Русский язык рабочая тетрадь 3 класс соловейчик: ГДЗ по Русскому языку 3 класс рабочая тетрадь Соловейчик часть 1, 2, 3

Содержание

ГДЗ по Русскому языку 3 класс рабочая тетрадь Соловейчик часть 1, 2, 3

Авторы: М.С. Соловейчик, Н.С. Кузьменко.

Русский – одна из дисциплин, которая изучается на протяжении всего периода обучения школьника. С самой младшей школы учащийся должен хорошо понимать языковые правила, так как именно в первые четыре года закладывается необходимый фундамент. Для изучения теории есть учебник, а для закрепления знаний следует пользоваться рабочими тетрадями, в которых имеются тематические упражнения по разным темам. Такая тетрадь входит в УМК для 3 класса известных авторов-методистов.

Как правило, задачи из данного пособия даются школьникам для домашней работы. Одним учащимся вполне по силам самостоятельно справиться с их решением, тогда как другим требуется для этого много времени и сил. В любом случае ученики получат шанс использования вспомогательного инструмента в виде решебника по русскому языку для рабочей тетради за 3 класс (авторы: М. С. Соловейчик, Н. С. Кузьменко)

.

Чем удобен сборник с ГДЗ по русскому языку для рабочей тетради за 3 класс Соловейчика (1, 2, 3 часть)

Удобство пособия с правильными ответами заключается в экономии времени не только третьеклассников, но и их родителей. Ознакомившись со справочными материалами и комментариями, взрослые и дети будут готовы вместе поработать над решением упражнений.

Помимо вышеперечисленных категорий пользователей пособием могут воспользоваться и преподаватели дисциплины в младших классах. Посредством его педагоги смогут:

  • создать свои варианты самостоятельных, контрольных работ, тестов, диагностических испытаний;
  • разработать удобные для себя и учеников поурочные планы;
  • немного повысить профессиональную квалификацию и расширить языковые знания;
  • в ускоренном темпе проверить д/з подопечных в школе или дома.

Структура и правильное применение УМК

Структурно ГДЗ по русскому к рабочей тетради для 3 класса Соловейчик повторяют все три части основной тетрадки с заданиями. В каждой из частей есть порядка шестидесяти страниц, и пользователь может легко перейти по ним и ознакомиться с готовыми ответами. Также он имеет возможность вбить нужный номер в строку поиска. Перед использованием ответов третьеклассникам следует вдумчиво и самостоятельно прорешать упражнения. Вся информация доступна в режиме онлайн круглосуточно с любого устройства с доступом в интернет.

Рабочая тетрадь Русский язык. 3 класс. Тетрадь-задачник. В 3-х частях. Часть 3. ФГОС — Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. | 978-5-907188-47-1

Данный товар есть в наличии в следующих магазинах:

г. Воронеж, площадь Ленина, д.4

8 (473) 277-16-90

г. Воронеж, ул. Г. Лизюкова, д. 66 а

8 (473) 247-22-55

г. Воронеж, ул. Плехановская, д. 33

8 (473) 252-57-43

г. Воронеж, ул. Ленинский проспект д.153

8 (473) 223-17-02

г. Воронеж, ул. Хользунова, д. 35

8 (473) 246-21-08

г.

Лиски, ул. Коммунистическая, д.7

8 (47391) 2-22-01

г. Воронеж, ул. Ростовская, д,58/24 ТЦ «Южный полюс»

8 (473) 280-22-42

г. Воронеж, ул. Пушкинская, 2

8 (473) 300-41-49

ГДЗ по русскому языку 3 класс Соловейчик 1, 2 часть


ГДЗ готовые домашние задания учебника по русскому языку 3 класс Соловейчик Кузьменко часть 1, 2 Гармония ФГОС от Путина. Решебник (ответы на вопросы и задания) учебников и рабочих тетрадей необходим для проверки правильности домашних заданий без скачивания онлайн

Часть 1

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348



Часть 2

349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 616 617 618 619 620 622

Русский язык. Рабочая тетрадь 3 класс в 3 частях. Соловейчик

Выберите категорию:

Все Выпускникам начальной школы » Дипломы » Медали » Ленты » Розетки » Грамоты Всероссийская проверочная работа » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир Канцелярия » Бумага А4 » Тетради / Дневники » Для творчества » Дидактический материал » Прочая канцелярия Развивающая литература » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Хрестоматия УМК «Школа России».

Просвещение, Экзамен, ВАКО » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Технология » ИЗО » Азбука » Информатика » Музыка » Обучение грамоте » Чистописание УМК «Начальная школа XXI век». Вентана-Граф » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Технология » ИЗО УМК «Перспективная начальная школа». Академкнига » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Технология » ИЗО » Азбука » Информатика и ИКТ » Технология УМК «Планета знаний».
Дрофа-АСТ » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Букварь УМК «Занкова». Федоров » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир УМК «Перспектива». Просвещение » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Информатика » Технология » ИЗО » Пропись УМК «Гармония». Ассоциация XXI век » Математика » Русский язык » Литературное чтение » Окружающий мир » Пропись Стенды » Классные уголки » Обучающие плакаты » Лента букв и цифр Иностранные языки » 1 класс » 2 класс » 3 класс » 4 класс Портфолио

Производитель:

ВсеАбрисАкадемкнигаАссоциация 21 векБином (ЛБЗ)ВАКОВентана-ГрафДрофаМ-КНИГАПланетаПросвещениеРосмэнРоссийский учебникРОСТКНИГАРусское словоСтрекозаУчительФедоровФеникс +ЭкзаменЭксмо

УМК «Гармония» 3 класс


Русский язык
Русский язык. Учебник. 3 класс. В 2-х частях (ФПУ 2018 г.)
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Русский язык. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 3-х частях
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Русский язык. Учебник. 3 класс. В 2-х частях
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Русский язык. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 3-х частях
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Русский язык. Потренируйся! Тетрадь для самостоятельной работы. 3 класс. В 2-х частях
Корешкова Т.В.

Русский язык. Тестовые задания. 3 класс. В 2-х частях
Корешкова Т.В.

Русский язык. Итоговая проверочная работа. 3 класс
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Русский язык. Методические рекомендации к учебнику для 3 класса (с примером рабочей программы). (В электронном виде на сайте системы)
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Программы общеобразовательных учреждений. Русский язык. Программа 1–4 классы. Поурочно-тематическое планирование. 1–4 классы. (В электронном виде на сайте системы)
Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С.

Наверх

Литературное чтение
Литературное чтение. Учебник. 3 класс. В 4-х частях (ФПУ 2018 г.)
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 2-х частях
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Учебник. 3 класс. В 4-х частях
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 2-х частях
Кубасова О.В.
Купить в labirint.ru :
часть 1 часть 2  

Я хочу читать. Книга для чтения. 3 класс
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Тестовые задания. 3 класс
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Итоговая проверочная работа. 3 класс
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Методические рекомендации к учебнику для 3 класса (с примером рабочей программы). (В электронном виде на сайте системы)
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Оценка достижения планируемых результатов. 1-4 класс
Кубасова О.В.

Литературное чтение. Методические рекомендации к тестовым заданиям для 1-4 классов.
Кубасова О.В.

Программы общеобразовательных учреждений. Литературное чтение. Программа 1-4 классы. Поурочно-тематическое планирование. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте системы)
Кубасова О.В.

Наверх

Математика
Математика. Учебник. 3 класс. В 2-х частях (ФПУ 2018 г.)
Истомина Н.Б.
 не включен в федеральный перечень 
Тетрадь по математике. 3 класс. В 2-х частях
Истомина Н.Б.

Математика. Учебник. 3 класс. В 2-х частях
Истомина Н.Б.
 не включен в федеральный перечень 
Тетрадь по математике. 3 класс. В 2-х частях
Истомина Н.Б.

Математика и информатика. Учимся решать задачи. Рабочая тетрадь. 3 класс
Истомина Н.Б.

Математика. Мои учебные достижения (контрольные работы). 3 класс
Истомина Н.Б., Шмырева Г.Г.

Математика. Тестовые задания. 3 класс
Истомина Н.Б., Горина О.П.

Математика. Итоговая проверочная работа. 3 класс
Истомина Н.Б.

Уроки математики. Методические рекомендации к учебнику для 3 класса (с примером рабочей программы). (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н.Б., Редько З.Б., Горина О.П.

Планируемые результаты по математике в 1–4 классах, их итоговая проверка и оценка (образовательная система «Гармония»). (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н.Б., Горина О.П., Смолеусова Т.В., Тихонова Н.Б.

Программы общеобразовательных учреждений. Математика. Программа. 1-4 классы. Поурочно-тематическое планирование. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н. Б.

Наверх

Математика (внеурочная деятельность)
Математика и информатика. Учимся решать логические задачи. 1-4 классы. Пособие для учителя. (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н.Б., Н. Б. Тихонова Н.Б.

Математика и информатика. Учимся решать логические задачи. Рабочая тетрадь. 3 класс
Истомина Н.Б., Тихонова Н.Б.

Математика и информатика. Учимся решать комбинаторные задачи. Рабочая тетрадь. 3 класс
Истомина Н.Б., Виноградова Е.П., Редько З.Б.

Математика и информатика. Учимся решать комбинаторные задачи. 1-4 классы. Пособие для учителя. (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н.Б., Редько З.Б., Тихонова Н.Б.

Математика и информатика. Учимся решать комбинаторные задачи. 1-4 классы. Пособие для учителя
Истомина Н.Б., Редько З.Б., Тихонова Н.Б.

Математика и информатика. Наглядная геометрия. Тетрадь. 3 класс
Истомина Н.Б., Редько З.Б.

Математика и информатика. Методические рекомендации к тетрадям «Наглядная геометрия» для 1-4 классов. (В электронном виде на сайте системы)
Истомина Н.Б., Редько З.Б., Кожевникова Е.Н.

