурсы

                                Do/make Групповая сортировка

                                Показать больше

                                «Мама, мне страшно! Война!»: рассказ украинки о жизни под обстрелами

                                За время российского вторжения на Украине погибли, по данным ООН, более 350 мирных жителей. Свыше 700 получили ранения.

                                Киев обвиняют Москву в военных преступлениях, в частности, в обстрелах жилых кварталов и ударах по гражданским объектам. Российская сторона в ответ обвиняет украинских военных в провокациях и использовании мирного населения в качестве живого щита.

                                Вторжение началось в ночь на 24 февраля. О том, что переживали в эти дни украинцы, оказавшиеся в зоне боевых действий, Euronews рассказала харьковчанка Инна Ш. Мы приводим её свидетельства с незначительными сокращениями и пояснениями.

                                «Мама! Война!»

                                Ну, как всё началось: спали тихо, мирно. Я поздно легла, в пять утра, и тут влетает дочь ко мне в комнату: «Мама, мне страшно!» Она услышала первые взрывы и проснулась. Она заглянула куда-то в «Телеграм» (она школьница) и увидела, что война, началась война. Она бежала с криками «Война!»

                                Я поднялась в каком-то шоке. Ну что делать? Одеваться? Куда-то бежать? Куда? Что? Как? Как с этим жить? Вообще всё непонятно. Потом слышу: взрывы.

                                День первый

                                Первое, что мы сделали, – собрали вещи дрожащими руками, не вполне соображая, что нужно и для чего. Ну, собрали, ладно, сидим дома, дрожим. Продолжаются взрывы. Побежали в магазин, потому что у нас две кошки, и если началось, то чем мы будем кормить кошек? Они питаются сухим кормом.

                                Очереди огромные. Выстояли очередь за кормом, отнесли домой вдвоём, встали в очередь в супермаркет. Когда зашли, было уже далеко не всё на прилавках: никаких консервов, никакой тушёнки, ничего, чтобы можно было запастись едой на какое-то время.

                                В такой ситуации не до конца понимаешь, что тебе брать. Взяли две пачки молока, пачку риса, сколько можем донести, мандарины, побежали воды набрать…

                                В течение следующей ночи был просто какой-то адский ад. Лупили со всех орудий, по-моему, какие только существуют. (Плачет.)

                                Жизнь в коридоре

                                Это было очень страшно.

                                Ты же не понимаешь, это наступают на тебя и бахают, или это наши воины пытаются отбиваться, защищают, не пускают их к городу. Что происходит, мы не слышим. Мы слышим громкие выстрелы каких-то тяжёлых орудий. Я понимаю, что это не пистолеты-автоматы, это что-то тяжёлое.

                                И когда пошла такая серия… Я поняла, что это «Грады», просто таким единым потоком идёт стрельба из тяжёлого оружия. Это было до такой степени страшно! Мы не спали…

                                К этому времени мы перебрались уже в коридор. Перетащили раскладное кресло и на нём вдвоём как-то поместились. На следующий день мы, конечно, поняли, что стоит кресло у нас совсем неправильно (коридор выходит на окно), мы совсем не защищены. Тогда мы перебрались с этим креслом в малюсенький коридорчик, где его даже разложить нельзя было. Перенесли туда еду, питьевую воду на случай, если обрушится (здание).

                                Ракеты

                                На следующий день оказалось, что «Грады» – это ещё не самое страшное. Дальше полетели ракеты (нам уже потом объяснили, что это ракеты). Когда на тебя летит какая-то махина, ты не понимаешь, что это. Пролетает где-то над твоей головой. Может быть, на самом деле, и в 100-200-500 метрах в стороне, но звук такой и такое впечатление, что это у тебя над головой. Мы буквально с дочкой сжимались в какой-то кулак, держали друг друга за руки, как могли, глаза почему-то зажмуривали.

                                Потом, когда оно уже пролетало, ты понимаешь, что, слава Богу, фух!, тебя пронесло – в этот раз. Но ты понимаешь, что она же всё равно где-то взорвалась дальше. А дальше тоже жилые массивы…

                                Без тепла и света

                                На следующий день у нас не стало отопления в квартире, выключили свет.

                                Все (с начала вторжения) сидели в мессенджерах, что-то друг другу писали, была какая-то информация. Мужчины, которые что-то понимали в оружии, объясняли… То есть постоянно все в мессенджерах. А тут отключают свет и отопление. И ты понимаешь, что за день температура в квартире стремительно падает (на улице было около нуля).

                                Мне реально было плохо. Я вспоминала какие-то молитвы, не веря, казалось бы, в такое. Обращалась к небесам, даже не знаю, почему.

                                На следующий день мы поняли, что у нас нет ни йода, ни успокоительного, ни сердечных. Мы выбежали в аптеку купить самое нужное и супермаркет, потому что понимали, что долго не продержимся без света. Холодильник я сутки не открывала, чтобы сохранить хотя бы что-то, что там есть.

                                В аптеку простояли полтора часа, очередь была ещё часа на два. И тут полетели снаряды.

                                Подвал

                                Снаряды летели без тревоги. Мы не слышали тревогу вообще ни разу. Это Салтовка, (район на окраине Харькова) ближе к границе, к Белгороду. Только потом нашли канал в котором писали: «Харьковчане, все в убежище!» Но это был канал в «Телеграме». Открыл ты его, не открыл, прочитал, не прочитал, всех это касается или нет, — я лично ничего не понимала.

                                Убежища не было. Было метро «Героев труда», последняя станция на Салтовке, до неё минут 15 идти. Строили открытым способом, то есть это неглубокое метро. Это не то, что зашёл в метро и понимаешь, что просидишь там какое-то время (в безопасности). Бежать туда, понимая, что там не настолько безопасно, было очень страшно.

                                Мы спустились в подвал нашего дома. В доме шесть подъездов. Вход (в подвал) с двух сторон, с торцов, малюсенький: я могла туда зайти, только нагнувшись. Это просто сырое тёмное помещение со всеми коммуникациями. Света нет, вообще ничего нет. Если взрыв и заваливает вход, тебя там никто никогда не найдёт, всё, это могила будет.

                                Мы туда не пошли. У нас квартира на первом этаже, напротив очень близко стоит девятиэтажный дом, там мы каким-то образом защищены.

                                Хлеб и водка

                                После этого в магазины мы больше не выходили. Эти залпы, эта стрельба уже не прекращалась вообще весь день. Сутки мы просидели без отопления, потом вода начала немного нагреваться. Свет тоже через сутки восстановили, но нельзя было включать обогреватели и мощные приборы.

                                Я понимаю, что нам с дочкой остается максимум еды на неделю. Воду набрали из под крана на всякий случай. И мы действительно больше не могли набрать воды никогда и нигде ни разу…

                                Утром звонит сосед: «Нина, хлеб нужен? Бегите, здесь на углу дома привезли хлеб, но очередь большая, дают по две буханки. Бегите! Я вам занял очередь». Я начала собираться, и тут опять эти взрывы, очень громкие. На самом деле, точно и не понимаешь, это у тебя в микрорайоне или это достаточно далеко и ты можешь ещё успеть сходить за хлебом. Я не пошла.

                                И вдруг я вспоминаю, что у меня ещё с каких-то давних времён была бутылка водки. Я достала эту водку, поставила рядом с собой, думаю, если какое-то ранение или что-то (случится), будет у меня водка как спасение, обработать (раны).

                                Шанс

                                Во вторник звонит дочке одноклассница, говорит: я завтра уезжаю, меня отвезёт на вокзал кто-то из родственников. Поехали со мной, в машине будет место.

                                Мы вечером собрали все непортящиеся продукты. Двух кошек запихнули в одну переноску тряпичную (взяли сумку и просто сделали дырки в ней). И вот мы – с двумя кошками, с двумя рюкзаками за плечами и одним чемоданом. Больше унести не могли.

