Русский язык учебник 6 класс беларусь: Русский язык. 6 класс | Скачать

Содержание

ГДЗ и решебники за 6 класс онлайн

Megaresheba.net Видеорешения

Классы

  • 1 класс
  • 2 класс
  • 3 класс
  • 4 класс
  • 5 класс
  • 6 класс
  • 7 класс
  • 8 класс
  • 9 класс
  • 10 класс
  • 11 класс

Предметы

  • Русский язык
  • Математика
  • Английский язык
  • Немецкий язык
  • История
  • Биология
  • Обществознание
  • Физика
  • География
  • Белорусский язык
  • Литература
  • Информатика
  • Технология
  • Естествознание
  • ОБЖ
  • Музыка
  • Экология
  • Французский язык
  • Украинский язык
  • Испанский язык
  • Китайский язык
  • Кубановедение
  • Казахский язык
  • # Информатика
  • # Технология

Решебник (ГДЗ) по русскому языку 6 класс Мурина

Решебники, ГДЗ

  • 1 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Немецкий язык
    • Литература
    • Человек и мир
    • Природоведение
    • Основы здоровья
    • Музыка
    • Окружающий мир
    • Технология
  • 2 Класс
    • Математика
    • Русский язык
    • Белорусский язык
    • Английский язык
    • Информатика
    • Украинский язык
    • Французский язык
    • Немецкий язык

      Решебник (ГДЗ) по русскому языку за 6 класс

      Решебники, ГДЗ

      • 1 Класс
        • Математика
        • Русский язык
        • Английский язык
        • Информатика
        • Немецкий язык
        • Литература
        • Человек и мир
        • Природоведение
        • Основы здоровья
        • Музыка
        • Окружающий мир
        • Технология
      • 2 Класс
        • Математика
        • Русский язык
        • Белорусский язык
        • Английский язык
        • Информатика
        • Украинский язык
        • Французский язык
        • Немецкий язык
        • Литература

      Рабочая программа по русскому языку (6 класс) | Рабочая программа по русскому языку (6 класс) на тему:

      Язык. Речь. Общение. — 3 ч.

      Русский язык – один из развитых языков мира.

      Необходимость бережного и сознательного отношения к русскому языку как к национальной ценности.

      Язык, речь, общение.

      РР Ситуация общения.

      Повторение изученного в 5 классе. — 9 ч.

      Фонетика. Орфоэпия.

      Морфемы в слове. Орфограммы в приставках и в корнях слов.

      Вводная контрольная работа (диктант с грамматическим заданием).

      Повторение изученного.

      Части речи.

      Орфограммы в окончаниях слов.

      Словосочетание

      Простое предложение. Знаки препинания.

      Сложное предложение.

      Запятые в сложном предложении. Синтаксический разбор предложения.

      Прямая речь. Диалог.

      Текст и стили речи. Официально-деловой стиль речи.

      Текст. – 5 ч. Текст, его особенности.

      Тема и основная мысль текста. Заглавие текста.

      Начальные и конечные предложения текста.

      Ключевые слова. Основные признаки текста.

      Лексика. — 12 ч.

      Слово и его лексическое значение.

      РР Собирание материала к сочинению по картине А. Герасимова «После дождя»

      Общеупотребительные слова. Профессионализмы.

      Диалектизмы.

      Исконно русские и заимствованные слова

      Неологизмы.

      Устаревшие слова.

      Словари.

      РР Составление словарной статьи.

      Повторение по теме «Лексика».

      Контрольный диктант с лексическим заданием.

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте

      Фразеология. – 4 ч.

      Фразеологизмы

      Источники фразеологизмов

      Повторение по теме «Фразеология»

      Тест по теме «Фразеология»

      Словообразование. – 36 ч.

      Морфемика и словообразование

      РР Описание помещения

      Основные способы образования слов в русском языке

      Проверочная работа по теме «Словообразование»

      Этимология слова

      РР Систематизация материалов к сочинению (описание помещения). Сложный план

      РР Сочинение. Описание помещения.

      Буквы а и о в корне -кас- — -кос-

      Буквы а и о в корне — гар- — -гор-

      Буквы а и о в корне — зар-  — -зор-

      Повторение изученного по теме «Буквы а и о в корнях с чередованием»

      Проверочная работа по теме «Буквы а и о в корнях с чередованием»

      Диктант с грамматическим заданием по теме «Гласные в корнях с чередованием»

      Анализ ошибок, допущенных в диктанте с грамматическим заданием.

      Буквы и и ы после приставок

      Контрольная работа за 1 четверть (диктант с тестовым заданием)

      Буквы и и ы после приставок

      Гласные в приставках ПРЕ- И ПРИ-.

      Контрольный диктант

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте

      Соединительные О и Е в сложных словах.

      Сложносокращённые слова.

      Сложносокращённые слова.

      РР Сочинение-описание по  картине Т. Н. Яблонской «Утро».

      Контрольная работа  по теме «Словообразование» (комплексный анализ текста). Анализ контрольной работы.

      Морфология. Орфография. Культура речи.  Имя существительное. — 24 ч.

      Имя существительное как часть речи. Род имен существительных.

      Разносклоняемые имена существительные.

      Буква Е в суффиксе -ЕН- имен существительных на  -мя.

      Несклоняемые имена существительные.

      Род несклоняемых имён существительных

      Имена существительные общего рода.

      Морфологический разбор имени существительного

      РР Письмо.

      Не с именами существительными.

      РР Написание сочинения-описания по картине А.Герасимова «После дождя»

      Контрольный диктант с грамматическим заданием

      Буквы Ч и Щ в суффиксах существительных -ЧИК- (-ЩИК-).

      Гласные в суффиксах существительных –ЕК-  и

      –ИК-.

      Гласные О-Е после шипящих в суффиксах  имен существительных

       РР Сжатое изложение с элементами сочинения.

      Обобщение и систематизация изученного по теме «Имя существительное». Путешествие в страну «Морфология».