Наверх

Информатика
Информатика. Учебник. 3 класс. В 2-х частях (ФПУ 2018 г.)
Нателаури Н.К., Маранин С.С.

Информатика. Учебник. 3 класс. В 2-х частях
Нателаури Н.К., Маранин С.С.

Информатика. Рабочая тетрадь. 3 класс
Кондратьева О.Б.

Информатика. Методические рекомендации к учебникам для 2–4 классов (с примером рабочей программы). (В электронном виде на сайте системы)
Кондратьева О.Б.

Информатика и ИКТ. Учебник. 3 класс. В 2-х частях. (Не включен в перечень)
Нателаури Н.К., Маранин С.С.

Информатика и ИКТ. Рабочая тетрадь. 3 класс
Кондратьева О.Б.

Информатика и ИКТ. Методические рекомендации. 2-4 классы
Кондратьева О.Б.

Программы общеобразовательных учреждений. Информатика и ИКТ. Программа курса. Поурочно-тематическое планирование. 2-4 классы. (В электронном виде на сайте системы)
Нателаури Н.К.

Наверх

Окружающий мир
Окружающий мир. Учебник. 3 класс. В 2-х частях (ФПУ 2018 г.)
Поглазова О.Т., Ворожейкина Н.И., Шилин В.Д.

Окружающий мир. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 2-х частях
Поглазова О.Т., Шилин В.Д.

Окружающий мир. Учебник. 3 класс. В 2-х частях
Поглазова О.Т., Ворожейкина Н. И., Шилин В.Д.

Окружающий мир. Рабочая тетрадь. 3 класс. В 2-х частях
Поглазова О.Т., Шилин В.Д.

Окружающий мир. Тестовые задания. 3 класс
Поглазова О.Т., Шилин В.Д.

Окружающий мир. Итоговая проверочная работа. 1-4 классы
Поглазова О.Т.

Окружающий мир. Методические рекомендации к учебнику для 3 класса (с примером рабочей программы). (В электронном виде на сайте системы) Поглазова О.Т.
Поглазова О.Т.

Программы общеобразовательных учреждений. Окружающий мир. Программа. 1-4 классы. Поурочно-тематическое планирование. 1-4 классы. (В электронном виде на сайте системы)
Поглазова О. Т.

Наверх

Русский язык 3 класс Соловейчик

Русский язык 3 класс Соловейчик это решебник, в котором ответы на ГДЗ представлены только для учителей, но мы то знаем, что тоже можем воспользоваться этим решебником, чтобы лучше сделать домашнее задание. Важно быстро и правильно найти ответы и для этих целей любая школьная литература хорошо подойдет. Вячеслав шел по школьному коридору и думал о том, что он совсем недавно стал Русский язык 3 класс Соловейчик читать онлайн и теперь у него есть все шансы на то, чтобы сдать тесты и с отличием закончить учебный год.

Он представил себе, как будет рада его мама, которая учила его искать в интернете учебники онлайн, которых так не хватало ему в реальной жизни. Теперь многое изменилось, Слава стал совсем большой и тренировал свои навыки русского языка прямо на планшете, который подарила ему его сестренка Сонечка. Вот пройдут экзамены и настанут каникулы, можно будет поехать к морю и там на пляже спокойно взять в руки ГДЗ Соловейчик Кузьменко и не спеша читать эту книгу и искать в ней ответы на извечные вопросы бытия.

Решебник Русский язык 3 класс Соловейчик Кузьменко читать онлайн

ГДЗ Русский язык 3 класс Соловейчик скачать:

Мы ищем учебник в базе данных и формируем ссылку. Пожалуйста подождите секунд.

К сожалению, ссылка удалена по требованию правообладателя.


Русский язык 3 класс Соловейчик

Русский язык интересен своей универсальностью, интересен тем, что он подходит для любой жизненной ситуации. Даже самую сложную и неоднозначную эмоцию можно выразить при помощи нашего родного языка. Для того, чтобы овладеть этим искусством придется просто ГДЗ Русский язык 3 класс Соловейчик скачать и прочитать этот решебник очень внимательно, особенно 1 часть. Ведь 1 и 2 часть содержит ответы на те упражнения, которые учитель задает в классе и которые входят в ваше домашнее задание. Особое внимание рекомендуем уделить грамматике и фонетическим правилам, именно на этих двух столпах стоит фундамент русской устной речи. Правила чистописания потребуется заучивать наизусть, но это не составит большого труда таким отличникам, как вы. Авторы этого пособия Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. надеются на вашу усидчивость и ответственный подход к делу.

Вам так же будут интересны

Медведь и соловей Кэтрин Арден — Руководство для чтения: 9781101885956

РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЧИТАТЕЛЕЙ

Вопросы и темы для обсуждения

1. На протяжении всего романа Вася встречает множество странных существ из сказок Дуни — от домового до русалки и упыры. Какой из демонов, с которыми сталкивается Вася, вам больше всего нравится? С какими из них вы бы никогда не захотели встретиться?

2. Сравните некоторые из сказок и упомянутых здесь существ с вашими любимыми западными сказками.Что общего? Насколько они разные?

3. Какие образы или стандартные персонажи традиционной западной сказки можно увидеть в Медведь и соловей ? Были ли какие-то части традиционной западной сказки, использованные таким образом, чтобы вас удивили?

4. Петр и зимний король поручают Дуне передать талисман Васе, но Дуня находится в противоречии. Она опасается за безопасность Васи, если у нее будет талисман, но зимний царь настаивает, чтобы он был у Васи, чтобы защитить их всех.Неужели Дуня была права, что так долго хранила талисман от Васи?

5. Доверяете ли вы зимнему королю? Как вы думаете, что он еще скрывает от Васи?

6. Различные демоны и духи начинают предсказывать ей судьбу Васи в таинственных загадках, и мы постепенно узнаем, что зимний царь, кажется, тоже знает, что грядет, и роль, которую должен сыграть Вася. Как вы думаете, какую роль в романе играет судьба? Насколько многое из того, что происходит, является результатом выбора, сделанного персонажами, в отличие от неизбежной судьбы?

7.Как вы думаете, кто виноват в страданиях Васиной деревни Лесная Земля: Константин? Жители деревни за то, что пренебрегли своими подношениями демонам? Анне за то, что она отвергла свое второе зрение и наказала Васю за свое? Митрополиту Алексею за то, что он отправил Анну и Константина в деревню? Петру за то, что он допустил такие страдания в своей деревне? Разделена ли вина? Была ли судьба села неизбежной?

8. Насколько симпатичен характер Константина? Оправдывает ли его страстная вера его поступки? Является ли он невольным обманщиком или добровольным игроком в собственное падение? Его харизма и артистический талант противоречат или дополняют его призвание священника? Зачем?

9.Какие параллели между Васей и мачехой? В чем основные различия между ними? Почему Анна так ненавидит Васю?

10. Вася стоит перед выбором: замужество, монастырь или жизнь, в которой деревня и ее семья считают ее чужой. Что бы вы сделали на ее месте?

11. Как вы думаете, почему селянам так угрожает Вася? Что она для них представляет?

12. Медведь и соловей — не четкая история о добре и соловье.зло, хотя есть много других противоборствующих сил, в том числе Медведь против Морозко, порядок против хаоса, старые традиции против христианства и, конечно же, Медведь против Соловья. Какие еще примеры? Как эти противоборствующие силы пересекаются и где, по вашему мнению, подходит Вася?

13. По ходу книги мы видим множество примеров персонажей, которые соотносят чьи-то добрые качества с внешностью. Например, почти мужа Васи, Кирилла, называют красивым и, следовательно, уважают, несмотря на его жестокость.Между тем Васю неоднократно называли «лягушкой» и быстро клеймили ведьмой. Были ли случаи в вашей жизни, когда вы видели других, кого неправильно называли из-за их внешности? Были ли времена, когда вы чувствовали, что вас неправильно наклеили?

14. Медведь и соловей заключены в скобки жертвоприношения — сначала матери Васи, затем, в конце концов, ее отца. Как жертва является важной темой в книге? Сколько персонажей призвано отказаться от чего-то важного, даже жизненно важного? Не только сама Вася, но, например, Анна и Константин.Как чужие жертвы влияют на повествование?