                                Утром за нами заехали. Выходим на улицу и это состояние не передать. Машины не ездят, ничего не ездит. Люди, если идут, идут очень быстро, тихо, молча. Нам просто повезло, что никто не бомбил в это время.

                                И ты выходишь на улицу, и тишина, и карканье ворон зловещее. Мы неслись к этой машине (она не смогла заехать во двор). Увидели, что опять очередь стоит за хлебом. Мне кажется, на нас смотрели с завистью. Но мы погрузились в эту машину, я с дочкой и одноклассница. Было очень страшно, потому что ты понимаешь, что тут у тебя хоть какое-то укрытие есть. А что тебя ждёт впереди?

                                Эвакуация

                                Мы приехали на (харьковский) вокзал в надежде, что сейчас очень по-боевому уедем на Запад. Наше «по-боевому» растянулось ещё на сутки.

                                Такое количество народу мы никогда не видели. Было нереальное количество иностранных студентов. Они прорывались, их привозили, наверное, автобусами. Было огромное количество женщин с детьми. Их провожали мужья.

                                Поезда буквально штурмовали. Люди были в панике, подталкивали своих детей, передавали детей над головами. У меня детям 16 лет, это одиннадцатый класс. Нам сказали: извините, вы не дети. Нас просто отталкивали от вагонов, мы в принципе не могли туда пройти.

                                Мы до такой степени были измучены за первый день… Видим, куда-то бежит толпа. Куда вы бежите? Кто-то крикнул: «Во Львов поезд». Кто-то говорит: «Не знаю». Бежит толпа на поезд, чтобы куда-то уехать, и мы. А у нас рюкзаки, чемодан, две кошки. У нас руки отрываются, плечи отрываются, мы бежим.

                                К концу дня, когда мы не влезли ни на один поезд, мы поняли, что это всё. Тут начали (и в этой части города) доноситься выстрелы из тяжёлых орудий, мы в диком страхе выбежали в метро.

                                Ночёвка в метро

                                Ночь мы провели в метро. Это была довольно глубокая станция. Там была выведена вода в какой-то шланг, мы набрали то, что выпили за день. Была страшная сушь во рту, мы ничего не ели, потому что невозможно было, и нервы (не позволяли) – ты начинал что-то есть, а тебя выворачивало

                                У большинства были какие-то одеяла, пледы. Мы провели на полу ночь безо всяких одеял. Взяли какой-то пакет, кинули туда кофту, так и сидели. Но, честно говоря, это была первая ночь, когда мы не дрожали от страха, в душе было более-менее спокойно, (ощущение), что на тебя не свалится сегодня снаряд.

                                Мы поспали где-то часик. Часам к четырём пошли (на вокзал): должен был быть поезд Харьков-Львов. До шести часов простояли, поезд не пришёл. Вернулись в метро, поспали час или два.

                                На следующий день на вокзале, слава Богу, появилась полиция и уже был хоть какой-то порядок. Нас хотя бы предупреждали: «быстро все в туннель». Мы только вбегали в туннель и тут слышались взрывы.

                                На второй день нам просто повезло. Работник станции говорит: «Здесь не ждите, этот (поезд) поедет нескоро. Сейчас будет отправляться первый путь, потом с четвёртой платформы».

                                Мы на первый путь ринулись, но там уже всё было забито людьми и никого не пускали. Мы полетели на четвёртую платформу. Там людей было немного. Прибежали и упорно стояли там…

                                Когда пришёл поезд, это было просто какое-то нереальное счастье. Остановился вагон, двери прямо перед нами. Я одной рукой держусь за ручку, чтобы зайти в вагон: с одной стороны, держу толпу, которая валит, а правой рукой проталкиваю своих девчонок в вагон. Они мне помогли вытянуть этот чемодан и сели в вагон в числе первых. Просто счастье какое-то, какие-то высшие силы помогли.

                                Эвакуационный поезд

                                Ехали до Львова. Градусов 50 было в вагоне. Я прикинула потом, в одном плацкартном вагоне было человек пятьсот. Только в одном отсеке у нас сидело 17 человек.

                                Сидели женщины на полу, держали детей. Дети спали так всю ночь. Хоть как-то лежать и спать могли только те, кто (оказался) на второй полке. Я туда своих девчонок запихнула, там стояли чужие вещи и они где-то между этими вещами как-то лежали.

                                Было реально очень жарко, воздуха не было, окна все пеной залиты, открыть невозможно. Дочке стало плохо, я говорю ей: лей на себя воду, потому что слезать некуда, здесь ещё хуже.

                                Ехали с полным отключением света, вокруг темнота. Всем (сказали) выключить телефоны, выключить навигацию, всё повыключать. (Сидели) в кромешной темноте, в телефон заглянуть нельзя.

                                Но и то, несмотря на такое количество людей, и собаки, и кошки, все держались вместе. Не было каких-то больших скандалов, с пониманием относились все (друг к другу). Всем было страшно, поэтому все готовы были ехать в любых условиях.

                                Так мы ехали до Львова 24 часа с остановками. Стояли где-то в поле, ещё где-то перед Львовом стояли уже два часа (объяснили, что вокзал не справляется).

                                Путь за границу

                                Мы ехали до Львова, чтобы уехать в Ужгород (в город на границе, а далее в Словакию к родственникам). И поняли, что мы не уедем никогда. Если из Харькова до Львова мы добирались бесплатно (в любой поезд вбегал и садился), то здесь уже нужно было купить билеты. Очереди в кассы стояли километровые, на табло показывали, что на Ужгород ноль мест.

                                На улице идёт снег. Холодно. Стали искать другие пути. Увидела объявления: кому нужна помощь, там записывайтесь, тут записывайтесь. Это означало, что какое-то количество дней надо было провести (здесь).

                                Нашла-таки маршрутку, но она уже была забита людьми, очередь стояла ещё примерно на одну маршрутку. Когда будет следующий автобус, никто не знает. Как добраться до Ужгорода, никто не знает.

                                У вокзала зазывалы такси. Спрашиваю:

                                — Трое. Сколько стоит?

                                — Две тысячи гривен с одного человека.

                                У меня денег не очень много… (Плачет, объясняет, что пришлось согласиться.)

                                В общем, мы заплатили и поехали. Дальше, уже, слава Богу, благополучно приехали в Ужгород.

                                На автовокзале сразу в кассу, она пустая (без очереди). Потом, по всей видимости, приехали на автобусах, билетов уже не было (на этот день), уже (остались только) на следующий день, – а значит, опять надо думать, где ночевать.

                                Потом нам рассказали, что рядом с автовокзалом есть волонтёры и они кормят (суп, бутерброды, чай), можно к ним обратиться и они довезут до границы. Дальше ты эту границу пешком переходишь и вроде бы там дальше тоже волонтёры отвезут. Я уже не стала рисковать…

                                Во время записи этого интервью собеседница Euronews уже благополучно добралась до границы Словакии. Украинская служба пограничной охраны регулярно сообщает о длинных очередях к пропускным пунктам на выезд в Польшу, Словакию и Венгрию. Очевидцы рассказывают, что дожидаться проверки документов иногда приходится по восемь-десять часов.

                                Следите за новостями Euronews в наших приложениях на Google Play и App Store.

                                Сборники цифровых заданий «В центре внимания» и «Wired…Fear» 6 класс

                                Эти цифровые задания «В центре внимания» и «Wired for Fear» представляют собой приятный способ для учащихся понять ключевые идеи и детали, а также использование аудиовизуальных элементов в видео «Wired for Fear». Кроме того, есть две возможности написать текстовые доказательства и написать объяснение того, как страх влияет на людей. Эти задания, наполненные милыми иллюстрациями и пошаговыми инструкциями, специально разработаны для того, чтобы улучшить подборку документальной литературы «В центре внимания» и «Wired for Fear» из коллекции HMH Collections Grade 6 .