      Контрольная работа  (диктант с тестовым заданием) по теме «Морфология».

      Анализ ошибок, допущенных в контрольной работе.

      Имя прилагательное. — 24 ч.

      Имя прилагательное как часть речи.

      Описание природы.

       РР Написание сочинения-описания природы

      Степени сравнения имен прилагательных. Сравнительная степень.

      Превосходная степень.

      Разряды прилагательных по значению.

      Качественные прилагательные.

      Относительные прилагательные.

      Притяжательные прилагательные.

      Тест по теме «Разряды имен прилагательных»

      Морфологический разбор имени прилагательного.

      Правописание НЕ с именами прилагательными

      Буквы О-Ё после шипящих  и Ц в суффиксах прилагательных.

      Одна и две буквы Н в суффиксах прилагательных.

      РР

      Выборочное изложение

      РР Сочинение-описание природы по картине

      Н.П. Крымова «Зимний вечер».

      Различение на письме суффиксов имен прилагательных -К- и — СК-.

      Дефисное и слитное написание сложных прилагательных.

      Обобщение и систематизация по теме «Имя прилагательное».

      Путешествие в мир прилагательного.

      Контрольный диктант по теме «Имя прилагательное».

      Имя числительное. —  18 ч.

      Имя числительное как часть речи.

      Простые и составные имена числительные.

      Мягкий знак на конце и в середине числительных.

      Порядковые числительные.

      Разряды количественных числительных.

      Числительные, обозначающие целые числа.

      Дробные числительные.

      Собирательные числительные. Морфологический разбор числительного.

      Контрольный тест по теме «Числительное»

      Анализ ошибок, допущенных в тесте

      Составление текста объявления

      РР Составление текста выступления на тему: «Берегите природу!».

      РР Подробное изложение с использованием числительных  

      Систематизация и обобщение изученного по теме «Имя числительное»

      Контрольная  работа по теме «Числительное».

      Местоимение. – 28 ч.

      Местоимение как часть речи.

      Разряды местоимений. Личные местоимения.

      Личные местоимения

      РР Составление рассказа от первого лица

      Возвратное местоимение СЕБЯ.

      Вопросительные и относительные местоимения.

      Неопределённые местоимения.

      Отрицательные местоимения.

      Контрольный диктант с грамматическим заданием

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте

      Притяжательные местоимения

      РР Подготовка к сочинению-рассуждению

      РР Сочинение-рассуждение

      Указательные местоимения

      Определительные местоимения.

      Местоимение и другие части речи

      Контрольный диктант с грамматическим заданием

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте с грамматическим заданием

      Морфологический разбор местоимений.

      Систематизация и обобщение знаний по теме  «Местоимение».

      Контрольный тест по теме «Местоимение»

      Анализ ошибок, допущенных в тесте

      Глагол. – 32 ч.

       Глагол как часть речи

      Повторение. Спряжение глагола.

      Разноспрягаемые глаголы.

      РР Написание сжатого изложения

      Анализ ошибок, допущенных в изложении

      Глаголы переходные и непереходные.

      Изъявительное наклонение глагола.

      Условное наклонение глагола.

      Повелительное наклонение глагола.

      Контрольный тест по теме «Глагол»

      Анализ ошибок, допущенных в тесте

      РР Употребление наклонений

      Безличные глаголы.

      Морфологический разбор глагола.

      Повторение по теме «Наклонение глагола»

      Контрольный диктант с грамматическим заданием

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте

      РР  Рассказ на основе услышанного.

      Правописание гласных в окончаниях и суффиксах глаголов.

      Систематизация и обобщение изученного материала по теме «Глагол».

      Контрольный диктант с грамматическим заданием

      Анализ ошибок, допущенных в контрольном диктанте

      Повторение и систематизация изученного в 5-6 классах. Культура речи. —   15  ч.

      Разделы науки о языке

      Орфография

      РР Сочинение-рассуждение на лингвистическую тему

      Пунктуация

      Лексика и фразеология

      Словообразование

      Морфология

      Синтаксис

      Итоговая контрольная работа

      Анализ ошибок, допущенных в итоговой контрольной работе.

      Внеурочные формы. – 2 ч.

      Викторина «Знаешь ли ты русский язык?»

      Лингвистическая игра «От Ломоносова до наших дней»

      КУРС ЯЗЫКА В БЕЛАРУСИ — ОБУЧЕНИЕ В БЕЛАРУСИ

      КУРС ЯЗЫКА В БЕЛАРУСИ

      Мы приветствуем иностранных студентов, которые хотят изучать языковые курсы в Беларуси в государственных университетах и ​​колледжах.

      ЯЗЫК?

      Когда мы хотим что-то сказать кому-либо, источник, который мы используем, называется языком.

      В мире много языков, и обычно не все люди знают все языки.

      В каждой стране есть свой язык для общения двух людей, и это самый важный фактор для общения.

      Например, если вы путешествуете в другую страну, где говорят на другом языке, вы не чувствуете себя комфортно, поэтому очень важно выучить язык той страны, в которой вы собираетесь учиться, работать или проживать.

      Обычно выучить язык не так просто, потому что существует множество факторов, но если вы намереваетесь выучить другой язык, то проблем нет, но это займет некоторое время, и после изучения языка новой страны вы почувствуете себя комфортно в новое общество независимо от того, с какой целью вы там живете.

      ЯЗЫК В БЕЛАРУСИ

      Как вы знаете, Беларусь когда-то была частью Российской Федерации, поэтому в Беларуси хорошо говорят на русском языке.

      Итак, если вы собираетесь жить в Беларуси с какой-либо целью, вам следует выучить их язык, чтобы чувствовать себя комфортно в белорусском обществе.

      Если вы выучите русский язык, у вас не будет проблем с общением с белорусами в Беларуси.

      Даже в Беларуси много иностранцев из других стран, которые не знают вашего языка, поэтому все они общаются на русском языке.