Об авторе

Интервью с
Кэтрин Арден
BookPage : Когда вы узнали, что хотите стать писателем?
Кэтрин Арден: В детстве я читала без перерыва, как, наверное, и большинство писателей, и моим любимым временем дня было время сна, потому что я лежала без сна в темноте и сочиняла рассказы. Когда я учился в старшей школе, я написал фантастический роман о драконах, меняющих форму, и о чем-то вроде исландского мира снега и вулканов.
Но я никогда серьезно не думал Я писатель или даже Я хочу быть писателем . Не из тех, кто пишет книги, которые можно найти в книжном магазине. Я не связывал то, что я делал в своей голове для развлечения, и работы других, которые я читал.
В колледже я вообще не писала творчески. Я изучал иностранные языки, писал серьезные эссе и хотел стать дипломатом. Но после того, как я получил степень, я понял, что выдохся и не хочу сразу же начинать карьеру.Поэтому я переехал на Гавайи, чтобы работать на ферме. Предполагалось, что это продлится всего несколько месяцев, пока я собираюсь с паром и раздумываю над своей жизнью. Но на ферме мне стало скучно, и как средство от скуки я решил написать книгу.
Я обнаружил, что мне очень нравится процесс написания. Я начал думать, ну, я мог бы сделать , этот со своей жизнью. Можно попробовать. Поэтому я пообещал себе, что закончу свой роман и хотя бы постараюсь опубликовать его. Опубликовать книгу — это сложно, потребовалось много усилий, чтобы добиться этого, и на этом пути были неудачи.Но по мере того, как процесс продолжался, я обнаруживал, что становлюсь все более и более решительным.
Я бы сказал, что не было момента, который окончательно сказал бы мне, что я хочу быть писателем, а скорее серия решений, результатов и осознаний, которые в совокупности заставили меня осознать, что я хочу делать в своей жизни.
BP: Вы вплетаете столько существ из русского фольклора, некоторые из которых уникальны для данной культуры (я никогда не слышал о домовых!). Как вы исследовали эти легенды?
KA: Я прошел курс обучения в колледже в рамках получения диплома по русскому языку под амбициозным названием «Русский разум.«Этот урок начал нас с предыстории славян и познакомил нас с событиями, идеями и литературными произведениями, насчитывающими более тысячи лет, которые сформировали мышление и культуру той России, которую мы знаем сегодня.
В начале класса мы изучали славянский фольклор, в том числе домашних духов, таких как домовой. Мы также исследовали представление о том, что славянское язычество никогда не исчезало из русской деревни после прихода христианства; скорее они сосуществовали, хотя и с некоторыми трениями, веками.Меня очаровала напряженность, присущая такой системе, а также представление о сложном волшебном мире, так тонко взаимодействующем с реальным. Я решил, что хочу исследовать эти понятия в контексте романа. Я проводил свои исследования, как и каждый, в библиотеках и в Интернете. Я также собрал небольшую библиотеку малоизвестных академических текстов по таким темам, как средневековые русские сексуальные нравы, магические практики и сельскохозяйственные орудия.
BP: Были ли какие-нибудь существа, которых вы хотели бы включить?
KA: Вау, есть так много персонажей из фольклора, которых я хотел включить, но не смог! Некоторые из них появятся в будущих романах. В русском фольклоре есть дух-хранитель всего . Домовой охраняет дом; дворовой охраняет двор. Банник охраняет баню, овинник, гумно. Их сферы влияния до абсурда специфичны. И каждое существо имеет определенную внешность и личность, и люди должны делать определенные вещи, чтобы их умиротворить.
BP: Видите ли вы большие различия между русским фольклором и западноевропейским?
KA: Да, между западноевропейскими и русскими сказками есть заметные различия.Для меня самое интересное отличие — это повторяющиеся главные герои этих двух сказочных традиций. Например, классический герой русских сказок — Иван-дурак. Он не мускулистая и воинственная фигура, как героические короли, принцы и дровосеки из западноевропейских сказок. Скорее, он обычно обычного происхождения, ленив и добродушен, и обходится своим умом и природной невинностью.
Для меня героини русских сказок абсолютно превосходят своих западных коллег по инициативности, смелости и интересным сюжетным линиям. Василиса Прекрасная, например, побеждает Бабу Ягу своим умом и с помощью материнского благословения. Марья Моревна — королева-воительница. Даже Баба Яга, прототип злодея, — могущественная женщина, иногда злая, но всегда мудрая. Именно поэтому я предпочитаю сказки Пушкина или Афанасьева сказкам, скажем, Перро, в которых ценится пассивность девочек (Золушка, Спящая красавица и т. Д.).
BP: Вася — поистине неотразимая героиня. Она достаточно сильна, чтобы принять свои различия, но по-прежнему считается женщиной своего времени.Как вы поддерживали этот баланс?
KA: Как писатель сохраняет равновесие? Сцена за сценой и момент за моментом. Я привнес свои собственные современные предубеждения и представления в этот исторический период, о котором я пытался писать, но также позволил моим идеям и убеждениям сформироваться на основе моих лучших предположений об отношениях того времени. Между тем, что я хотел, чтобы моя главная героиня делала, и тем, что, по моему мнению, она могла бы сделать, учитывая эпоху, постоянно возникали трения, и я надеюсь, что некоторая напряженность проникла в повествование.
BP: Как это часто бывает в сказках, появление мачехи приводит к конфликту в семье Петровичей. И все же читатель в конечном итоге испытывает к Анне большую симпатию. Как вы относитесь к этому персонажу?
KA: Анна была одним из первых персонажей, которые действительно привлекли мое внимание, и часто бывает действительно интересно узнать реакцию читателей на нее. Кто-то сочувствует ей, кто-то искренне ненавидит. Я лично попадаю в первую категорию.Я думаю, что она человек, полностью запертый в мире, который не дает ей выбора, и она недостаточно сильна, чтобы добиться счастья в этих обстоятельствах.
«Что делает злую мачеху злой?» Возможно, это старый или шаблонный вопрос, но я чувствовал, что его важно задать и ответить, чтобы придать истории глубину.
BP: Русская глушь — и российские зимы в особенности — ярко описаны в вашем романе. Вы можете немного рассказать об этом и о том, как это влияет на ваших персонажей?
KA: Люди, жившие в средние века, в таких суровых условиях, как Северная Россия, были хорошо знакомы с погодой. От этого буквально зависела их жизнь. В « Медведь и соловей», «» погода в значительной степени является персонажем сама по себе, в некотором роде олицетворяемая различными духами, населяющими роман. Каждое действие и событие в книге каким-то образом связано с землей: жара, лютый холод, метели, пожары.
Кроме того, я думаю, что мой личный опыт в России (я жил в Москве в течение года после школы, и снова мой первый год обучения в колледже) больше всего проявляется в моих описаниях погоды.У русской погоды быстрая и капризная погода, которая меня очень очаровала, а небо кажется ОГРОМНЫМ. Если мир природы имеет сильное присутствие даже в современной Москве, можете ли вы представить, каково было людям, живущим в пустыне в четырнадцатом веке?
BP: Хотя ее семье иногда трудно понять Васю, в их отношениях столько любви и преданности. Какие отношения в романе вам больше всего понравились?
KA: Мне очень нравятся отношения Васи со старшим братом Сашей и младшим братом Алешей. У меня есть брат, поэтому мне легче всего было писать об этих отношениях. Я хотел, чтобы их взаимная привязанность была мощной движущей силой, даже если они не всегда понимают или соглашаются друг с другом. Я думаю, что так функционируют семьи в лучшем смысле этого слова, где побеждают любовь и верность, даже если никто не идеален.
BP: Конфликт между христианством и старыми традициями составляет большую часть этой книги. Что читателям нужно знать об этом периоде русской истории?
KA: Думаю, важно понимать, что этот период российской истории не имеет большого количества первоисточников.Грамотность была чрезвычайно низкой, и немногочисленные грамотные люди жили в городах и были в основном духовенством, озабоченным копированием греческих религиозных текстов. Все было построено из дерева, поэтому архитектурные свидетельства также ограничены. Это дает писателю прекрасный простор, потому что вы можете провести свое исследование, сопоставить все свои факты, сделать шаг назад и сказать: ну откуда мы знаем, что этого не было?
Но что мы знаем точно: в этот период времени (середина XIV века) Московия быстро росла, чему способствовало долгое сотрудничество с Золотой Ордой, которая пришла к власти в России около двухсот лет назад. В то время Орда была озабочена проблемами престолонаследия (у Чингисхана было действительно абсурдное количество потомков), и великие князья Москвы незаметно расширяли свою территорию и вводили в свои ряды меньших князей.
В этот период значительная часть конфликта Московского государства была с другими городами-государствами России (особенно с Тверью), но Дмитрий Иванович (который еще мальчик в Медведь и Соловей ) — первый князь, который успешно противостоит Золотой Орде. и монгольское господство в России.
BP: Вы жили во многих местах! Где ты сейчас и как долго планируешь там оставаться?
KA: В настоящее время я живу в Вермонте, где пообещал себе, что останусь и не сдвинусь с места, пока не закончу свой второй роман! Я сделал это сейчас и поэтому немного смотрю на горизонт. Никогда не знаешь. Может быть, Норвегия следующая? Бали? В писательстве мне больше всего нравится то, что вы можете жить, где хотите.
BP: Мы слышали, что это первая из серии. Что вы можете рассказать о следующем приключении Васи?
KA: Ее следующее приключение, Девушка в башне, уже написано. Он охватывает гораздо более короткие временные рамки, чем «Медведь и соловей» (два месяца вместо шестнадцати лет), и в основном это происходит в средневековом городе Москве. В нем изображены Вася, а также два ее старших брата и сестры, Саша и Ольга, которые ненадолго присутствовали в первой книге, а также новые персонажи из русской истории и славянской мифологии.Некоторые вы можете узнать, а некоторые — нет.

Медведь и Соловей: Роман (Трилогия Зимней ночи # 1) (Мягкая обложка)

17,00 $

Сейчас на наших полках

Под рукой по состоянию на 29 января 21:30

(НАУЧНАЯ ФАНТАСТИКА)


Другие книги серии

Это книга номер 1 из серии Winternight Trilogy .


Январь 2017 Инди Следующий список


«Медведь и соловей» — это очаровательная смесь сказки, фэнтези и исторической фантастики, действие которой происходит в средневековой России. Между северной дикой природой и цивилизацией расположена деревня, в которой старые и новые традиции живут бок о бок. Вася, последняя дочь Петра и Марины, рождается на воющих осенних ветрах. В отличие от других жителей своей деревни, ей суждено быть похожей на свою бабушку, и она наделена способностями по праву рождения.Время идет, Вася проходит испытания. Оказавшись в конфликте между старыми духами и новой религией, Вася должен сделать все, что в ее силах, чтобы спасти свою семью и деревню. Роман Ардена — это богатая, завораживающая сказка, которую вы так долго ждали! »
— Дженнифер Стил (E), Boswell Book Company, Милуоки, Висконсин

Описание


Самый продаваемый дебютный роман Кэтрин Арден непреодолимо завораживает, объявляя о появлении необычного таланта с великолепным голосом.

«Прекрасная история глубокой зимы, полная магии, чудовищ и острых граней взросления» — Наоми Новик, автор бестселлеров Искоренение

Зима длится большую часть года на краю Русская глушь, а долгими ночами Василиса и ее братья и сестры любят собираться у костра, чтобы послушать сказки своей няни. Больше всего Васе нравится история о голубоглазом зимнем демоне Морозе. Мудрые русские боятся его, потому что он претендует на неосторожные души, и они чтят духов, защищающих их дома от зла.