                                Этот ресурс был разработан, чтобы быть цифровым и интерактивным с Google AppsTM.

                                Если вам нужна версия для печати, нажмите здесь: Коллекции интерактивных тетрадей для печати «In the Spotlight» и «Wired» для 6 класса

                                Вы получите 4 файла на свой Google Диск :

                                1. Инструкции для учителя в формате PDF с пошаговые, иллюстрированные инструкции со ссылками на ключи.
                                2. Google SlidesTM для цифровых занятий учащихся.Включает в себя интерактивные части и текстовые поля. Полноцветное издание с забавными иллюстрациями.
                                3. Google FormsTM для совместного обсуждения
                                4. Google FormsTM Словарный опрос.

                                Эти мероприятия включают в себя:

                                    • Preverading Itripty Activity с рубрикой
                                    • определение и синоним сортировки с ключами
                                    • словарного слова, написание
                                    • словарный викторин (сама оценки)
                                    • совместной Обсуждение
                                    • Определение основной идеи и вспомогательных деталей Примечания (2 страницы) с ключами для каждого
                                    • Графический органайзер анализа деталей (ключ не указан, так как ответы могут различаться) » и «Письмо с объяснением» для «Wired for Fear» с рубриками
                                    • Интерпретация информационных заметок для элементов видео с ключом
                                    • Сравнительная таблица информационных текстов с ключом
                                    • Интеграция страницы записи информации для размышления об обучении 9004
                                    • Рубрика для оценки 9000 4

                                    Рубрики

                                    Рубрики, основанные на стандартах, включены в каждое письменное задание, что позволяет учащимся понять, что они сделали или что нужно исправить, чтобы улучшить свое письмо. Обычно я позволяю учащимся пересматривать, если они получают 2 или ниже (для меня 2 — это C) для получения более высокого балла (или оценки).

                                    Этот продукт был разработан отмеченным наградами высококвалифицированным учителем и 25-летним ветераном в классе, имеющим сертификаты ESL и ESE. Я использовал эти материалы со своими учениками в своем классе, поэтому я знаю, на что реагируют ученики, и я стараюсь создавать материалы, в которых ВСЕ ученики могут добиться успеха.

                                    Для получения дополнительной информации о Teach3Write щелкните здесь.

                                    %PDF-1.7 % 1105 0 объект > эндообъект внешняя ссылка 1105 104 0000000016 00000 н 0000003737 00000 н 0000003973 00000 н 0000004019 00000 н 0000004056 00000 н 0000005205 ​​00000 н 0000005441 00000 н 0000005597 00000 н 0000005753 00000 н 0000005907 00000 н 0000006061 00000 н 0000006215 00000 н 0000006369 00000 н 0000006523 00000 н 0000006677 00000 н 0000006831 00000 н 0000006986 00000 н 0000007141 00000 н 0000007296 00000 н 0000007451 00000 н 0000007606 00000 н 0000007761 00000 н 0000007916 00000 н 0000008073 00000 н 0000008229 00000 н 0000008385 00000 н 0000008542 00000 н 0000008699 00000 н 0000008855 00000 н 0000009012 00000 н 0000009168 00000 н 0000009207 00000 н 0000009322 00000 н 0000011847 00000 н 0000014119 00000 н 0000016105 00000 н 0000018434 00000 н 0000018580 00000 н 0000018837 00000 н 0000019325 00000 н 0000019583 00000 н 0000020233 00000 н 0000020484 00000 н 0000020901 00000 н 0000021156 00000 н 0000021707 00000 н 0000022294 00000 н 0000022484 00000 н 0000023037 00000 н 0000023438 00000 н 0000024032 00000 н 0000026422 00000 н 0000028507 00000 н 0000030479 00000 н 0000032356 00000 н 0000032426 00000 н 0000032496 00000 н 0000032566 00000 н 0000032638 00000 н 0000032708 00000 н 0000032778 00000 н 0000032848 00000 н 0000032918 00000 н 0000032988 00000 н 0000033071 00000 н 0000033141 00000 н 0000033216 00000 н 0000033286 00000 н 0000033364 00000 н 0000033434 00000 н 0000033504 00000 н 0000033574 00000 н 0000033684 00000 н 0000033754 00000 н 0000064289 00000 н 0000064359 00000 н 0000085264 00000 н 0000085334 00000 н 0000121736 00000 н 0000121806 00000 н 0000127957 00000 н 0000128034 00000 н 0000130684 00000 н 0000130791 00000 н 0000130862 00000 н 0000130947 00000 н 0000141005 00000 н 0000141286 00000 н 0000141463 00000 н 0000141492 00000 н 0000141795 00000 н 0000154829 00000 н 0000155094 00000 н 0000155391 00000 н 0000194133 00000 н 0000194174 00000 н 0000219821 00000 н 0000219862 00000 н 0000245509 00000 н 0000245550 00000 н 0000245894 00000 н 0000246157 00000 н 0000003536 00000 н 0000002423 00000 н трейлер ]/Предыдущая 493438/XRefStm 3536>

                                    > startxref 0 %%EOF 1208 0 объект >поток h RYPWn$,*R !jKiӟPc;— YDd*mKqCq+bPԙig:WgßX]zϜ{w{;[email protected](J,,%|,6 Zˉ D wneIB7;ڳW^ȯT6[VSQ_UjЫ#5Z{)*tٶJƩZcu4 }#4je˷=TIu=Mmo;>[email protected]!jp\hѣG?M7s)6_O>;1b:c>̟ΞT:GEFi2^8 SM* եH^agged]7n…8Nu76FaG3tQf^G ?H:,T%RS$f Z1OR?QZ8P2~jҼ

                                    СеДоМоЧа обращает внимание на выдающихся студентов и сотрудников

                                    PO-sedospotlightдекабрь-4-22

                                    Фото предоставлено школой СеДоМоЧа ДЕКАБРЬСКИЕ СТУДЕНТЫ В ПРОЖЕКТЕ — Декабрьские учащиеся в центре внимания школы SeDoMoCha в Дувре-Фокскрофте были выбраны за «настрой на рост», положительный атрибут или характеристику прошлого месяца для временных рамок из «Привычек разума». Лауреаты детского сада: Джек Бернс; 1 класс: Фэй Лизотт; 2 класс: Райли МакАртур; 3 класс: Эванджелин Бове; 4 класс: Софи Дайер; 5 класс: Кейлин Райдер; 6 класс: Киран Пингри; 7 класс: Алли Кук; 8 класс: Кэмерон Уошберн; элементарные унифицированные спецы: Хантер Коллинз; и средние унифицированные специальные: Harloe Boulier.

                                    Фото предоставлено школой СеДоМоЧа ДЕКАБРЬСКИЕ СТУДЕНТЫ В ПРОЖЕКТЕ — Декабрьские учащиеся в центре внимания школы SeDoMoCha в Дувре-Фокскрофте были выбраны за «настрой на рост», положительный атрибут или характеристику прошлого месяца для временных рамок из «Привычек разума».Лауреаты детского сада: Джек Бернс; 1 класс: Фэй Лизотт; 2 класс: Райли МакАртур; 3 класс: Эванджелин Бове; 4 класс: Софи Дайер; 5 класс: Кейлин Райдер; 6 класс: Киран Пингри; 7 класс: Алли Кук; 8 класс: Кэмерон Уошберн; элементарные унифицированные спецы: Хантер Коллинз; и средние унифицированные специальные: Harloe Boulier.

                                    Добавлено • 22 января 2022 г.