      Итак, теперь вы знаете, что язык — это источник, только вы должны сначала выучить, если возможно передвигаться по Беларуси.

      Этот русский язык, на котором говорят в Беларуси, используется не только в Беларуси, но и во многих других странах, таких как Украина, Эстония, Латвия, Литва, Россия, Молдова, Азербайджан, Армения, Грузия и многие другие.

      Даже если вы знаете русский язык, вы найдете людей по всему миру, в любой стране, которые говорят на русском языке.

      КУРС РУССКОГО ЯЗЫКА В БЕЛАРУСИ

      Вы можете изучать русский язык где угодно и в любой стране, а может быть и в вашей стране, но разница в том, что вы не можете применить это на практике.

      Но если вы начинаете изучать русский язык в Беларуси, то огромный плюс в том, что вы всегда используете этот язык во время движения в обществе.

      Курс русского языка преподается во многих университетах и ​​колледжах Беларуси.

      Некоторые люди изучают этот язык, потому что они приехали учиться в Беларусь и после этого языкового курса поступают на учебу в университет.

      Если вы просто хотите выучить русский язык, то у нас также есть 10-месячный курс, как правило, в колледжах Беларуси.

      Прием на языковые курсы

      обычно проводится в течение года, и крайних сроков приема на 2020-2021 годы нет.

      У нас есть лучший вариант для поступающих. Вы можете выбрать один из языковых курсов следующего уровня в соответствии с вашим бюджетом.

      ЯЗЫКОВЫЕ КУРСЫ (КОЛЛЕДЖ)

      Продолжительность: 10 месяцев

      Носитель инструкций: с английского на русский

      Регистрация, общежитие на время обучения, медицинский осмотр, транспорт, регистрационный сбор, услуги переводчиков и посредников: 3800 долларов США

      Полные начисления за первый год: 3,800 $

      ИЛИ

      КУРС ЯЗЫКА (УНИВЕРСИТЕТ)

      Продолжительность: 10 месяцев

      Носитель инструкций: с английского на русский

      Стоимость обучения: 2390 $

      Стоимость проживания на один год: 600 $

      Медицинский осмотр, транспорт, регистрационный сбор, услуги переводчиков и посредников: 1550 долларов США

      Первый год обучения: 4540 $

      Итак, если вы готовы изучать русский язык в Беларуси, напишите нам сегодня, чтобы ускорить процесс приема на прием на 2020-2021 годы. Мы гарантируем вам быструю обработку поступления в течение года.

      Вопросы и ответы ИНОСТРАННЫЕ СТУДЕНТЫ СПРАШИВАЮТ О КУРСЕ ЯЗЫКА В БЕЛАРУСИ

      1: Как мне подать заявление о приеме на факультет русского языка?

      Вы можете отправить электронное письмо в приемную, и вам быстро ответят обо всех требованиях для приема.

      Вы также можете связаться по whats app / viber с одним из членов приемной группы.

      Вы можете заполнить Бланк ЗАЯВКИ ОНЛАЙН и отправить в приемную.

      ПОДАТЬ ФОРМУ ОНЛАЙН

      2: Кому нужен курс русского языка?

      Любые иностранные студенты могут записаться на курсы русского языка в университетах и ​​колледжах Беларуси для изучения русского языка.

      Иностранных студентов из арабских и франкоязычных стран изучают курсы общей медицины, стоматологии, фармации, сестринского дела и инженерии на русском языке, поэтому эти студенты обычно принимаются на факультеты русского языка перед тем, как приступить к получению степени.

      Иностранным студентам, хорошо владеющим английским языком, не нужно записываться на факультет русского языка на первый год, если их желаемый курс преподается на английском языке с инструкциями в Беларуси.

      3: Какая квалификация требуется для обучения на факультетах русского языка в Беларуси?

      У вас должен быть аттестат о среднем образовании, если вы хотите поступить на факультет русского языка.

      Например, нигерийские студенты блестяще владеют английским языком, поскольку в Нигерии английский является официальным языком, но иногда эти нигерийские студенты выбирают курс в Беларуси, который не ведется на английском языке с инструкциями, поэтому в таких случаях эти нигерийские студенты первый год учатся на подготовительном факультете для Русский язык, а затем начать обучение по программам.

      ганских учащихся также блестяще владеют английским языком, но те же условия применяются и к ганским учащимся, чем нигерийские учащиеся, и этим ганским учащимся также необходимо иметь при себе аттестат о среднем образовании для поступления в Беларусь.

      камерунских студента обычно владеют французским и английским языками, и это зависит от региона к региону Камеруна, поэтому те камерунские студенты, которые приезжают из франкоговорящих регионов, обычно предпочитают изучать свои дипломные курсы на русском языке с инструкциями после курса русского языка.

      замбийских студента также очень хорошо владеют английским языком, но в случае, если какой-либо замбийский студент выберет курс, который не ведется на английском языке с инструкциями, учится первый год на факультете русского языка, а затем присоединяется к его / ее программе получения степени на русском языке с инструкциями.

      индийских и пакистанских студентов хорошо знают английский, но те же условия распространяются на индийских и пакистанских студентов.

      Для поступления

      индийских и пакистанских студентов должны иметь 12-летний сертификат об образовании.

      4: Как мне отправить документы для изучения курса русского языка?

      Вы можете отсканировать свои документы в электронной почте приемного персонала для оценки приемлемости.

      5: Что делать дальше, если я получил письмо о приемлемости от приемной комиссии в Беларуси?

      В случае, если вы будете признаны подходящими, вы отправите вступительный взнос банковским переводом и отправите квитанцию ​​банковского перевода вступительного взноса в приемную комиссию для их записи.

      6: Когда я получу официальное письмо о зачислении из Беларуси?

      После получения вступительного взноса ваши документы будут отправлены в миграционный отдел для выдачи официального письма о допуске. В миграционном отделе требуется 2 недели на то, чтобы их выписать, а затем приемный офис отправит вам это официальное письмо о допуске в вашу страну.