Потом овдовевший отец Васи привозит из Москвы новую жену. Яростно набожная мачеха Васи запрещает своей семье чтить домашнее настроение, но Вася опасается, что это может принести. И действительно, несчастье начинает преследовать деревню.

Но мачеха Васи становится только жестче, решив переделать деревню по своему вкусу и подготовить непокорную падчерицу к браку или монастырю. По мере того, как защита деревни ослабевает и зло из леса приближается, Василиса должна призвать опасные дары, которые она давно скрывала, — чтобы защитить свою семью от угрозы, возникшей из самых пугающих сказок ее няни.

Похвала Медведь и соловей

«Дебютный роман Арден имеет ритм красивой сказки, но он более мрачный и лиричный». The Washington Post

«Вася [является] умной, стойкой девушкой, решившей прокладывать свой собственный путь в то время, когда у женщин не было выбора». —The Christian Science Monitor

«Потрясающе. . . очарует читателей с первой страницы. . . . с неотразимой героиней, которая хочет только освободиться от оков, наложенных на ее пол, и заявить о своей судьбе. Publishers Weekly (избранный обзор)

«Совершенно завораживающе. . . пышное повествование. . . захватывающая, земная история о народной магии, вере и высокомерии, наполненная яркими, динамичными персонажами, особенно умным и храбрым Вася, который перехитрил как мужчин, так и демонов, чтобы спасти свою семью ». Список книг (помеченный рецензией)

«Необычный пересказ очень старой сказки. . . Медведь и соловей — это чудесно многослойный роман о семье и суровых чудесах глубокой зимней магии.” — Робин Хобб

Об авторе


Кэтрин Арден, , родилась в Остине, штат Техас, , год училась в средней школе в Ренне, Франция. После зачисления в колледж Миддлбери в Вермонте она отложила зачисление на год, чтобы жить и учиться в Москве. В Миддлбери она специализировалась на французской и русской литературе. После получения степени бакалавра она переехала на Мауи, Гавайи, работая на всевозможных подработках, которые только можно вообразить, от написания грантов и изготовления блинов до сопровождения конных экскурсий.Сейчас она живет в Вермонте, но на самом деле мало ли.

Похвала за…


«Дебютный роман Арден напоминает прекрасную сказку, но он более мрачный и лиричный». The Washington Post

«Вася [является] умной, стойкой девушкой, решившей прокладывать свой собственный путь в то время, когда у женщин не было выбора». —The Christian Science Monitor

«Потрясающе. . . очарует читателей с первой страницы.. . . с неотразимой героиней, которая хочет только освободиться от оков, наложенных на ее пол, и заявить о своей судьбе ». Publishers Weekly (избранный обзор)

«Совершенно завораживающе. . . пышное повествование. . . захватывающая, земная история о народной магии, вере и высокомерии, наполненная яркими, динамичными персонажами, особенно умным и храбрым Вася, который перехитрил как мужчин, так и демонов, чтобы спасти свою семью ». Список книг (обзор со звездами)

«Гибкий, роскошный первый роман Ардена переносит читателя в версию средневековой России, где сосуществуют история и миф.» —Киркус Обзоры (помеченный обзор)

« Radiant. . . мрачно-волшебная сказка для взрослых, [но] не только для тех, кто любит магию ». —Библиотечный журнал

«Необычный пересказ очень старой сказки. . . Русский сеттинг придает незнакомую изюминку истории молодой женщины, которая не столько восстает против ограничений своей роли в своей культуре, сколько выходит за их пределы. Медведь и соловей — это чудесно многослойный роман о семье и суровых чудесах глубокой зимней магии. —Robin Hobb

«Прекрасная история глубокой зимы, полная волшебства, монстров и острых граней взросления». —Наоми Новик

«Призрачный и лирический, Медведь и Соловей трепещет в сердце и учащает пульс. Не могу дождаться следующей книги Кэтрин Арден ». —Терри Брукс

« Медведь и соловей — это чудесное путешествие в древнюю Россию, где магия является частью повседневной жизни. — Тодд Маккаффри

«Восхитительно и очаровательно — я не мог оторваться. Это чудесная книга! » —Тамора Пирс

Подробнее о продукте
ISBN: 9781101885956
ISBN-10: 1101885955
Издатель: Del Rey
Дата публикации: 27 июня 2017 г.
Страницы: 368
Язык: Английский
Серия: Winternight Trilogy
Категории
Связанные издания (все)

Соловей в Скутари: пересмотр ее наследия | Клинические инфекционные болезни

Аннотация

Спустя почти столетие после смерти Флоренс Найтингейл (1820–1910) историки продолжают спорить о ее наследии.Мы обсуждаем ее основополагающую работу во время Крымской войны (1854–1856 гг.), Природу этих вмешательств во время войны и ее продолжающееся влияние сегодня. Мы утверждаем, что влияние Флоренс Найтингейл сегодня выходит за рамки ее неоспоримого влияния на сферу современного сестринского дела, а также на области инфекционного контроля, больничной эпидемиологии и хосписной помощи.

Флоренс Найтингейл (1820–1910) была героиней британских солдат, о которых она заботилась во время Крымской войны (1854–1856), и оводом для британских парламентариев, которые привели Великобританию в этот бессмысленный конфликт, но оставили ее войска без поддержки и без нужды уязвимы для болезней. Врачи ее времени и историки с тех пор склонны игнорировать важность наследия Найтингейла [1–3]. Тем не менее, тщательное изучение творчества Соловья во время и после Крымской войны показывает, что при жизни ее по праву считали легендой; играл ключевую роль в области политики общественного здравоохранения, медицинской статистики, проектирования больниц и управления ими, а также ухода за пациентами; и заслуживает прочного места в пантеоне пионеров медицины [4].

Крымская война и госпитали британской армии в Скутари, Турция

Чтобы понять значение работы Флоренс Найтингейл, нужно осознать ужасные условия в зоне боевых действий в Крыму и в госпиталях на базе британской армии в Скутари (рис. 1).Уровень смертности в армиях, участвовавших в Крымской войне, был ужасающим: там погиб примерно 1 из 5 человек, отправленных в Крым. Примечательно, что инфекции убили гораздо больше солдат, чем пули, уколы сабель или снаряды (таблица 1). Напротив, общий уровень смертности армии США во Вьетнаме составлял 2,6% [6].

Рисунок 1

Карта театра Крымской войны, перепечатанная из биографии Гилла [4] (авторские права принадлежат и перепечатываются с разрешения Random House Publishing) [4].

Рисунок 1

Карта театра Крымской войны, перепечатанная из биографии Гилла [4] (авторские права принадлежат и перепечатываются с разрешения Random House Publishing) [4].

Таблица 1

Уровни потерь трех основных армий в Крымской войне 1854–1856 гг.

Таблица 1

Уровни потерь трех основных армий в Крымской войне 1854–1856 гг.

Рассмотрим следующее описание очевидца британской базы в Балаклаве (рис. 1):

Если кто-нибудь когда-нибудь захочет построить «Модель Балаклавы» в Англии, я скажу ему необходимые ингредиенты.Возьмем, к примеру, деревню с разрушенными домами и лачугами в высшей степени из всех возможных грязей; позвольте дождю вливаться внутрь и снаружи, пока все место не превратится в болото грязи по пятку [sic]; ловят в среднем около 1000 больных турок чумой и без разбора запихивают их в дома; убивайте около 100 человек в день и закапывайте их так, чтобы они были едва засыпаны землей, оставляя их гнить на досуге, стараясь поддерживать запасы. В одну часть пляжа загонят всех измученных бат-пони, умирающих волов и измученных верблюдов и оставят их умирать от голода.Обычно это происходит примерно через 3 дня, когда они начинают гнить и пахнуть соответственно. Соберите вместе для воды гавани все отбросы животных, убитых для использования обитателями более 100 кораблей, не говоря уже о жителях города, которые вместе со случайными плавающими человеческими телами, целиком или частично , и коряги обломков довольно хорошо покрывают воду — и тушите их все вместе в узкой гавани, и вы получите сносную имитацию настоящей сущности Балаклавы [7].

Честно говоря, британские полевые хирурги проделали заслуживающую доверия работу по лечению боевых ран путем ампутации и хирургической обработки раны [8]. Их пациенты, как правило, были молодыми и здоровыми до травм, и если можно было избежать заражения путем быстрого лечения травм, у солдата были разумные шансы на выживание. К сожалению, хирурги мало что могли сделать для лечения множества причин лихорадки, вызванных деятельностью человека или иных причин, присутствующих в их окружающей среде. Крымская война произошла за 20 лет до того, как Пастер и Кох обнародовали теорию микробов, и за целый век до того, как были созданы первые антибиотики, и, за единственным исключением хининовой терапии малярии, у врачей было мало средств для лечения инфекционных заболеваний.Таким образом, солдаты, описанные как больные, были упакованы на транспортные корабли в ужасно убогих условиях и переправлены через Черное море в Скутари, путешествие, которое многие не выдержали. Записи с транспортного корабля «Падающая звезда» свидетельствуют о том, что 47 из 130 пациентов умерли во время одного 13-дневного перехода из Балаклавы в Скутари [9]. На самом деле больницы Скутари служили больше так называемыми палатами для лихорадки, чем настоящими военными госпиталями, и существовали в основном для отделения больных с лихорадкой от их здоровых соотечественников.Солдат отправляли в Скутари не столько для исцеления, сколько для смерти.