                                    DOVER-FOXCROFT — Каждый месяц школа SeDoMoCha награждает «Учеников в центре внимания», отмечая учеников от детского сада до 8 класса и сотрудника, который, по мнению учителей и сотрудников, лучше всего демонстрирует определенное положительное свойство или характеристику, выбранную для временных рамок из Привычек разума. (набор жизненных навыков для воспитателей и родителей).Утром 1 января были отмечены лауреаты как декабрьского «Развития мышления», так и январского «Создание, инновации и воображение».

                                    DOVER-FOXCROFT — Каждый месяц школа SeDoMoCha награждает «Учеников в центре внимания», отмечая учеников от детского сада до 8 класса и сотрудника, который, по мнению учителей и сотрудников, лучше всего демонстрирует определенное положительное качество или характеристику, выбранную для временных рамок из Привычек Ум (набор жизненных навыков для воспитателей и родителей).Утром 21 января были награждены как декабрьская «Развитие мышления», так и январская «Создание, инновации и воображение» (декабрьская ассамблея была отложена из-за дистанционного обучения в прошлом месяце).

                                    Признания за «Настрой на рост» получили детский сад: Джек Бернс; 1 класс: Фэй Лизотт; 2 класс: Райли МакАртур; 3 класс: Эванджелин Бове; 4 класс: Софи Дайер; 5 класс: Кейлин Райдер; 6 класс: Киран Пингри; 7 класс: Алли Кук; 8 класс: Кэмерон Уошберн; элементарные унифицированные спецы: Хантер Коллинз; средние унифицированные спецвыпуски: Harloe Boulier; и сотрудники: Николь Мартин, 7 класс математики.

                                    Фото любезно предоставлено школой SeDoMoCha
                                    ДЕКАБРЬСКИЕ СТУДЕНТЫ В ПРОЖЕКТЕ — Декабрьские учащиеся в центре внимания в школе SeDoMoCha в Дувре-Фокскрофте были выбраны за «Мышление роста», положительное качество или характеристику прошлого месяца для временных рамок из «Привычек разума». Лауреаты детского сада: Джек Бернс; 1 класс: Фэй Лизотт; 2 класс: Райли МакАртур; 3 класс: Эванджелин Бове; 4 класс: Софи Дайер; 5 класс: Кейлин Райдер; 6 класс: Киран Пингри; 7 класс: Алли Кук; 8 класс: Кэмерон Уошберн; элементарные унифицированные спецы: Хантер Коллинз; и средние унифицированные специальные: Harloe Boulier.

                                    Признание за «Создание, инновации и воображение» получили детский сад: Аделина Смарт; 1 класс: Лукас Биссон; 2 класс: Лейла Аллен; 3 класс: Амелия Робинсон; 4 класс: Киллиан Корсон; 5 класс: Пейшенс Тейлор; 6 класс: Дэмиен Бремер; 7 класс: Гвен Этуотер; 8 класс: Гейб Ховардс; элементарные унифицированные спецы: Эмметт Доу; средние унифицированные специальные: Джейдин Гриффит-Климец; и персонал, Кейтлин Янг, учитель музыки.

                                    Фото любезно предоставлено школой SeDoMoCha
                                    . ЯНВАРСКИЕ СТУДЕНТЫ В ПРОЖЕКТЕ. Январские учащиеся в центре внимания школы SeDoMoCha в Дувре-Фокскрофт были выбраны за «Создание, инновации и воображение» — положительные качества или характеристики этого месяца для временных рамок из Привычек. ума.Лауреаты детского сада: Аделина Смарт; 1 класс: Лукас Биссон; 2 класс: Лейла Аллен; 3 класс: Амелия Робинсон; 4 класс: Киллиан Корсон; 5 класс: Пейшенс Тейлор; 6 класс: Дэмиен Бремер; 7 класс: Гвен Этуотер; 8 класс: Гейб Ховардс; элементарные унифицированные спецы: Эмметт Доу; и средние унифицированные специальные: Джейдин Гриффит-Климец.

                                    Студенты были вызваны в многоцелевой зал 21 января, чтобы получить свои сертификаты во время презентации с преподавателями, рассказывающими о каждом получателе.

                                    Презентация доступна на канале SeDoMoCha в YouTube по адресу https://www.youtube.com/watch?v=aIPEnev7568 со ссылкой на www.sedomocha.org.

                                    Фото любезно предоставлено школой
                                    SeDoMoCha СОТРУДНИКИ В ПРОЖЕКТЕ — учительница математики 7 класса Николь Мартин — декабрьский лауреат премии «Сотрудники в центре внимания» в школе SeDoMoCha. лауреат премии «В центре внимания» школы SeDoMoCha.

                                    Спасибо, что прочитали 4 бесплатные статьи в этом месяце. Продолжить читайте и поддерживайте местную, сельскую журналистику, пожалуйста, подпишитесь.

                                    В центре внимания 6-го класса о научных навыках — Mme Tanner Web viewНью-Брансуик.

                                    Приложение B — Рубрики отчетности на конец года (Анализ и объяснение)

                                    (В центре внимания научные навыки, 6 класс) (Черновик)

                                    Нью-Брансуик: обзор научных навыков: 6 класс

                                    Благодарности

                                    Департамент образования и дошкольного образования Нью-Брансуика Childhood Development выражает благодарность следующим группам и отдельным лицам за вклад в разработку программы New Brunswick Spotlight on Science Skills Grade 6.

                                    Команда разработчиков:

                                    Judson Waye ASD-N

                                    Adam Hayward ASD-N

                                    NB Департамент образования и развития детей младшего возраста

                                    Kathy Hildebrand, специалист по обучению, наука и математика Brunswick, которые внесли неоценимый вклад и предоставили обратную связь в процессе разработки и внедрения этого документа.

                                    2015

                                    2015

                                    Департамент образования и раннего детства

                                    4

                                    Научный навык — допрос

                                    Образовательные программы и услуги

                                    New Brunswick Speclight On Навыки науки: 6 апреля 2015 г.

                                    Цель

                                    Атлантическая провинция Научная учебная программа руководствуется видением, что все студенты будут иметь возможность развивать научную грамотность.

                                    Научная грамотность — это развивающееся сочетание отношения, навыков и знаний, связанных с наукой, которые необходимы учащимся для развития способностей исследовать, решать проблемы и принимать решения, чтобы учиться всю жизнь и сохранять чувство удивления по поводу мир вокруг них. Foundation for the Atlantic Canada Science Curriculum, стр. 11

                                    Серия документов The Spotlight on Science Skills:

                                    Объединяет существующие результаты навыков Atlantic Canada в девять научных практик (вопрошание, предсказание/выдвижение гипотез, переменные, экспериментальный дизайн, сбор данных/наблюдений). , организация/отображение данных, анализ данных, выводы, применение знаний).

                                    Предоставляет преподавателям разработку научной практики, включая пояснения специальной терминологии. Он показывает, чему учащиеся научились в предыдущих классах и на чем сосредоточено внимание в текущем классе.

                                    Содержит список показателей успеваемости с соответствующей рубрикой для каждой научной практики, чтобы дополнительно прояснить ожидания и помочь преподавателям определить, достигли ли их учащиеся результата.

                                    Обзор результатов

                                    GCO: Plan & Perform (PP) — задавайте вопросы, делайте прогнозы относительно объектов и событий и разрабатывайте честные тесты для изучения этих вопросов. Наблюдать и исследовать окружающую среду и записывать результаты

                                    SCO: PP1 — Предложить научные вопросы

                                    SCO: PP2 — Сформулировать прогноз и гипотезу, основанные на наблюдаемой схеме событий

                                    SCO: PP3 — Определить основные переменные для контроля и проверки в расследованиях

                                    SCO: PP4 — Планирование набора шагов для решения практической задачи

                                    SCO: PP5 — Запись наблюдений и сбор соответствующих данных

                                    GCO: Анализ и объяснение (AE) — Интерпретация результатов исследований с использованием соответствующих методов.Работать совместно для выполнения связанных с наукой мероприятий и обмена идеями, процедурами и результатами.