      7: Где я получу студенческую визу в Беларусь после поступления на курс русского языка?

      Для получения информации о студенческой визе в Беларусь перейдите по следующей ссылке.

      СТУДЕНЧЕСКАЯ ВИЗА В БЕЛАРУСЬ 2020

      Заинтересованные кандидаты могут связаться с нами прямо сейчас, используя следующие данные.

      WhatsApp / Viber: +380506742243

      Электронная почта: [email protected]

      Белорусский язык, алфавит и произношение

      Белорусский — восточнославянский язык, на котором говорят в основном в Беларуси, а также в Польше, Чехии, Украине, Литве, России, Канаде, США и Израиле.

      Согласно исследованию, проведенному правительством Беларуси в 2009 году, 2,8 миллиона (29,4%) из 9,67 миллиона населения могли писать, говорить и читать по-белорусски в Беларуси, а 5 миллионов (52,5%) могли читать и говорить на нем. Однако только 1,15 миллиона (11,9%) использовали Белорусский дома.

      По данным переписи 2002 г., в России было 316 000 говорящих на белорусском, по переписи 2001 г. — 55 000 на Украине, а по переписи 2002 г. — 40 000 в Польше.

      На белорусской странице Википедии указано, что население составляет 6 человек.34 миллиона говорящих по-белорусски в Беларуси, 30 000 в Литве и около 10 000 в Канаде.

      Исходя из этих цифр, общее количество говорящих составляет от 6,79 до 8,25 миллиона.

      Белорусский является официальным языком в Беларуси и некоторых частях Польши, а также признан языком меньшинств в Чешской Республике, Украине и Литве.

      Взгляд на белорусский

      • Собственное имя : Беларуская мова / Bielaruskaja mova [bʲelaˈruskaja mova]
      • Языковая принадлежность : индоевропейская, балто-славянская, славянская, восточнославянская
      • Количество динамиков : 6.79-8,25 млн
      • Говорят на : Беларусь, Польша, Чехия, Украина, Литва, Россия, Канада, США, Израиль
      • Впервые написано : 13 век нашей эры
      • Система письма : кириллица и латинский алфавит
      • Статус : официальный язык в Беларуси и некоторых частях Польши. Признан языком меньшинства в чешском языке Республика, Украина и Литва

      Белорусский язык близок к русскому и украинскому языкам и до некоторой степени понятен им.

      Страна, ныне известная как Беларусь, была частью Великого княжества Литовского с середины 13 века до конца 18 века. Архаическая форма белорусского языка, известная как «старобелорусский», была официальным языком Великого княжества и изначально писалась кириллицей. Из-за преобладания в регионе Греческой Православной Церкви письменная форма белорусского языка находилась под сильным влиянием церковнославянского языка, литургического языка Православной церкви.

      В 16 веке Реформация и Контрреформация привели к очищению от церковнославянских элементов из литературного белорусского языка.Именно в этот период начали появляться рукописные белорусские тексты на латинице ( Лачинка, ). Самый ранний из известных печатных белорусских текстов на латинском алфавите появился в Witanie na Pierwszy Wiazd z Krolowca do Kadlubka Saskiego Wilenskiego , иезуитском антилютеранском издании, изданном в Вильно в 1642 году.

      Русское вторжение 1654-1667 годов привело к гибели многих Белорусские города и гибель около половины населения, в том числе 80% городского населения. К 1710 г. старобелорусский заменен польским в качестве официального языка региона, однако Белорусский продолжал ограниченно появляться в письменной форме.

      В конце 19 века белорусский язык, написанный на латыни алфавит, начал формироваться как литературный язык ближе к своему современная форма. Потребовалось много лет, чтобы люди пришли к соглашению о стандарте орфографическая система: некоторые предпочитали системы на основе польского, некоторые предпочитали Системы на основе русского языка и другие использовали системы на основе белорусской версии латинского алфавита.В конце концов был достигнут компромисс, сочетающий элементы всех этих систем. Именно в это время белорусский язык начал писать и кириллицей.

      В начале 20 века многие белорусские публикации были напечатаны как на латинице, так и на кириллице. После советской После вторжения в Восточную Беларусь в 1919-1920 годах кириллица стала единственным алфавитом, используемым в официальной письменности. Между тем в Западной Беларуси латинский и кириллический алфавиты продолжали сосуществовать, хотя после 1943 года большинство публикаций печаталось на кириллице. Заметным исключением были публикации белорусских эмигрантов, отдававших предпочтение латинскому алфавиту.

      С момента обретения Беларусью независимости в 1991 году были предприняты усилия по возрождению белорусской письменности на латинице. Одна серьезная проблема в том, что никто не может договориться о системе правописания.

      Белорусский также был написан арабской графикой Белорусские татары и на иврите белорусскими евреями.

      Кириллица для белорусского языка (Беларускі кірылічны альфабэт)

      Банкноты

      • Буква Ґ ґ (г) была отменена советской реформой 1933 года, но до сих пор используется некоторыми людьми.Он представляет собой звук [ɡ]
      • Диаграммы дз и дж иногда включаются в алфавит после д
      • Ў еще называют у нескладовае
      • Романизация из: http://baltoslav.eu/lat/

      Слушайте белорусский алфавит:

      Латинский алфавит для белорусского языка (Biełaruskaja łacinskaja abeceda)

      Банкноты

      • Кириллица е, ё, і, ю, я эквивалентны je, jo, ji, ju, ja в начале или после гласной, а также e, o, i, u, a после согласных ć, dź, l, ń , ś, ź и to ie, io, i, iu, ia после других согласных.
      • Буквы Q, W и X также используются, но только для написания иностранных имен.