Врачи того времени распознали несколько разновидностей лихорадки, включая брюшной тиф, возвратный тиф и перемежающуюся повседневную, четвертичную и третичную лихорадку малярии. Во время войны некоторые лихорадки приобрели название «Крымская лихорадка» или «Варненская лихорадка», названная в честь прибрежного болгарского города, где впервые базировалась британская армия. Но в Скутари такие различия применялись редко. Большинству пациентов был поставлен диагноз febriscontina communis, также известный как «низкая лихорадка», диагноз, используемый в основном для того, чтобы отличить эту лихорадку от «высокой температуры», связанной с тифом [8].Чрезмерная скученность палат была идеальной для распространения тифа, тифа, дизентерии и респираторных инфекций; в одном сообщении отмечалось, что грядки располагались на расстоянии 0,5 м друг от друга (рис. 2A) [8]. Как рассказывала Сара Террот, одна из медсестер Соловья, «один бедняга, о котором заброшены санитары, потому что он умирал… был очень грязным, покрытым ранами и съеденным вшами. Я указал на это санитарам, у которых единственное оправдание было: «Не стоит его чистить: он недолго в этом мире». Мужчины в постели по обе стороны от него сказали мне, что его состояние было таким, что от него к ним роились вши »[10].

Рисунок 2

A , Популяризованная иллюстрация, впервые напечатанная в Illustrated London News в 1855 году, изображающая Флоренс Найтингейл, совершающую поездку по палатам больницы Barracks (авторское право принадлежит и используется с разрешения Музея Флоренс Найтингейл [Лондон, Соединенное Королевство ]). B , Фотография настоящего бумажного фонаря-гармошки, сделанного для Найтингейла и использовавшегося им в 1855 году (использована любезно директора Музея национальной армии [Лондон]).Популярные изображения Соловья с фонарем с открытым пламенем отражают почти полное отсутствие точных портретов и полное отсутствие ее фотографий в период Крымской войны.

Рисунок 2

A , Популяризованная иллюстрация, впервые напечатанная в Illustrated London News в 1855 году, изображающая Флоренс Найтингейл во время посещения палаты госпиталя Barracks (авторское право принадлежит и используется с разрешения Музея Флоренс Найтингейл [Лондон, США Королевство]). B , Фотография настоящего бумажного фонаря-гармошки, сделанного для Найтингейла и использовавшегося им в 1855 году (использована любезно директора Музея национальной армии [Лондон]). Популярные изображения Соловья с фонарем с открытым пламенем отражают почти полное отсутствие точных портретов и полное отсутствие ее фотографий в период Крымской войны.

Кишечные инфекции были свирепыми и разрушительными. В то время как только 29% пациентов в Scutari были госпитализированы для лечения заболеваний кишечника или лихорадки, дизентерия была причиной почти 50% смертей [8].Во время войны произошло не менее 3 вспышек холеры: с апреля по сентябрь 1855 г. в одну из больниц Скутари поступило в общей сложности 2368 больных холерой, из которых 1423 (60%) умерли [9]. Для этих пациентов настойка опиума была лучшим лечением, которое могла предложить медицинская наука. Как описал один британский хирург: «Я мог бы резюмировать свой отчет, сказав, что все было испробовано и ничего не вышло. По крайней мере, я могу сказать, что я никогда не вылечил ни одного случая, и я никогда не видел излеченного случая »[11].Примечательно, что даже у пациентов, поступивших с состояниями, описанными как ревматические, смертность достигала 10% [8]. Смена времен года просто изменила спектр болезней, наблюдаемых в Скутари: лето принесло малярию и холеру; зимой больше пациентов заболевают гангреной после обморожения (также известного как «гелатио»).

Какой бы ужасной ни была эта ситуация, она не была уникальной в истории войн. Что было необычным, так это степень, в которой новости о бедствиях, в которых погибли британские войска в Балаклаве и Скутари, были задокументированы корреспондентами London Times и (по телеграфу!), Что сделало эту войну первой войной, в которой полностью участвовал военный медицинский корпус. обвиняется в халатности.Эти сообщения возмутили нацию и чуть не свергнули правительство лорда Абердина в парламенте — особенно когда стало известно, что французская армия гораздо лучше справляется с снабжением своих войск и заботой о них, чем британская армия. Именно в этой обстановке и под значительным общественным и политическим давлением военный министр Сидни Герберт, оценивая ее управленческие навыки и опыт, написал страстное обращение к Флоренс Найтингейл с просьбой возглавить группу медсестер в Крым. .По иронии судьбы, Найтингейл уже писала своим союзникам в парламенте то же самое. И вот в начале ноября 1854 года Найтингейл со своими 38 медсестрами оказалась в Турции, глядя на массивные стены казарменной больницы (Скутари). Известно, что она сказала, что «в умывальнике нужны самые сильные».

Соловей в Скутари

Время, проведенное Флоренс Найтингейл в Скутари, позволило ей доказать свою точку зрения. Ее опыт работы в больницах с английской лихорадкой и во время волонтерской работы медсестрой в больнице Миддлсекс в Лондоне во время вспышки холеры в 1854 году убедил ее, что так называемая героическая медицина того времени, основанная на вливаниях мышьяка, ртути и опиатов. , кровотечение ускорило смерть гораздо большего числа пациентов, чем спасло [12].Найтингейл считал, что, сохраняя пациентов сытыми, теплыми, комфортными и, прежде всего, чистыми, уход может решить многие проблемы, которые медицина XIX века не могла. Обращение с солдатами в Скутари дало возможность подтвердить эту теорию в беспрецедентном масштабе. К этой задаче Соловей использовала свои навыки медсестры. Но она также принесла с собой потрясающие управленческие навыки, одержимость тщательным ведением документации и глубокую веру в Санитарное движение. Флоренс Найтингейл была одной из первых учениц санитарного врача Эдвина Чедвика, главного сторонника Закона о британском общественном здравоохранении 1848 года [13], и хотя она, по-видимому, не имела представления о бактериях или вирусах, она ясно понимала заражение.Она увидела четкую связь между болезнями, убивающими ее пациентов, и грязью, в которой они лежали, воздухом, которым они дышали, водой, которую они пили, и пищей, которую они ели. Для Найтингейла величайшей трагедией Крымской войны была неспособность британской армии по бюрократической инерции защитить здоровье солдат или помочь в их выздоровлении. По ее словам, «3 вещи, которые практически уничтожили армию в Крыму, — это незнание, неспособность и бесполезные правила» [14].

Ее выступления, которые в то время считались революционными, в ретроспективе кажутся действиями здравого смысла.Она и ее медсестры стирали и купали солдат, стирали их белье, давали им чистые кровати и кормили их, работая и лоббируя улучшение общей гигиены в палатах. Она помогла создать рациональную систему приема и сортировки раненых солдат. Когда раненые солдаты высадились, с них сняли форму, пропитанную кровью и потрохами, и залили их раны. Чтобы предотвратить перекрестное заражение между солдатами, Найтингейл настоял на том, чтобы для каждого солдата использовалась свежая чистая ткань, а не для нескольких пациентов.Она установила огромные котлы, чтобы уничтожить вшей, и нашла честных прачок, которые не стали красть белье. Она пристыдила санитаров больниц, чтобы те убрали ведра с человеческими отходами, очистили неочищенные сточные воды, загрязняющие палаты, и отключили трубы туалетов. По ее приказу были установлены новые окна, способные открываться, чтобы проветривать палаты. Она открыла отдельную кухню в госпитале Barracks, которая содержалась на собственные средства, чтобы готовить супы, говяжий чай, желе, хлопья и другие легкоусвояемые продукты, чтобы дополнить скудный рацион армии.В ответ на безудержную мелкую коррупцию, которая выкачивала медицинские принадлежности, она создала параллельную систему поставок важнейших материалов и продуктов питания и доказала, что официальные поставки были украдены, отправив своих представителей на турецкие рынки для выкупа похищенных товаров. Столкнувшись с неизбежным прибытием сотен дополнительных пациентов, за свой счет Найтингейл организовала бригаду из 200 турецких рабочих для замены пола в больнице Barracks Hospital, которая, будучи разрушена пожаром, была идеальной средой обитания для блох, мух, и вши. И, что важно, она тщательно записывала все, что видела или делала.

Этими действиями она заслужила глубокую неприязнь армейских бюрократов. После взаимных обвинений, последовавших за Крымской войной, армия выпустила массивный отчет на 1637 страницах о медицинских проблемах в Скутари, в котором не упоминается ни Соловей, ни ее медсестры [9]. Армейские хирурги возмущались силой, которой она обладала, и тем, что они каким-то образом виноваты в смерти своих пациентов.Доктор Дункан Мензис, главный врач госпиталя Казарм в 1854 году, сделал все возможное, чтобы помешать мисс Найтингейл, поскольку ее документация о нехватке запасов в Скутари категорически противоречила его собственным отчетам о том, что у армии «было все — ничего не было». разыскивается »[15]. Несмотря на все это — а может быть, из-за этого — она ​​заслужила глубокое обожание рядовых солдат. В Скутари все еще гибли солдаты. Разница заключалась в том, что теперь они знали, что кто-то присматривает за ними.

Пересмотр наследия соловья

Эффект от реформ Соловья был поразительным. Один из первых «жертв лихорадки», принесенных Скутари, описал эти реформы следующим образом: «Все изменилось к лучшему. Больных не заставляли ждать в коридорах, а сразу ложили спать, их постирали, у них было чистое белье, и их лечили так же, как в Англии »[16]. Критики Флоренс Найтингейл справедливо указывают, что резкое снижение уровня смертности в последние месяцы 1855 г. не могло быть результатом исключительно улучшения ухода за больными (таблица 2). Но это просто подчеркивает тот факт, что повышение выживаемости было связано не столько с выдающейся индивидуальной заботой, которую она и ее медсестры оказывала, сколько со структурными изменениями в закупке материалов и улучшением санитарии, которые произошли под ее влиянием.Оглядываясь назад, можно сказать, что эти вмешательства, вероятно, послужили для критического изменения условий, которые способствовали распространению тифа, туберкулеза, дизентерии, холеры, тифа и других инфекционных заболеваний, которые уничтожали солдат.