                                    SCO: AE1 — Классификация по атрибутам и отображение соответствующих данных

                                    SCO: AE2 — Анализ представления данных: тенденции, расхождения и источники ошибок

                                    SCO: AE3 — Выводы

                                    SCO: AE4 — Применение обучения GCO: Plan & Perform (PP) Задавайте вопросы, делайте прогнозы об объектах и ​​событиях и разрабатывайте честные тесты для изучения этих вопросов. Наблюдать и исследовать их окружение и записывать результаты

                                    SCO: PP1 Предложить научные вопросы

                                    Объем и последовательность результатов

                                    Классы K-3

                                    Классы 4-6

                                    Классы 7-9

                                    200-1 Задать вопросы, которые вести к исследованию и исследованию

                                    204-1 Предлагать вопросы для исследования и практические проблемы для решения

                                    208-2 Выявлять вопросы для исследования, вытекающие из практических проблем и проблем

                                    200-2 Выявлять проблемы, которые необходимо решить

                                    204-2 Перефразируйте вопросы в форме для проверки

                                    208-1 Переформулируйте вопросы в форме для проверки и четко определите практические проблемы

                                    208-3 Определите и разграничьте вопросы и проблемы для облегчения исследования слушайтеСпросите совета или мнения у других) Разработка

                                    Наводящие вопросы:

                                    Что я хочу, чтобы мои студенты учиться?

                                    Что я хочу, чтобы мои ученики понимали и умели делать?

                                    Перед написанием проверяемого вопроса учащиеся смогут задать исходный научный вопрос. Научные вопросы могут иметь разные цели: для исследования, для нововведений или для планирования эксперимента. Если вопрос предполагает ответ «да» или «нет» или мнение, учащимся следует предложить переписать вопрос, чтобы он был беспристрастным.

                                    Исследование

                                    Инновация

                                    Эксперимент/исследование

                                    Как камертон заставляет соль прыгать?

                                    Как мы можем сделать это лучше?

                                    Что произойдет, если использовать другой камертон?

                                    Будет ли сегодня полнолуние?

                                    Какое удобрение сделает траву зеленее?

                                    Какие изменения можно внести, чтобы сделать эту работу более эффективной?

                                    Из первоначального научного вопроса учащиеся могут преобразовать научную проблему или вопрос в тестируемую форму.Тестируемый вопрос — это вопрос, на который можно ответить, спланировав и проведя эксперимент. Чтобы вопрос считался пригодным для проверки, в нем должны быть четко указаны переменная для тестирования и переменная для измерения. Проверяемые вопросы всегда касаются изменения одной вещи, чтобы увидеть, как это повлияет на другую вещь.

                                    Тестируемые вопросы состоят из двух частей: независимые и зависимые переменные

                                    Независимая переменная (IV) — это переменная, которую ученый будет изменять.Хороший эксперимент имеет только одну независимую переменную. Зависимая переменная (DV) — это переменная, измеряемая в эксперименте.

                                    Эшафот 1- Влияет ли изменение __IV___ на __DV___?

                                    Эшафот 2 — Как изменение __IV___ влияет на __DV___?

                                    Леска 3. Если я изменю __IV___, повлияет ли это на __DV___?

                                    Если они моют руки (переменная для проверки/IV), уменьшится ли количество дней отсутствия учащихся (переменная для измерения/DV)?

                                    Исходный научный вопрос

                                    Тестируемый вопрос

                                    Что произойдет, если я воспользуюсь другим камертоном?

                                    Если мы используем различные типы камертонов, будет ли скорость звуковых колебаний одинаковой?

                                    Какие изменения можно внести, чтобы сделать эту работу более эффективной?

                                    Влияет ли изменение типа лампочки на потребление энергии?

                                    Учащиеся должны понимать, что точный язык очень важен для написания хорошего проверяемого вопроса. Учащихся следует поощрять к изменению таких терминов, как «лучше» и «улучшать», используя конкретную меру, которую необходимо улучшить.

                                    Например:

                                    Если я заменю колеса, улучшится ли крен автомобиля? является утверждением, приближающимся к ожиданиям, поскольку измеряемая переменная не специфична и открыта для интерпретации.

                                    Если я поменяю колеса, увеличится ли пройденный путь? это заявление, отвечающее ожиданиям, потому что оно указывает, что будет измеряться.

                                    Показатели достижений

                                    Наводящие вопросы:

                                    Какие доказательства я буду искать, чтобы знать, что обучение произошло?

                                    Что учащиеся должны продемонстрировать, чтобы продемонстрировать свое понимание навыка научного процесса?

                                    Используйте следующий набор индикаторов в качестве ориентира, чтобы определить, достигли ли учащиеся соответствующего конкретного результата.

                                    я. Напишите вопросы, используя язык, который предполагает исследование

                                    ii. Разработайте проверяемые вопросы, указывающие переменную для тестирования (независимая переменная)

                                    iii. Разработайте проверяемые вопросы, указывающие на измеряемую/наблюдаемую переменную (зависимая переменная)

                                    iv. Используйте формулировку, которая является точной и соответствующей вопросу

                                    Рубрика достижений

                                    Превосходство — 4

                                    Встреча — 3

                                    Приближение — 2

                                    Работа ниже — 1

                                    Тестируемый вопрос

                                    7 наблюдаемый/измеримый и измеряемый язык

                                    Поддающийся проверке и измерению/

                                    наблюдаемая форма, но не зависящая от параметров (можно использовать лучше или улучшить)

                                    Любой другой ответ

                                    GCO: Plan & Perform (PP) Задавайте вопросы, делайте прогнозы об объектах и ​​событиях и развивайтесь честные тесты, чтобы исследовать эти вопросы.Наблюдать и исследовать их окружение и записывать результаты

                                    SCO: PP2 Сформулировать прогноз и гипотезу, основанные на наблюдаемой схеме событий

                                    Объем и последовательность результатов

                                    Классы K-3

                                    Классы 4-6

                                    Классы 7 -9

                                    200-3 Делать прогнозы на основе наблюдаемой закономерности

                                    204-3 Сформулировать прогноз и гипотезу на основе наблюдаемой закономерности событий

                                    208-5 Сформулировать прогноз и гипотезу на основе наблюдаемой закономерности События

                                    (Подключение к общениюОбщайтесь с вопросами, идеями и намерениями и слушайте)Проработка

                                    Наводящие вопросы:

                                    Чему я хочу, чтобы мои ученики научились?

                                    Что я хочу, чтобы мои ученики понимали и умели делать?

                                    В 6 классе вводится термин гипотеза. Утверждения гипотезы — правдоподобные предсказания отношений между двумя переменными, поддержанные информацией от текущего понимания студентов. Это понимание может исходить из различных источников, таких как предыдущий эксперимент, демонстрация, исследование, телевизионная программа или то, что кто-то сказал им правду. Учащиеся будут работать в средней школе, разрабатывая гипотезы, ожидая мастерства в старшей школе.

                                    Полезную гипотезу можно проверить.Джонсон • Кэролин ЛоДжиудис : Официальный веб-сайт PRO-ED Inc.

                                    Описание

                                    Возраст: 11-взрослый
                                    Классы: 6-взрослый

                                    Учащиеся становятся целеустремленными, активными читателями, поскольку они развивают шесть навыков понимания прочитанного, основанных на исследованиях. Содержание предназначено для учащихся старшего возраста, которые читают ниже уровня своего класса.