      Арабский алфавит для белорусского языка (Арабіца / Arabitsa / ارابیصا)

      Скачать алфавитные таблицы для белорусского языка (Excel)

      Исправления и дополнения Майкла Питера Фюстумума, Роберта Ходжа и Тори Палмиери

      Образец текста на белорусском языке (кириллица)

      Усе людзі нараджаюцца свабодным и роўным ў сваёй годнасці і правах.Яны надзелены розумам и сумленнем и павінны ставіцца адзін да аднаго ў духу брацтва.

      Образец текста на белорусском языке (латинский алфавит)

      Usie ludzi naradžajucca svabodnymi i roŭnymi ŭ svajoj hodnaści i pravach. Jany nadzieleny rozumam i sumleńniem i pavinny stavicca adzin da adnaho ŭ duchu bractva.

      Слушайте запись этого текста Юрия из Беларуси

      Перевод

      Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны действовать по отношению друг к другу в духе братства.
      (статья 1 Всеобщей декларации прав человека)

      Пример видео на белорусском

      Информация о белорусском | Фразы | Числа | Вавилонская башня

      Учите белорусский с uTalk

      Учите белорусский с Glossika

      Ссылки

      Информация о белорусском языке
      http: // en.wikipedia.org/wiki/Belarusian_language
      https://be.wikipedia.org/wiki/Беларуская_мова
      https://en.wikipedia.org/wiki/Belarusian_Arabic_alphabet
      http://www.belarus-misc.org/bel- ling.htm
      http://www.pravapis.org

      Детали латинского алфавита для белорусского и белорусских текстов в латинском алфавите
      http://www.cus.cam.ac.uk/~np214/lacin.htm
      https://lacinka.teksty.seveleu.com/

      Онлайн-уроки белорусского
      http://www. radiobelarus.tvr.by/ru/content/belarusian-language-lessons
      http: // mylanguages.org / learn_belarusian.php
      http://en.wikibooks.org/wiki/Belarusian
      http://polymath.org/belarusian.php

      Белорусских фраз
      http://www.pravapis.org/art_phrases1.asp
      http://www.bbc.co.uk/languages/other/quickfix/belarusian.shtml
      http://www.belarusguide.com/ словари / engblr / special.html

      Белорусские словари
      https://www.bielmova.org
      http://www.slounik.org/
      https://www.skarnik.by/tsbm
      http://www.belarusguide.com/ dictionaries/engblr /индекс.html

      Программа для изучения белорусского языка
      http://www.linguashop.com/belarusian-courses

      Интернет-ресурсы для изучения белорусского языка
      http://padrucnik.by.ru/spasylki/padrucniki_ru.htm

      Белорусская транслитерация и проверка орфографии
      http://by.translit.cc/
      http://www.translitteration.com/transliteration/en/belarusian/national/

      Интернет-Белорусское радио
      http://www. svaboda.org
      http://www.intervalsignals.net/countries/belarus.htm

      Белорусские онлайн-новости
      http://nn.by
      http://carkva-gazeta.by
      http://www.gazeta.bsu.by
      http://www.belarus.net/minsk_ev/index_b.htm

      Бесплатные кириллические шрифты
      http://www.wazu.jp/gallery/Fonts_CyrS.html
      http://www.fingertipsoft.com/ref/cyrillic/fontlist.html
      http://www.typography.com/collections / cyrillic /
      http://kodeks.uni-bamberg.de/AKSL/Schrift/RomanCyrillicStd.htm

      Славянские языки

      Белорусская, Боснийский, Болгарский, Хорватский, Чешский язык, Кашубская, Кнаанич, Македонский, Черногорский, Старославянский, Польский, Русский, Русин, Сербский, Силезский, Словацкий, Словенский, Сербский, Украинец, Западное Полесье

      Другие языки, написанные с помощью: арабский, Кириллица и Латинские алфавиты


      Почему бы не поделиться этой страницей:

      пожаловаться на это объявление

      Если вам нужно печатать на разных языках, вам может помочь Q International Keyboard. Это позволяет вам печатать практически на любом языке, который использует латинский, кириллический или греческий алфавиты, и это бесплатно.

      Если вам нравится этот сайт и вы находите его полезным, вы можете поддержать его, сделав пожертвование через PayPal или Patreon, или внося вклад другими способами. Омниглот — это то, чем я зарабатываю на жизнь.

      Примечание : все ссылки на этом сайте на Amazon.com, Amazon.co.uk и Amazon.fr являются партнерскими ссылками. Это означает, что я получаю комиссию, если вы нажимаете на любой из них и что-то покупаете.Таким образом, нажав на эти ссылки, вы можете помочь поддержать этот сайт.

      школ русского языка в Беларуси Language International

      Долл. США

      Образование, Беларусь | Беларусь.по


      В Беларуси обучается около 1 миллиона человек. Беларусь имеет хорошо развитую систему образования, включая университеты и учреждения дополнительного образования, которые привлекают множество иностранных студентов.

      Дошкольное образование

      Дошкольное образование не является обязательным в Беларуси, но около 70% детей посещают ясли или детские сады до поступления в школу.

      Школьное образование в Беларуси

      Большинство детей в Беларуси идут в школу в возрасте 6 лет.

      Все ученики должны следовать программе основного образования до 15 лет , и подавляющее большинство учеников остаются в школе до тех пор, пока не закончат среднюю школу в 18 лет.

      В возрасте 15 лет учащиеся, успешно завершившие базовое образование, могут посещать колледжи или профессиональные технические учреждения, где они могут сосредоточиться на завершении своего среднего образования и работать над получением профессионального сертификата.

      Получение аттестата об окончании средней школы или профессионального аттестата позволяет учащимся подать заявление на продолжение обучения в университете.

      В системе образования Беларуси два официальных языка, — русский и белорусский.

      Дополнительное образование в Беларуси

      В Беларуси один из самых высоких показателей соотношения студентов к населению в Европе. Система высшего образования в Беларуси считается престижной благодаря своему высокому качеству и доступности.