Таблица 2

Данные о поступлении и смерти британских солдат в казармах, госпиталях генерала и Кулали (Скутари, Турция) с января по март 1855 года.

Таблица 2

Данные о госпитализации и смерти британских солдат в казармах, генерал , и больницы Кулали (Скутари, Турция) с января по март 1855 г.

Несколько современных историков пытались изобразить Соловья не более чем менеджером без вкуса или таланта в уходе за пациентами [1, 2], но такие характеристики одновременно неверны и недобры. Ее собственные письма друзьям, семье и правительственным чиновникам, а также частные и опубликованные показания других медсестер и хирургов Британской армии, которые служили во время войны, ясно показывают, что она была одной из немногих женщин, которым армейские врачи разрешили заниматься уход за ранами, что она была полностью вовлечена в то, что мы теперь называем первой помощью и сортировкой, и что она преимущественно взяла на себя уход за пациентами с инфекционными заболеваниями, которые, по правильному мнению врачей, не нуждаются в медицинской помощи и которых поэтому избегают [ 4].В январе 1856 года ее тетя Май Смит написала домой из Скутари, что самые счастливые часы Соловья провела с пациентами [15].

В своей работе в Скутари и ее последующих учениях [17, 18] Флоренс Найтингейл навсегда будет связана с современным уходом за больными — и это правильно. Однако мы полагаем, что она также оказала большое влияние на 3 области современной медицины.

Первая область влияния — инфекционный контроль в больницах. Хотя Крымская война ничего не решила с точки зрения геополитики, она послужила фоном для второй борьбы между Санитарным движением и медицинской догмой того времени, в которой Санитарии по крайней мере решительно победили.Найтингейл не может претендовать на заслугу в создании Санитарных теорий, но влияние ее реформ в Скутари было настолько очевидно и широко освещалось, что лечение госпитализированных и инфицированных пациентов было навсегда изменено. По ее словам, «В настоящее (так называемое) просвещенное время здравые принципы гигиены [sic] никоим образом не получили широкого распространения даже среди гражданских медиков. Это обстоятельство, по-видимому, в основном связано с тем, что вера в инфекцию как неизбежную причину смерти от эпидемических заболеваний все еще широко распространена »[14]. Многие из наших текущих практик здравоохранения, такие как изоляция пациентов с устойчивыми к антибиотикам патогенами, предотвращение перекрестного заражения, регулярная очистка всех зон пациентов, асептическое приготовление пищи, вентиляция палат и удаление человеческих и медицинских отходов их истоки к практикам, принятым Соловьем в Скутари.

Вторая область, на которую повлияла Флоренс Найтингейл, — это госпитальная эпидемиология. Соловей был опытным статистиком, на которого большое влияние оказали работы Адольфа Кетле (1796–1874), ведущего статистика своего времени [19].Она считала его книгу « Essaie de Physique Sociale » откровением воли Бога. В аннотациях к своей книге Кетле она написала, что «все науки о наблюдениях зависят от статистических методов — без них — слепой эмпиризм. Прежде чем устанавливать причины, сделайте сопоставимые факты. В целом, беспорядочные наблюдения организованы так, чтобы подтвердить теорию; недостаточное количество наблюдений; вот что видишь »[20]. Диаграммы смертности, которые она изобрела для своего доклада о Крымской войне, сегодня остаются образцом элегантности (рис. 3).Однако ее интеллектуальный вклад в эту область, возможно, был менее значительным, чем ее способность продемонстрировать силу прикладной описательной статистики на практике. Одним из самых известных ее достижений было доказательство того, что большинство солдат в Крымской войне умерли не от боевых ран, а от лихорадки, холеры, диареи, дизентерии и цинги, которые можно было предотвратить [14].

Рисунок 3

Репродукция диаграммы Кокскомб Флоренс Найтингейл из ее отчета 1857 года парламенту о Крымской войне и больницах Скутари (авторские права принадлежат и используются с разрешения Музея Флоренс Найтингейл [Лондон, Соединенное Королевство]).Этот отчет вызвал радикальную реформу лечения солдат в британской армии.

Рис. 3

Репродукция диаграммы Кокскомб Флоренс Найтингейл из ее отчета 1857 года парламенту о Крымской войне и больницах Скутари (авторские права принадлежат и используются с разрешения Музея Флоренс Найтингейл [Лондон, Соединенное Королевство]). Этот отчет вызвал радикальную реформу лечения солдат в британской армии.

Наконец, мы утверждаем, что медицина хосписа в долгу перед Соловьем.Задолго до появления теорий Кюблер-Росс о смерти с достоинством [21] ее практиковала Флоренс Найтингейл. Как медсестра, занимавшаяся непосредственным лечением пациентов, Соловей спасла, возможно, десятки солдатских жизней, но, по ее собственным словам, она закрыла глаза сотням. Одна из обязанностей, которую она возложила на себя, заключалась в том, чтобы писать письма семьям умерших или умирающих пациентов, особенно неграмотных. В этих письмах она объясняла обстоятельства болезни и смерти и часто прилагала небольшие пакеты с личным вещами погибших солдат.Ее ночные экскурсии по 6,4 км палат в госпитале «Казармы» начались как рутина, превратились в ритуал и закончились заветом между ней и мужчинами — и они точно поняли его значение. Как написал один солдат: «Какое утешение было даже увидеть, как она прошла. Она говорила с одним, кивала и улыбалась многим другим; но она не могла сделать все, что вы знаете. Мы лежим сотнями; но мы могли поцеловать ее тень, когда она упала, и снова положить голову на подушку, довольные »[22]. Неудивительно, что образ Флоренс Найтингейл, который продолжает вдохновлять сегодня, — это ее прогулка по палате в одиночестве ночью при свете турецкой лампы (рис. 2).В стихах солдатской баллады, написанной еще во время войны:

Темной одинокой ночью на ужасных берегах Крыма

Накануне утром были кровопролитие и раздоры;

Мертвые и умирающие лежали, истекая кровью вокруг

Некоторые кричали о помощи — никого не было

Теперь Бог по Своей милости Он пожалел их крики

И солдаты, такие веселые утром, встают.

Итак, вперед, мои ребята, пусть ваши сердца никогда не упадут

Вас радует присутствие милого Соловья.

Ее сердце, значит, хорошее, она не возьмет никакой награды

Она отдала бы свою жизнь ради бедного солдата;

Она молится за умирающих, она дает мир храбрым

Она чувствует, что у солдата есть душа, которую нужно спасти.

Раненых они любят [sic] ее, как это было видно

Она хранительница солдат, они называют ее своей королевой.

Пусть небеса дадут ей силы и ее сердце никогда не упадет.

Один из лучших подарков Небес — мисс Найтингейл.

Благодарности

Эта статья была написана одновременно с публикацией недавней биографии Флоренс Найтингейл (GCG) [4] и задумывалась как средство объединения взглядов и взглядов академика немедицинского профиля (GCG) и клинициста (CJG) в краткий справочник. статья, которая предлагает дополнительный взгляд на Nightingale, которого нет в большей биографии.

Финансовая поддержка. Национальный институт аллергии и инфекционных заболеваний при Национальном институте здравоохранения (грант 1K23 AI62208 01; C.J.G.).

Возможный конфликт интересов. G.C.G. и C.J.G .: конфликтов нет.

Список литературы

1. ,

Крым: Великая Крымская война, 1854–1856

,

2000

Нью-Йорк

Saint Martin’s Press

2,. ,

Военные корреспонденты: Крымская война

,

1994

Страуд, Великобритания

Алан Саттон Паблишинг

3.,

Флоренс Найтингейл: репутация и власть

,

1982

Лондон

Крум Хельм

4.,

Nightingales: необыкновенное воспитание и любопытная жизнь мисс Флоренс Найтингейл

,

2004

New York

Random House

5.,

Заметки по истории военной медицины

,

1922

Вашингтон, округ Колумбия

Association военных хирургов

6.,

Вьетнамские исследования, медицинское обеспечение: 1965–1970

,

1991

Вашингтон, округ Колумбия

Департамент армии

7.,

Журнал, который велся во время российской войны: с момента ухода армии Англия в апреле 1854 г., до падения Севастополя

,

2000

Лондон

Elibron Classics

8.,

Крымские врачи: история британской медицинской службы в Крымской войне

,

1991

, т.

Т. 2

Ливерпуль, Великобритания

Liverpool University Press

9

Медицинская и хирургическая история британской армии, служившей в Турции и Крыму во время войны против России в 1854–1856 годах

,

1858

Лондон

Харрисон

10.. ,

Медсестра Сара Энн и Флоренс Найтингейл в Скутари

,

1977

Лондон

Джон Мюррей

11.

Заметки о заболеваниях, наиболее часто лечатся в больницах Скутари

,

Medical Times и Gazette

,

1855

, vol.

2

(стр.

441

2

) 12,.

Джон Сноу, насос с Брод-стрит и современная эпидемиология

,

Int J Epidemiol

,

1983

, vol.

12

(стр.

393

6

) 13,.

Революции в общественном здравоохранении: 1848 и 1998 гг.?

,

BMJ

,

1998

, т.

317

(стр.

587

91

) 14. ,

Вклад в санитарную историю британской армии во время последней войны с Россией

,

1859

Лондон

Харрисон и сыновья

15. ,

Флоренс Найтингейл: письма из Крыма, 1854–1856

,

1997

Манчестер, Великобритания

Manchester University Press

16.,

Копия рукописи, найденная на Саут-стрит, 10 (январь 1860 г.), приписывается Роберту Робинсону

,

1860

Лондон

Архив Британской библиотеки

17.,

Вводные заметки о родильных домах вместе с предложением по организации учреждения для обучения акушерок и медсестер

,

1871

Лондон

Longmans, Green, and Co.

18.,

Заметки о сестринском деле: что это есть и чем не является

,

1860

Лондон

Харрисон и сыновья

19.,

Флоренс Найтингейл: мистик, провидец, целитель

,

2000

Springhouse, PA

Springhouse

20,.