                                    Каждая книга содержит 11 уроков чтения с тремя уровнями контролируемой читабельности: 4.0–4. 9, 5.0–5.9 и 6.0–6.9. Каждый урок состоит из одностраничного иллюстрированного отрывка для чтения и двух страниц вопросов на понимание прочитанного для изучения целевой области навыков, выявления основной идеи, выявления деталей и размышлений о словарном запасе и семантике в отрывке.

                                    Вопросы на понимание прочитанного аналогичны тем, которые можно найти в классных и национальных тестах на понимание прочитанного. Вопросы побуждают учащихся думать о прочитанном отрывке и использовать навыки рассуждения. Большинство вопросов предполагают множественный выбор ответов, включая некоторые вопросы «верно/неверно» и вопросы с устным ответом, а также письменные задания.

                                    Каждая книга нацелена на определенный навык понимания прочитанного. В комплект из 6 книг входят:

                                    • Факты и мнения — Учащиеся анализируют прочитанное и определяют важную информацию, отличая факты от личных мнений.
                                    • Образный язык Контекстные подсказки и хорошо сформулированные вопросы помогают учащимся понять образный язык.
                                    • Делать выводы и делать выводы Учащиеся учатся читать между строк и делать логические выводы и выводы о прочитанном.
                                    • Перефразирование и обобщение Учащиеся выбирают правильные итоговые утверждения и перефразируют утверждения из прочитанных отрывков.
                                    • Решение проблем-  Используйте навыки мышления более высокого порядка для решения проблем в историях. Вопросы требуют от учащихся рассуждать, предсказывать, делать выводы и гибко мыслить.
                                    • Понимание повседневной информации Читать и понимать повседневный письменный текст, такой как подробные прогнозы погоды, информационные брошюры, письменные правила, переписка и многое другое.

                                    Набор из 6 книг • каждая книга 40 страниц • 8.5 x 11, мягкая обложка • ©2007

                                    IPSI Прожектор | Институт инициатив государственных школ

                                    В центре внимания уроки OnTRACK для 6–12 классов по английскому языку

                                    Институт инициатив государственных школ совместно с Техасским агентством по образованию (TEA) разработал онлайн-уроки OnTRACK, размещенные на веб-сайте TEA Gateway. Уроки английского языка (ELA) для учащихся средних и старших классов оказывают поддержку, чтобы помочь им выполнить компонент подготовки к поступлению в колледж и профессиональной деятельности в рамках оценок End-of-Course (EOC).Каждый урок соответствует Техасским основным знаниям и навыкам (TEKS), а также Стандартам готовности к колледжу и карьере (CCRS).

                                    Уроки английского языка OnTRACK предназначены для использования учащимся за его/ее собственным компьютером или в классе с другими учащимися и учителем. Структура уроков позволяет учащемуся работать над уроками самостоятельно с небольшим контролем учителя; однако учитель может использовать эти уроки, когда весь класс просит письменную работу или выставляет оценки за тесты, где это уместно.Учитель также может использовать уроки в качестве плацдарма для планирования урока или для профессионального развития. Возможностей для использования множество. Ниже два примера урока:

                                    Каждый урок разработан как отдельный урок, но в зависимости от потребностей учащихся или учителей, учащиеся могут захотеть пройти все уроки в группе.

                                    Направления включают Чтение, Письмо, Исследования, Аудирование, и Устная речь . Например, учащийся может пройти только один урок в рамках направления Research , такого как «Документирование источников и написание библиографии/цитируемых работ», чтобы помочь ему/ей просмотреть или научиться готовить страницу библиографии или цитируемых работ.В качестве альтернативы классный руководитель может преподавать все уроки по направлению Research , чтобы поддержать учащихся в исследовательском процессе, начиная с первого шага.

                                    Каждый урок разделен на разделы, предлагающие пошаговые инструкции, сопровождаемые интересными изображениями и графикой, интерактивными заданиями, викторинами и, при необходимости, письменными заданиями. Каждое задание предоставляет учащимся обратную связь, помогающую им лучше понять материал. Уроки разработаны с учетом педагогических исследований, поскольку многие из них предоставляют возможность подумать вслух, чтобы помочь учащимся понять, как авторы/учителя пришли к собственному пониманию представляемого материала.

                                    Уроки

                                    OnTRACK доступны для преподавателей, учащихся и родителей на веб-сайте Texas Education Agency Gateway: www.texasgateway.org.

                                    Загрузите PDF-файл для этой страницы здесь.

                                    Для получения дополнительной поддержки по использованию уроков обращайтесь по адресу [email protected]

                                    District Spotlight — начальная школа Coburn

                                     

                                    WSPS District Spotlight — 15 июня 2018 г.

                                    Примечание:  Daily Spotlight возобновится в начале 18-19 учебного года!

                                    От суперинтенданта [Twitter: @WestSideSupt]     

                                    • Сегодня последний пост в центре внимания округа за 17-18 учебный год; он возобновится с началом 18-19 учебного года.

                                    • Желаю всему сообществу WSPS приятного, безопасного и здорового лета! Последний день в школе для учеников детского сада — 19 июня (полдня для учеников Джона Эшли, полный день для учеников детского сада Кобурна). Последний день для учащихся 1-11 классов — 21 июня (полдня для учащихся).

                                    • Чтобы просмотреть календарь на 2018-2019 учебный год, нажмите на эту ссылку.

                                    • WSPS переходит с PayPams на PaySchools для онлайн-платежей за питание.Пожалуйста, планируйте соответствующим образом и обращайтесь в офис Службы общественного питания по телефону 263-3180 с любыми вопросами.

                                    • Школьный комитет утвердил План улучшения округа WSPS на 2018–2021 годы. Документ размещен на сайте wsps.org «О WSPS» и по этой ссылке.

                                    • В среду мне посчастливилось провести день с Лэндоном Тирреллом, учеником второго класса г-жи Бартолуччи в Миттиниг. Лэндон выиграл главный приз West Side Spring Speaker Series: Суперинтендант на один день!

                                      • Мэр на один день (главный приз) — Дженнифер Уэлен, средняя школа WS, 6 класс

                                      • суперинтендант на один день (главный приз) — Лэндон Тиррелл, Миттиниг, 2 класс

                                        9048 День — Маки Уайз, Фоси, 2-й класс

                                    После получения официального удостоверения личности государственной школы Уэст-Спрингфилда и принятия присяги помощником городского клерка Карен Хершовиц, суперинтендант на один день Тиррелл встретился с несколькими школьными департаментами и городом Уэст. Сотрудники Спрингфилда рассмотрели непредвиденные расходы (счет на оплату) с бизнес-менеджером Кэри Шиханом и подписали его табель учета рабочего времени, прежде чем отправиться в различные школы, чтобы встретиться с директорами (в том числе с директором Fausey Principal for a Day Maci Wise), персоналом и учениками.(Фотоколлажи 1–3)

                                    Розыгрыш призов West Side Spring Speaker Series состоялся 8 июня. Паспорта, подтверждающие, что родитель/опекун учащегося посещал все три мероприятия Speaker Series (д-р Скотт Поланд/ 28 марта, Крис Уодделл/ 12 апреля и Крис Херрен/21 мая) имели право на розыгрыш главного приза — суперинтендант на один день, мэр на один день. Паспорта, подтверждающие участие в двух мероприятиях серии, имели право на участие в розыгрыше «Директор на один день».

                                    • Церемония выпуска выпускников WSHS 2018 года состоялась в воскресенье, 10 июня (нажмите на эту ссылку, чтобы просмотреть фотографии/статью на Mass Live, и на эту ссылку, чтобы посмотреть видео церемонии). Всего было вручено 270 дипломов, а также три сертификата о достижении и семь сертификатов об окончании.