      На выбор предлагаются четыре основных типа высших учебных заведений, которые могут быть как частными, так и государственными:

      Большинство курсов рассчитаны на 4-6 лет. Начинающие студенты могут выбрать одну из нескольких форм обучения. Они могут учиться днем ​​или вечером, в классе или дистанционно.

      Гранты доступны для студентов очного отделения, а стипендии предоставляются очень одаренным студентам.

      Все высшие учебные заведения находятся в ведении Министерства образования Беларуси.

      В мае 2015 года Беларусь официально присоединилась к Болонскому процессу — Европейскому пространству высшего образования.

      Могут ли иностранные студенты учиться в вузах Беларуси?

      Да. Более 6000 иностранных студентов ежегодно обучаются в высших учебных заведениях и вузах Беларуси.

      Общее высшее образование Стоимость обучения для иностранных граждан колеблется от 700 до 3500 долларов США, в зависимости от предмета и учебного заведения.

      Как иностранные студенты поступают на учебу в вузы Беларуси?

      Если вы решили продолжить учебу в университете в Беларуси, вам нужно будет связаться с университетом, чтобы получить приглашение на учебу в нем.Для этого вам необходимо предоставить следующие документы:

      • заполненная анкета

      • копия свидетельства об образовании с указанием ваших предметов и оценок

      • копия паспорта и свидетельство о рождении

      • копия вашей медицинской справки

      После того, как вы выбрали свой университет и курс, вам нужно будет подать заявление на получение студенческой визы .

      Вы делаете это, отправив выбранный вами университет:

      • подтверждение о зачислении в вуз или колледж

      • официальный свидетельство об образовании с указанием ваших предметов и оценок

      • медицинская справка

      • отрицательный ВИЧ сертификат

      • свой паспорт и свидетельство о рождении

      • 6 фото (4 x 6 см)

      Документация может быть предоставлена ​​на русском или белорусском языке.Если документы предоставляются на английском, французском, испанском или немецком языках, требуются сопроводительные переведенные копии на русском или белорусском языке.

      Курсы проводятся на русском или белорусском. — большинству иностранных студентов необходимо пройти годичный языковой курс в Беларуси, прежде чем они начнут учиться.

      Какое жилье доступно для иностранных студентов?

      Во всех колледжах и университетах Беларуси есть отдел размещения , который поможет вам получить вид на жительство и найти жилье.

      Большинство студентов живут в студенческих общежитиях , которые стоят около 15-30 долларов США в месяц.

      Где можно учиться?

      В Беларуси более 50 высших учебных заведений.

      Викиучебников, открытые книги для открытого мира

      Белорусский — восточнославянский язык, на котором более 9 миллионов человек говорят в качестве первого языка в Беларуси и других странах. Наиболее близкими к белорусскому языкам являются русский, украинский и польский.Сначала русский, украинский и белорусский языки считались в эпоху Киевской Руси (ок. 862 — ок. 1240) одним общим языком, известным как древнерусский или старославянский. Медленно, языки развивались из-за подчинения со стороны Польши и Литвы, а также Австрийской империи, которая отмечена большим количеством польских (и других заимствованных слов) слов в украинском и белорусском языках.

      Белорусский существует в двух формах: официальной и классической. Это связано с реформой белорусского языка 1933 года, которую признали не все белорусы.Официальный (пореформенный) язык является доминирующим в Беларуси, тогда как классический (дореформенный) язык сохраняется в основном за счет белорусских эмигрантов в странах Европы и Америки. Официальный язык часто называют наркамаўка «наркамаука» (то есть язык наркам — народный камисарйят, советского исполнительного органа, проводившего реформу 1933 года), а классический вариант — тарашкевица «тарашкевица» (язык Бронислава Тарашкевича). , принявшие классическую грамматику и правописание языка).

      В белорусском языке исторически было три алфавита: кириллица, почти идентичная русскому алфавиту, который является официальным алфавитом; Латинский язык, похожий на польский или литовский, который преобладал в Беларуси с преобладанием поляков в межвоенное время, никогда не был популярен среди белорусов и очень редко используется даже сегодня; а арабский, который использовался мусульманами в монгольскую эпоху (1240-1480 гг. ) и мусульманами, теперь является своего рода любопытством.

      Книга основана на кириллической «наркамауке» современной орфографической реформы 1933 года, однако мы обратим внимание на орфографические и грамматические особенности классического варианта.

      Белорусский (иногда устаревшее название белорусского или белорусского, что означает «белый русский») может быть очень сложным для изучения языком, особенно если у вас нет хотя бы базовых знаний ни русского, ни украинского. Однако, если вы хоть немного знаете русский или украинский, вы удивитесь, насколько они похожи, поскольку у них один и тот же алфавит (с некоторыми косметическими различиями), одни и те же грамматические правила, подводные камни и общая история между ними.

      Урок 1 — Алфавит

      Урок 2 — Это…

      Урок 3 — Местоимения; Кто / что это?

      Урок 4 — Прилагательные

      Урок 5 — Род и число существительного

      Урок 6 — Мягкие согласные

      Урок 7 — Да и нет; Это и то

      Урок 8 — Собственники; Запрашивать определения, описания и владение

      Урок 9 — Спряжение глаголов; Вы — вежливые и знакомые

      Урок 10 — Наречия; Короткие ответы; Существительные в ок ; Глаголы в аваць

      Урок 11 — Существительные единственного числа в родительном падеже

      Урок 12 — Существительные множественного числа в родительном падеже; Цифры от 1 до 10

      Урок 13 — Родительный падеж прилагательных и других слов; Неопределенные слова

      Урок 14 — Перевод имен собственных; Получение прилагательных от существительных; Второе спряжение глаголов

      Урок 15 — Личные имена; Существительные Винительный падеж; Симпатии и антипатии

      Урок 16.