Соловей на Кетле II, маргиналы

,

J R Stat Soc

,

1981

, vol.

144

(стр.

181

2

) 21,,.

О смерти и умирании

,

JAMA

,

1972

, vol.

221

(стр.

174

9

) 22. ,

Причина почему: история о смертельном нападении легкой бригады

,

1958

Лондон

Penguin Books

© 2005 Американское общество инфекционных болезней

статистических диаграмм Флоренс Найтингейл

статистических диаграмм Флоренс Найтингейл Автор Хью Смолл.Статья с конференции Stats & Lamps Research Conference организованный музеем Флоренс Найтингейл при больнице Св. Томаса, 18 марта 1998 года. Хью Смолл — автор книги Florence. Соловей: Ангел-мститель, , изданный Констеблем

Говорят, что Флоренс Найтингейл первой применила диаграммы. для представления статистических данных. Это, конечно, неправда, но она возможно, был первым, кто использовал их для убеждения людей в необходимости для изменения.

Эдвард Тафте не упоминает Соловья в своей книге по истории графика 1 , и он говорит, что это знаменитый Карта Минара 1869 года, изображающая истощающуюся армию Наполеона, когда она двигалась к Москва и обратно в 1812/13, возможно, лучший статистический график когда-либо нарисовано:

Диаграмма Минарда включает диаграмму температуры, которая вводит в заблуждение предполагает, что армия Наполеона замерзла насмерть. Это показывает падение температура при отступлении из Москвы, но большая часть армии была проиграли при наступлении (300 000 человек против 90 000 при отступлении). Сама Найтингейл изучила эту катастрофу и пришла к выводу, что Армия Наполеона, как и большинство других, умерла от болезни 2 .

Как и у Минарда, самая известная графика Соловья иллюстрирует то, что она назвал «потерю армии» — британская армия направлена ​​в Крым. она опубликовал их за десять лет до Минарда. Ее тоже были более актуальными и передали призыв к действию — они были скорее предписывающими, чем описательный.Она использовала последние данные, чтобы убедить правительство улучшить армейская гигиена.

Хотя она была до Минарда, до нее были и другие. В самым известным пионером статистической графики был Уильям Плейфэр, который опубликовал то, что должно быть первой «круговой диаграммой» в 1801 г. 3 . Это был на графике, показывающем, что по сравнению с другими странами, Британцы платили больше налогов. Вертикальная линия слева от каждого круга — это численность населения (левая шкала), а вертикальная линия справа — это налоговые поступления (правая шкала).В этой подборке из четырех фильмов Playfair стран, Великобритания — единственная страна, в которой налоговая линия выше, чем линия населения:

Playfair использовал этот рисунок в качестве аргумента в пользу снижения налогов. Так что вы могли сказать что, в отличие от Minard, его графика носит предписывающий характер. Но Playfair’s графика — это просто сравнения. Они не демонстрируют, что бы произойдет, если вы снизите налоги. Они хорошо выглядят, но заставляют спросить: «Ну и что?» Они не иллюстрируют причинно-следственную связь — то, что Соловей называл «закон».

Прежде чем переходить к графике Соловья, давайте посмотрим на состояние статистическая наука в ее время. Произошла великая революция в этом область во времена Соловья. В 1837 г. в Главном ЗАГСе Сомерсет-хаус, возглавляемый Уильямом Фарром, который позже помог Найтингейлу с ее крымская статистика, стала систематически фиксировать рождения, смерти, и браки в Великобритании. Это дало людям возможность изучить новые причинно-следственные связи с использованием регистрационной статистики.

Годы борьбы и визит в Кайзерсверт

Например, Флоренс Найтингейл и ее сестра Партенопа посетили 1847 г. заседание Британской ассоциации развития науки. в Оксфорде.Там они, возможно, видели отчет правительства Актуарий FGP Neison, который показал, что в округах были лучше образованы, у них был более низкий уровень преступности. Это был аргумент в в пользу более высоких налогов для финансирования государственного образования, противодействуя пропаганда Playfair против высоких налогов. Нейсон знал, что противники его теории утверждал бы, что процветание, а не образование, снизился уровень преступности. Таким образом, он нашел округа, в которых высокий доход и относительно низкое образование, и показал, что по крайней мере Частично различия в уровне преступности были связаны с образованием:

Нейсон оценил уровень образования в каждом округе, подсчитав доля людей, вступивших в брак там, которые смогли написать свои имя в свидетельстве о браке. Статистика полагалась гораздо больше на изобретательность и меньше сложных формул в 1847 году!

Социальные улучшители, такие как Флоренс Найтингейл, с радостью ухватились за результаты например, у Нейсона, показавшего, как человечество может бороться с социальным злом. Часть ее интерес к статистике был связан с ее унитарной верой. Унитаристы считали, что человечество в силах постоянно улучшаться сам по себе наблюдением и использованием разума.

После Крымской войны 1854-56 гг. Соловей создал ряд впечатляющая графика, призванная показать, как улучшения в строительстве гигиена может спасти множество жизней.Они появляются в пяти разных документы:

  1. Приложение 72 к отчету Королевской комиссии, что Соловей организовано после войны, опубликовано в 1858 году.
  2. Смертность в британской армии (1858 г.), частное издание Соловей из приведенного выше Приложения, с точно таким же содержанием, но с лучшим макетом, чем у государственных типографий. Она произвела 2000 экземпляров этой книги.
  3. Вклад в санитарную историю британской армии (1859 г.).Найтингейл опубликовал это анонимно, чтобы ответить на брошюра 4 , в которой утверждалось, что у нее преувеличивает количество погибших на войне. Она показала, что армия собственные данные, опубликованные в конце 1858 г., показали, что, наоборот, она недооценен. В графике в Вкладе использованы те же статистика как в № 2, но с другим графическим представлением, поскольку мы увидим.
  4. Заметки по вопросам, влияющим на здоровье британской армии (1858 г.). Это был конфиденциальный отчет Правительству, Соловей напечатал в частном порядке и разослал множеству людей.Эта содержит два из трех рисунков из № 3.
  5. Англия и ее солдаты (1859) Гарриет Мартино. Найтингейл призвал Мартино написать книгу о войне и передал ей копии графики, использованной в № 3.

Большая часть графики, используемой в №№ 1 и 2, аналогична ранее использовался ее советником Уильямом Фарром в его генеральном регистраторе Ежегодные отчеты. В основном это то, что мы можем назвать «100% площадь» или «100% сложенный брус «.

Также есть один рисунок «соты», показывающий, насколько плотно солдаты упакованы в лагере (устройство, которое Фарр уже использовал для иллюстрации плотность городского населения) и две другие весьма оригинальные графики.В во-первых, это то, что Соловей называл «крылом летучей мыши», очень мрачное смотреть, а также вводить в заблуждение.


В круге справа есть 12 секторов по часовой стрелке, представляющих первые 12 месяцев войны. Круг слева — второй 12 месяцы. Наложенные темные фигуры показывают ежемесячный уровень смертности. В Диаграмма показывает, как Санитарная комиссия, отправленная посередине войны, резко снизился уровень смертности.

Длина радиальной линии в каждом месяце пропорциональна смерти. скорость, но и текст, и внешний вид подразумевают, что это затененный площадь, которая пропорциональна уровню смертности, а не длине радиальные линии.Флоренс распознала эту ошибку и вставила опечатка, но затем заменила эту диаграмму в более поздних документах (№ 3, 4 и 5, перечисленные выше) с тем, что я назову диаграммой «клинья».

Это «крыло летучей мыши» и его преемник так отличаются от любых схем. что Фарр сделал перед этим, возможно, они были изобретением Соловья. В Другой весьма оригинальный график — это то, что я назову «Линии» — бар. диаграмма, показывающая, как солдаты в мирное время жили в казармах в Англии, умирали быстрее, чем мирные жители в городах вокруг их.

В каждом из четырех возрастных диапазонов есть черная полоса и более длинная красная полоса. Черная полоса — это количество мирных жителей, погибающих каждый год, а красная это количество солдат. Есть ряд любопытных подтекстов этот рисунок, который может быть просто совпадением.

Во-первых, заголовок «Линии» (в оригинальном стиле богато украшенный) делает его звучат как стихотворение , как в строк на смерть Бисмарка . Есть четыре пары полосок, когда на самом деле сообщение ясно из одна пара.Кажется, есть какое-то повторение, как в припеве. Этот эффект усиливается словами, повторяющимися в конце каждого линия, English Men, English Soldiers . .. Это похоже на похороны марш.

Во-вторых, красная полоса для солдат наверняка заставит некоторых людей вспомните «Тонкую красную линию», ставшую известной во время Крымской войны. когда два ряда британских пехотинцев в красных куртках остановили Атака русской тяжелой кавалерии, что считалось невозможно.Тонкие красные линии на карте Найтингейла представляли эти те же героические солдаты, которые теперь без надобности умирали из-за плохих гигиена в бараках.

Возможно, это изображение является визуальным стихотворением Артура Хью Клафа, который был Секретарь Соловья в то время, когда она его изготовила 5 .

Разница в уровне смертности из-за различий в гигиене была очень большой. важно для таких реформаторов, как Соловей, потому что он показал, что даже мирных жителей смертность, вероятно, также можно было бы улучшить гигиена.Одно из практических правил Фарра заключалось в том, что если что-то изменится, широко от места к месту, его, вероятно, можно было бы свести к нулю. Эта это пример использования армии в качестве контролируемой среды для проверка социальных теорий, что было очень распространено в викторианские времена.

Этот рисунок «Линии», вероятно, самый влиятельный из произведений Соловья. диаграммы, потому что они касались ситуации, которая все еще продолжалась. В «крыло летучей мыши», с другой стороны, описывает катастрофу военного времени, которая стало теперь историей, чтобы армия могла утверждать, что этого не произойдет в следующий раз.Вероятно, это была диаграмма «Линии», которую Соловей особо хотел оформить и отправить для развешивания в офисах Верховное командование армии, в качестве упрека 6 .