                                    • WSPS собирает слова благодарности, чтобы почтить память наших замечательных сотрудников по этой ссылке. Несколько записей были размещены здесь (с разрешения) как способ публично отметить наших педагогов. Лукас Патруно поделился своими мыслями о своей коллеге Дженис Гриффин-Тибо, парапрофессионале Cowing, которая недавно скончалась: «Добрый, терпимый, преданный делу, тихий и заботливый — все эти слова приходят мне на ум, когда я думаю о Яне.Ян обладал огромным запасом терпения. Будь то в летнем лагере или в течение учебного года, она всегда работала со студентами, которые нуждались в большой заботе. Она сделала это без колебаний и без жалоб».

                                    • Бюджет на 2019 финансовый год находится на сайте wsps.org — About WSPS / District Administration и по этой ссылке.

                                    • Еженедельный бюллетень комиссара Департамента начального и среднего образования (DESE) магистратуры доступен ЗДЕСЬ.

                                    • Интервью «В центре внимания» можно посмотреть по этой ссылке. Эпизоды выходят в эфир на 15 канале в понедельник и вторник в 18:00, а также с четверга по воскресенье в 20:00.

                                    1

                                    2

                                    3

                                    3

                                    Волшебная школа [Twitter: @wspsfausey]

                                    • Souple для промывки для промывки водяна ~ в прошлое воскресенье, злаковистый участок, состоял из автомойки, чтобы принести пользу Crohn’s и Colited Фундамент. Погода была идеальной, и было собрано 692 доллара для финансирования программ исследований и повышения осведомленности об этой болезни, от которой страдают несколько членов нашей семьи Фоси.Советники студенческого совета гордятся тяжелой работой, которую проделали все члены, справляясь с напряженным потоком дел в течение дня! Возможно, вы заметили все эти блестящие, чистые автомобили, разъезжающие по Западному Спрингфилду! Фото есть по этой ссылке.

                                    • МАТЕМАТИЧЕСКИЕ ИГРЫ ~ AVMR Math — отличный способ для учащихся отработать математические навыки. Второклассники миссис Радон приветствовали семью О’Брайен, которая поделилась игрой AVMR «Попался!», которая очень понравилась детям!!! Нажмите на эту ссылку, чтобы просмотреть фотографии.

                                    • FAUSEY CIRCUS ~ Ежегодное мероприятие снова имело огромный успех. Ночь была идеальной для циркового представления! Семьи сначала наслаждались ди-джеем и надувными домами, а затем ужинали и перекусывали. Первый класс начался с исполнения замечательных песен под управлением г-жи Саповски. Пятиклассники, по традиции Фоси, затем продемонстрировали свои цирковые навыки, которые они почерпнули в течение недельного циркового опыта. Спасибо всем, кто способствовал успеху этого мероприятия, особенно учителям физкультуры г-жеО’Шонесси и мисс Хокенберри! Фото есть по этой ссылке.

                                    • АВТОРСКАЯ ВЫСТАВКА И МУЗЫКАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ~ Это был год большого роста для первоклассников, и июнь — прекрасное время, чтобы похвастаться перед своими близкими. Студенты сначала поделились несколькими прекрасными песнями, а затем повели свои семьи в свои классы, чтобы они могли поделиться своей работой. Посмотреть фотографии здесь.

                                    • СПАСИБО, ПТО! Спасибо Fausey PTO, возглавляемой г-жой Дженнифер Пулин и г-жойКэти Баннелл, за всю поддержку, которую они оказывают студентам и сотрудникам. Они координируют масштабные мероприятия, такие как Цирк Фоси, а также проводят дополнительные образовательные мероприятия. Усилия сопрезидентов PTO, секретаря Кристины Войтович и их помощников высоко оценены школьным сообществом. Недавно ученики первого класса сделали очень большую открытку, чтобы поблагодарить PTO за посещение Zoo on the Go, что отражает чувства каждого. (Фотографии 1-2)

                                    Высшая школа [Twitter: @wsps_wshs и @wshs_guidance]

                                    Еженедельный отзыв:

                                    Предлагаемое:

                                    Aftcoming [Twitter: @wshsterriers]

                                    • Девушки Команда софтбола Питтсфилд в полуфинальной игре во вторник в UMass. Поздравляем все весенние спортивные команды WSHS с отличным сезоном!

                                    • Пожалуйста, посетите расписание MIAA на веб-странице, посвященной легкой атлетике, чтобы узнать о спортивных расписаниях.

                                    • Открыта осенняя спортивная регистрация на FamilyID — по этой ссылке.

                                    • Напоминаем, что кампания Terrier Pride Banner все еще продолжается — подробности по этой ссылке.

                                    Новости выпускников  

                                    Пожалуйста, присылайте новости выпускников по адресу [email protected]; укажите имя и год окончания WSHS.

                                    • Брендан Монахан ‘06, бывший менеджер по связям со СМИ в Институте рака Дана-Фарбер, недавно присоединился к Rasky Partners, Inc., фирме по связям с общественностью в Бостоне, в качестве помощника вице-президента. Брендан занимается медико-санитарной практикой, консультируя клиентов, включая больничные системы, страховые компании, компании, занимающиеся медико-биологическими науками и медицинским оборудованием, а также правозащитные организации.

                                    Средняя школа [Twitter: @WSPSMiddle]

                                    • Итоговые табели успеваемости будут отправлены домой вместе со всеми учащимися в последний учебный день 21 июня.Напоминаем, что увольнение 21 июня в 10:30.

                                    • 13 июня сорок два (42) восьмиклассника были приняты в Национальное общество чести юниоров. Благодарим миссис МакКлюр за ее усердную работу по координации этого мероприятия. Поздравляем этих учеников и их семьи!

                                    • В пятницу, 15 июня, семиклассники представили планы «Озеленения Вестсайда». Учащиеся изучили системы, поддерживающие сообщества, и попытались решить проблемы и внести в эти системы более экологичные коррективы.В пятницу они представили свои предложения общественности, в том числе школьным и городским властям!

                                    Мемориальная школа [Twitter: @WSPSMemorial]

                                    • Программа «Мосты вместе» завершила год на высокой ноте! Многие волонтеры пришли на утренний завтрак, а днем ​​вернулись на презентацию Forest Park «Zoo On the Go» со второ- и 3-классниками. Стефани и Кэролайн поделились информацией об индонезийском какаду Элле, шиншилле Оливии, Персике, удаве с Мадагаскара, братьях Ферретт, игуане, кролике и нежной черепахе.Многим студентам понравилось трогать и гладить животных во время презентации. Студенты узнали о животных-жертвах и хищниках, о том, почему клещи не могут заразить шиншиллу, почему животные двигают носом, какое давление черепаха может чувствовать через свой панцирь и что делают животные, чтобы вы знали, что они чувствуют себя комфортно в окружающей среде. В конце презентации миссис Глесснер и миссис Джонсон вручили волонтерам «Мосты вместе» открытки и плакаты от детей. Присутствовали Барбара Морин, Мэри Вишневски, Мэри Лонг, Пэм Роватти и Джулия Дэвис.Спасибо PTO и Bridges Together за спонсирование этого мероприятия! (Фотоколлаж 1 и 2)

                                    • Студенты получили удовольствие от «PBIS Ice Cream Social» в качестве награды за их усердную работу и гибкость во время тестирования MCAS, а также за их общее положительное поведение. Учителя и сотрудники черпали, поливали соусом, добавляли посыпку и украшали мороженое взбитыми сливками. Студенты могли есть на улице, греясь на солнышке и наслаждаясь свежим воздухом. (Фотоколлаж 3)