      Урок 17 — Прошлое и будущее время

      Приложение A: Общие фразы

      Система образования в Беларуси

      Образование — стратегический государственный ресурс

      Беларусь входит в число стран с очень высоким индексом человеческого развития.Уровень грамотности взрослого населения Беларуси всегда был одним из самых высоких в мире и в настоящее время составляет 99,7 процента. Между тем 98 процентов людей имеют базовое, общее среднее и профессиональное образование. По приему детей в начальную и среднюю школу Беларусь входит в число наиболее развитых стран. В последние годы государство выделило системе образования не менее 5 процентов ВВП: цифра, сопоставимая с объемом финансирования образования в развитых европейских странах.

      Всего в стране более 8000 учреждений начального, дополнительного и специального образования, в которых обучаются около 3 млн детей, студентов и слушателей. Их обучают более 400 000 человек, что составляет 10 процентов занятых в экономике.

      Система образования Республики Беларусь

      Система образования Беларуси предусматривает образование как начального, так и дополнительного и специального образования. Начальное образование включает дошкольное, общее среднее, профессиональное, среднее специальное, высшее и послевузовское образование.

      Дополнительное образование подразделяется на дополнительное образование детей и молодежи и дополнительное образование взрослых.

      Классификация уровней образования в Беларуси соответствует Международной стандартной классификации образования (МСКО 2011). Соответственно, в стране действует принцип «непрерывного обучения».

      В рейтинге Индекса человеческого развития Беларусь входит в первую тридцатку развитых стран и демонстрирует лучший результат среди стран СНГ (14-е место, совместно с Японией и Латвией).

      Что касается Индекса образования, сводного показателя Программы развития ООН (ПРООН), Беларусь занимает 21-е место.

      В Беларуси соотношение студентов к общей численности населения является одним из самых высоких в Европе.

      В 2015 году Республика Беларусь присоединилась к Европейскому пространству высшего образования (Болонский процесс), что свидетельствует о высоком качестве образования в стране.

      Дошкольное образование

      В Беларуси хорошо развита система дошкольного образования.Хотя это не является обязательным, большинство детей посещают дошкольные учреждения: 74,4 процента детей в возрасте от 1 до 6 лет в настоящее время посещают дошкольные образовательные учреждения, из которых 49,7 процента посещают дошкольные учреждения, а 81,4 процента — в городах.

      На 2015/2016 учебный год в Беларуси действовало 3 972 дошкольных образовательных учреждения, в том числе 11 частных, а количество посещающих детей составило 410 500 человек.

      Общее среднее образование

      Общее среднее образование в Беларуси начинается с 6 лет и включает два уровня: общее основное и общее среднее. Продолжительность основного школьного курса составляет девять лет, а среднего — одиннадцать лет. После успешного окончания основной школы молодые люди имеют возможность продолжить образование в колледже, средней школе или профессионально-техническом училище, одновременно получая среднее образование и профессиональную подготовку. Желающие могут получить в школе общее среднее образование. Аттестат об общем среднем или среднем специальном образовании является основным документом, позволяющим молодым людям поступать в высшие учебные заведения.

      В 2015/2016 учебном году действовало 3 233 общеобразовательных учреждения (в том числе 10 частных), в которых обучались 964 900 учащихся.

      Среди последних тенденций в общем среднем образовании — введение профильного обучения в средней школе. В общем среднем образовании уже широко используются современные информационные технологии, но в некоторых гимназиях и школах в настоящее время в экспериментальном порядке внедряются электронные журналы и «облачная» информационно-образовательная среда с высококачественными ресурсами и услугами с использованием современных технических средств массовой информации.

      В период с 2010 по 2015 год на международных предметных олимпиадах школьников Беларусь завоевала 199 медалей (20 золотых, 76 серебряных и 103 бронзовых).

      Специальное образование

      Республика Беларусь добилась значительных успехов в обеспечении детей с различными потребностями психофизического развития.

      Система обеспечивает не только обучение, но и сопровождение, реабилитацию, коррекционно-педагогическую помощь и воспитание детей на всех этапах их социализации и всех возрастных групп (99.2 процента).

      Более 70 процентов детей с проблемами психофизического развития интегрированы в дошкольные и общеобразовательные учреждения. В настоящее время 240 специальных учебных заведений действуют как ресурсные центры, предлагая материальную, информационную и методическую поддержку, для повышения качества специального образования и подготовки учителей, работающих с этими детьми.

      Профессионально-техническое и среднее специальное образование

      Беларусь гордится своей системой профессионального и среднего специального образования, которая, в отличие от других постсоветских стран, сохранилась и успешно действует. Наш опыт используется в России и других странах.

      Профессионально-техническое образование включает 166 учреждений профессионального образования (профессиональные лицеи, профессиональные училища, профессионально-технические училища и профессиональные училища) и сорок образовательных учреждений других видов. Они предлагают программы профессионально-технического обучения с ежегодным выпуском около 35 000 человек по почти 300 профессиям.

      Среднее специальное образование включает 119 средних специальных учебных заведений, в том числе 12 частных, а также 94 образовательных учреждения других типов.Они предлагают среднее специальное образование, ежегодно выпускают около 40 000 человек по различным специальностям.

      Высшее

      Высшее образование включает 52 высших учебных заведения (университеты, академии, институты), в том числе девять частных. Ежегодно выпускаются более 80 000 студентов.

      Имеется пятнадцать профилей образования, в том числе высшее образование по 382 специальностям первой ступени и 331 второй ступени.

      Высшее образование в Республике Беларусь можно получить по очной (дневной или вечерней) или заочной / дистанционной форме. Курсы предлагаются как на русском и белорусском языках, так и на английском для иностранных граждан.

      Аспирантура проводится в 119 белорусских организациях по 430 специальностям, 56 из них имеют докторантуру.

      Наши национальные высшие учебные заведения сотрудничают с более чем 300 отечественными предприятиями и экспортируют научно-технические товары более чем в 30 стран, включая Францию, Финляндию, Австрию, Бельгию, Польшу, Чехию, Великобританию, Латвию, Литву, США и Корея.

      Высшие учебные заведения по регионам

      В 2012 году по инициативе Министерства образования был создан Центр международного сотрудничества в области образования в составе Республиканского института высшей школы государственных учебных заведений (далее — Центр). Он содействует консультированию иностранных граждан, желающих учиться в Республике Беларусь, ищет иностранных партнеров, заинтересованных в отправке граждан на обучение в Республику Беларусь, а также распространяет информацию об образовательных услугах в белорусских высших учебных заведениях среди иностранных граждан.

      Центр уполномочен вести деятельность по привлечению иностранных граждан для обучения в белорусских образовательных учреждениях, а также находить партнеров, оказывающих посреднические услуги за рубежом, отбирать иностранных студентов. Центр также координирует международное сотрудничество между высшими учебными заведениями Беларуси и зарубежья.

      Порядок приема иностранных граждан и лиц без гражданства в высшие учебные заведения

      Иностранные граждане могут поступить в высшие учебные заведения для получения образования:

      • финансируются из государственного бюджета в соответствии с международными соглашениями с Республикой Беларусь;
      • , желающие платить за обучение и получившие окончательное свидетельство по программе обучения, подготовленной для желающих поступить в высшие учебные заведения; или
      • , если они готовы платить за обучение и прошли собеседование для подтверждения уровня владения языком, используемым в образовательном процессе.

      Видео о возможностях получения образования в Беларуси для иностранных граждан можно посмотреть здесь.

      Порядок приема граждан России, Казахстана, Киргизии и Таджикистана

      В соответствии с Соглашением о предоставлении равных прав гражданам государств-участников Договора об углублении интеграции в экономической и гуманитарной областях, подписанным 29 марта 1996 г., граждане России, Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана пользуются равными правами с гражданами Республика Беларусь по вопросам доступа к высшему и среднему специальному образованию.Они могут участвовать в конкурсе на места, выделяемые белорусским гражданам, либо оплачивая взносы в частном порядке, либо за счет государственного финансирования.

      белорусы за рубежом (Литва, Латвия, Польша)

      Межведомственные соглашения в области образования регулируют набор белорусов, которые также являются гражданами Литовской Республики, Латвийской Республики или Республики Польша и / или проживают на их территории. Министерство образования Беларуси установило механизмы приема в школу и критерии, которым необходимо соответствовать.

      Механизм зачисления

      Министерство образования Республики Беларусь принимает указанные категории граждан на обучение в высшие учебные заведения Беларуси. Исключение составляют военные, а также искусство и музыка. Он оценивает соответствие кандидатов критериям отбора на основании файлов, предоставленных белорусскими общественными организациями: Ассоциацией белорусских общественных организаций в Литве, Союзом белорусов Латвии и Белорусской общественно-культурной ассоциацией в Польше.

      Прием белорусов из-за рубежа для обучения в Беларуси осуществляется по квотам:

      • из Литовской Республики — 20 человек;
      • из Латвийской Республики — 10 человек;
      • из РП — 40 человек.

      При этом на одну специальность принимаются не более двух человек от каждой страны.

      В случае если количество заявок превышает квоту, вышеуказанные белорусские общественные организации связываются с учебными заведениями, в которых обучаются представители белорусской диаспоры. Затем они отбирают отобранных студентов в соответствии с Правилами приема в высшие учебные заведения, утвержденными Указом Президента Республики Беларусь № 80 от 7 февраля 2006 г. (с учетом изменений и дополнений). Тесты могут проводиться по основным предметам в дополнение к оценке уровня владения белорусским и русским языком.

      Критерии приема

      Личные дела должны включать перечень документов, предусмотренных Правилами, в том числе подтверждение белорусского гражданства кандидатов (свидетельство о рождении кандидата или одного из его родителей).

      Средняя оценка общего образования и оценки по двум основным предметам должны быть:

      • Для выходцев из Литовской Республики — не менее 7 баллов;
      • Для выходцев из Латвийской Республики — не менее 7 баллов;
      • Для выходцев из Польши — не менее 4 баллов.

      Ежегодно до 15 апреля Министерство принимает предварительные списки кандидатов для обучения в Республике Беларусь с указанием высших учебных заведений и выбранных специальностей. Досье отдельных кандидатов может быть подано до 13 июля.

      До 16 июля Министерство контролирует отправку индивидуальных файлов в высшие учебные заведения, подчиненные Министерству, в дополнение к органам государственного управления, которые курируют высшие учебные заведения, для регистрации кандидатов в качестве студентов.

      Примечание: все документы должны быть переведены на белорусский или русский язык, заверены руководителями соответствующих учреждений.

      Дополнительное образование детей и молодежи

      Национальная система дополнительного образования детей и юношества включает 318 учреждений (три республиканских и 315 региональных).

      Из них 133 учреждения предлагают единую специализацию: четыре сосредоточены на художественных предметах, семнадцать — на художественном, двадцать четыре — на экологическом, шестьдесят два — на туризме и краеведении, двадцать специализируются на физическом спорте. Между тем, 185 предлагают более одного предмета.

      Учреждения дополнительного образования для детей и юношества объединяют более 30 000 клубов по интересам. Практически каждый третий ученик в настоящее время посещает учреждение дополнительного образования для детей и молодежи.В число таких заведений входят 284 коллектива, носящие титулы «Заслуженный», «Образцовый» или «Народный».

      Дополнительное образование взрослых

      Всего 400 образовательных учреждений предоставляют дополнительное образование для взрослых, предлагая профессиональную подготовку, переподготовку и повышение квалификации.

      Около 380 тысяч человек ежегодно осваивают образовательные программы дополнительного образования. Повышение квалификации руководителей и специалистов проводится по пятнадцати направлениям, переподготовка — по 402 специальностям.Непрерывное профессиональное образование осуществляется по 3 500 категориям специалистов в учебных заведениях и других организациях.

      .