                                    • Учителя и сотрудники Мемориальной школы посетили любимую школьную буфетчицу Глорию Слюсарс.Все доставляли открытки и угощения, чтобы сделать ее день более особенным. Мемориал желает Глории скорейшего выздоровления, пока она не ходит в школу. (Фото 4)

                                    1

                                    2

                                    3

                                    4

                                    4

                                    Coburn School [Twitter: @wspscoburn]

                                    • 1-й сорт Студенты поделились тем, что они узнали о местах обитания с семьями, персоналом и детскими садами на этой неделе. Учащиеся создали свою собственную «среду обитания» для животного по своему выбору и использовали свои навыки письма, чтобы составить брошюру, в которой рассказывались факты об их животном. (Фото 1, 2, 3)

                                    • На этой неделе ученики 4-го класса миссис Басуэлл поделились своими опубликованными документальными книгами о местах обитания со своими приятелями в детском саду. Это было большое кульминационное мероприятие для этой единицы исследования. (Фото 4, 5)

                                    • Ученики класса ELL г-жи Гавиоли готовили печенье с нуля по рецепту. Затем они написали о том, что они сделали, используя последовательный язык. Дегустация, проведенная директором школы г-жой Хейл, показала, что печенье было замечательным обучающим опытом и очень вкусным! (Фото 6)

                                    • Вы можете прочитать последний выпуск Coburn Community Courier за этот учебный год, нажав ЗДЕСЬ

                                    Миттиниг Помогите ученикам Миттиниг провести сказочный День поля в пятницу! Игры и мероприятия варьировались от кикбола, шестов в мешках с фасолью, гонок с одеждой, водных игр, раскрашивания лица и многого другого! Утро закончилось знаменитым «бросанием шариков с водой», прежде чем они вернулись в школу. За веселым утром последовал ежегодный семейный пикник, на котором родители, бабушки и дедушки, братья и сестры и многие другие собрались, чтобы насладиться хот-догами, макаронным салатом и арбузом! Студенты устроили ежегодную распродажу выпечки и стенд с лимонадом и собрали почти 500 долларов, чтобы добавить к деньгам, собранным на покупку новой звуковой системы для Mittineaguel! (Фотоколлаж)

                                  • Во второй половине дня в пятницу также прошел первый ежегодный «Фестиваль культуры». В этом году фестиваль включал в себя арт-шоу с участием искусства со всего мира, привезенного к нам г-жойМэг Ларджи, местный преподаватель рисования, и танцы со всего мира, привезенные нам нашим физкультурником. учитель г-жа Энн Сириньяно. Ученики исполнили «Мексиканский танец со шляпами», «Вирджинский танец», традиционные греческие и русские танцы и «Ла Бомба», традиционный танец из Пуэрто-Рико! Это был удивительный день! (Фотоколлаж)

                                  • На этой неделе в школе Миттиниг четверо учеников и учитель были награждены отпечатками ладоней. Студенты были отмечены за трудолюбие, настойчивость и стабильный прогресс, а также за хорошие манеры, вежливость, доброту и сочувствие! Какое выигрышное сочетание качеств!! (Фотоколлаж)

                                  • Tatham School [Twitter: @WSPSTatham]

                                    • Третьеклассники Tatham отправились в парк Миттиниг, чтобы больше узнать о науках о жизни.Они сделали много практических действий. (Фото 1)

                                    • В рамках изучения колониальной Америки г-н Хит принес некоторые артефакты и попросил студентов выяснить, какие предметы использовались для помощи семьям в их повседневной жизни. (Фото 2)

                                    • Особая благодарность семье Коуэлл за создание нашей «Библиотеки маленького тигра». Летом он будет расположен у главного входа. Мы надеемся, что наши ученики возьмут некоторые из этих книг для чтения летом и напишут директору открытку о книге! (Фото 3)

                                    Раннее детство

                                    • Поздравляем г-жуМэлони и мисс Нэнси за получение награды «Сияющая звезда» от Консультативного совета родителей по специальному образованию. Их ученик, Эли, выбрал их для чествования, и это было заслуженно!!

                                    Альтернативная школа Cowing (CAS)

                                    • Двое третьеклассников, Сэвиэл и Майкл, имели возможность учиться во «внешнем научном классе» в парке Миттиниг. Мальчики в сопровождении мистера Б. отлично провели время со своими сверстниками из школы Коберн.

                                    • Последний урожай в учебном году! В этом году класс мисс Линн проделал невероятную работу по посадке, уходу и сбору трав и овощей в саду Башни.

                                    • Спасибо всем нашим семьям за то, что разделили с нами своих детей в этом учебном году! Хорошего вам лета, и мы увидим (большинство из вас) осень!

                                    Школа Джона Эшли [Twitter: @WSPSAshley]

                                    • Написав письмо хранителю деревьев, ученики из класса миссис Нэри обнаружили, что возле школы нет уличного знака. С еще одним письмом, написанным в Департамент общественных работ, они поняли, насколько сильными могут быть их слова.Благодаря их усилиям у Эшли теперь есть уличный знак! (Фото 1)

                                    • Студенты продолжают получать удовольствие от времени, которое они проводят с Frigo по средам. Эшли грустно прощаться с ним, но надеюсь, что он и Кэти Буссолари вернутся в школу Джона Эшли в качестве гостей в следующем году. (Фото 2)

                                        1  

                                    2

                                    Взаимодействие с сообществом и семьей [Twitter и Facebook: @westspfldcfce]

                                    • Игровые группы проводятся в пятницу, среду и на полях Springs Boys с 10:30 до 11:30 и женский клуб.Игровые группы бесплатны (заходят) для детей от 0 до 5 лет и их опекунов; это обеспечивает веселое и безопасное пространство для общения и обучения для наших самых маленьких членов сообщества!

                                    • Восьминедельная весенняя сессия «Воспитание читателя» в публичной библиотеке Уэст-Спрингфилда, с 12:30 до 13:30, идет прием заявок. Программа «Воспитание читателя» предоставляет детям в возрасте 3–5 лет и их опекунам возможность изучить стратегии чтения вслух и каждую неделю брать домой новые увлекательные книги для чтения.

                                    • Празднование Дня отца «Minute to Win It Challenge» пройдет 14 июня с 5:30 до 6:30 в клубе мальчиков и девочек West Springfield. Для детей 5-8 лет и их родителей.

                                    • Чтобы зарегистрироваться на любую программу, свяжитесь с Джен Бреннан по телефону 413-519-2511 или по электронной почте [email protected]

                                    Изучающие английский язык

                                    Health Services & Wellness [Twitter: @WSPShealth]

                                    • Если у вашего ребенка есть лекарства в школе, пожалуйста, заберите их до 21.06.18 или свяжитесь со школьной медсестрой, чтобы договориться об этом. забрать.Все неиспользованные лекарства должны быть утилизированы после окончания учебного года и не сохраняются на следующий год. Вы также можете забрать бланки заказов на лекарства на следующий год.

                                    • SAVE (Suicide Awareness Voices of Education) объединила экспертов в области психического здоровья, предотвращения самоубийств, образования и здравоохранения, которые разработали набор «13 причин почему», ценный ресурс для родителей, педагогов и молодежи.

                                    • Родители играют важную роль в жизни своего подростка и имеют наибольшее влияние на решения молодежи относительно употребления психоактивных веществ.Вот 9 советов, как говорить с детьми об алкоголе.

                                    • Для получения последней информации и ресурсов, доступных в Массачусетсе, перейдите по ссылке на веб-сайт горячей линии Массачусетса по вопросам злоупотребления психоактивными веществами.

                                    • Медицинские осмотры требуются для учащихся, впервые поступающих в школьный округ, а также для учащихся, поступающих в детский сад и четвертый, седьмой и десятый классы.

                                      Добавить комментарий

                                      Ваш адрес email не будет опубликован.