Однако это последний рисунок — наследник «крыла летучей мыши». которые я назову «клиньями» — этим Соловей известен больше всего. Как ни странно, название, которое многие ему дают, неправильное. Эта графика — это не то, что Соловей называл «тупицами»!

На этой диаграмме Соловей решил проблему «крыла летучей мыши», используя областей для представления вариации уровня смертности, вместо длины радиальных линий. Синие клинья, символизирующие смерть от болезни, намного больше, чем те, которые изображают раны. Сообщение этот рисунок двоякий: во-первых, большинство погибших во время войны были от болезни, а во-вторых, улучшение гигиены резко снизился уровень смертности.

Соловей использовал эту схему вместо «крыла летучей мыши» в документах. 3, 4 и 5. Но почему я говорю, что это не «трюк»? Что сделал Соловья понимаете под словом «петуха»?

Рулевой гребень — это эффектный красный гребень на макушке петуха.Соловей использовал это слово для описания напечатанных ею 2000 копий. № 2 — ее Смертность британской армии . Этот буклет перепечатка приложения, содержащего диаграммы, текст и таблицы, была «кокеткой» огромного доклада Королевской комиссии, красочного и показная часть, которую люди действительно заметят. В ее письмо Рождества 1857 года Сиднею Герберту (президенту ее Королевская комиссия) Соловей использовал в этом больше слове «coxcomb». вдумчивый смысл, имея в виду книгу, состоящую из текста, таблиц и графика:

«Уважаемый господин. Герберт,
Присылаю вам один из «coxcombs» Есть

300 из них
1700 вульгарных
2000

У меня также есть подтверждение копии этого Приложения к вашему отчету. В эта форма, печатные таблицы и все в двойных столбцах, я не думаю, что прочитаю это. Никто, кроме ученых, никогда не заглядывал в Приложение к Отчет. И это для пошлой публики. Единственная польза от этого в приложении вообще ради последней строчки на обложке the coxcomb : «Перепечатано с… [sic] « 7

Она никогда не использовала это слово для обозначения диаграммы. Буклет «coxcomb» о котором она говорила в декабре 1857 года, даже не включала красочная диаграмма «клиньев», потому что она появилась только в конце 1858 г. Буклет, о котором она говорила, опубликован в начало 1858 г., включая схему крыльев старой летучей мыши, которая была ошибочные и которые она заменила клиньями позже в том же году.

В биографии Соловья Э. Т. Кука в 1914 году впервые использовано слово «coxcomb» для диаграммы «клинья» конца 1858 года:

« Англия и ее солдаты , Харриет Мартино, 1859 г. «скучать На этом изображении были воспроизведены схемы соловья «кокса». объем … » 8

Легко понять, почему ошибка не исчезла: диаграмма похожа на герб шлема.

В кратком обзоре статистических диаграмм Соловья эта статья представляет собой виновен в поверхностности, предсказанной Соловьем, потому что сосредоточилась на суете своего отчета и проигнорировала реальные проблемы субстанция. Например: был ли ее вывод оправданным? Сделал санитарный улучшения снижают смертность, или это было сокращение траншеи долг, как утверждали некоторые армейские врачи? И самый главный вопрос все: достигла ли она реального успеха с этими аргументами, с точки зрения снижение смертности населения в целом?

На эти вопросы в конечном итоге ответит более подробный оценка материалов в архивах Соловья и других местах.

  1. Визуальное отображение количественной информации. Graphics Press UK, P.O. Box 8, Годалминг, Суррей, GU7 3HB
  2. BL Доп. MSS 43394, f116
  3. Playfair, William, The Statistical Breviary, London, 1801
  4. [Холл, сэр Джон и другие] Наблюдения унтер-уполномоченного, н. п., н.о. [1858]
  5. Малхаузер, Фредерик Л., Переписка Артура Хью Клафа. Oxford: Clarendon, 1957
  6. Bishop, W. J., and Sue Goldie, A Bio-bibliography of Florence Соловей.Лондон, 1962
  7. BL Доп. MSS 43394, f210. 25.12.1857. ff 215 и 219 также относятся к «колбаски» как книги. Приложение 72 к отчету Королевской комиссии было напечатана в двойных столбцах, но ее смертность в британской армии один столбец. Из ее письма следует, что было 300 роскошных копии.
  8. Повар, Жизнь Флоренс Найтингейл, т. 1, стр. 386. Возможно, единственная книга, которая более правильно связывает слово «coxcomb» с Схема «крыло летучей мыши» — это Флоренс Найтингейл Сью Голди в Крымском Война (1987), стр.94.
The Florence Nightingale Museum Trust, 2 Lambeth Palace Road, London SE1 7EW, 1999

В погоне за соловьем — Кэтрин МакМахон

3 июля 2019 г., Джонатан Мемель

В погоне за соловьем — Кэтрин МакМахон

Кэтрин МакМахон — последний участник нашего блога. Роман Кэтрин « Севастопольская роза » рассказывает о преследуемой ученице Соловья Розе через ее испытания в Крыму.Он был выбран Книжным клубом Ричарда и Джуди в 2008 году и стал международным бестселлером. В этом посте Кэтрин вспоминает о своих поездках в Крым во время написания романа.


В погоне за соловьем

В возрасте шести лет мне подарили книгу «Божья коровка» Флоренс Найтингейл, и меня зацепило. Поначалу меня очаровали платья: девочка Флоренс с локонами и розовыми оборками и кормилица Флоренс в сверкающей шапочке и фартуке, держащая в руках лампу.Будучи подростком, я прочитал биографию Сесила Вудхэма-Смита , и ее изображение противоречивой изолированной женщины вошло в подсознание моего писателя и вновь появилось много лет спустя в романе, который стал Севастопольская роза .

Книга о божьей коровке Флоренс Найтингейл, впервые появившаяся в 1959 году…

Изучение книги — самая легкая часть; копаясь в письмах и биографиях, архивах и фотографиях, ожидая того волшебного момента, когда форма романа начнет складываться. Но через год работы я наткнулся на серьезное препятствие.

Историческая фантастика, конечно же, происходит в прошлом, но есть один элемент письма, который действительно связан с настоящим — местоположение. Чтобы привести читателя в места, которые переживает и населяет ее персонаж, писатель должен туда попасть. Крым был в составе Украины (это было до вторжения России), я не говорю на этом языке, у меня не хватало средств. Но случилось чудо; Мне на колени буквально упала реклама турпакета по Крыму, когда я листал газету.По смехотворно дешевому тарифу (предлагался тур) меня можно было доставить в Крым и сопровождать по местам войны. Итак, я отправился с многострадальным другом и целым самолетом энтузиастов военной истории, чтобы остановиться в огромном отеле коммунистической эпохи в Ялте.

… и «Роза Севастополя» МакМэхона (2007)

Сама Соловей очень мало времени проводила в Крыму; ее работа была в основном сделана в Стамбуле (Константинополе, как тогда), и когда она совершила поездку по местам сражений, она заболела. Но в конце концов я понял беду — полностью рукотворную — постигшую британские войска. Мы приехали осенью, при солнечном свете, как и они. Через несколько дней стало так холодно, что мы с трудом могли стоять возле тренера. Местность на удивление знакомая, зеленая и холмистая, но безжалостная на ветру. Балаклавская гавань до смешного тесна — неудивительно, что ураган унес большую часть британского флота, в том числе корабль с зимней формой. Инкерман каменистый и суровый — битва велась в густом тумане, без карт.Долина Смерти, известность Заряд легкой бригады , на удивление широка и неглубока.

Фотография Джеймса Робертсона или Феличе Беато устья Балаклавской гавани (обратите внимание на узкий вход), гр. Сентябрь 1855 г. Изображение: Рукописи и особые коллекции Ноттингемского университета (Ne C 10884/2/2)

Самая трогательная из всех, в музее с видом на Севастополь, представляет собой панорамную картину Франца Рубо, на которой изображены ужасы длительной осады города британцами, в том числе изображение очень опытных русских медсестер.

«Осада Севастополя», фрагмент панорамной картины Франца Рубо (1904 г.). [CC BY 3.0]

В книгу пошло все — ветер и холод, лагеря на открытых и каменистых территориях, недоумение, дилетантская планировка. А женщины, практически не имеющие опыта путешествий или хирургического ухода, «по шею залиты кровью», как выразился Соловей, борясь с цунами раненых, больных и умирающих.

При жизни Соловей работал в Крыму как ангельский — редкий маяк в национальной катастрофе.Реальность намного сложнее — и ее гораздо более прочное наследие, как мы знаем, основы, на которых была построена великая профессия.

Фотография Джеймса Робертсона или Феличе Беато с видом на Балаклаву, гр. Сентябрь 1855 г. Изображение: Рукописи и особые коллекции Ноттингемского университета (Ne C 10884/2/3)


В этом подкасте Королевского литературного фонда, Кэтрин МакМахон обсуждает роль , которую место играет в исторической литературе. Последний роман Кэтрин Час разлуки (2018). Роза Севастополя (2007) доступна здесь.

Медведь и Соловей: Роман (Трилогия Зимней ночи # 1) (Мягкая обложка)

Прейскурантная цена: 17,00 $

Наша цена: 16,00 $

(Скидка: $ 1.00 6%)

Теперь на наших полках

1 под рукой, по состоянию на 29 января 18:15


Другие книги серии

Это книга номер 1 из серии Winternight Trilogy .

Январь 2017 Инди Следующий список


«Медведь и соловей» — это очаровательная смесь сказки, фэнтези и исторической фантастики, действие которой происходит в средневековой России. Между северной дикой природой и цивилизацией расположена деревня, в которой старые и новые традиции живут бок о бок. Вася, последняя дочь Петра и Марины, рождается на воющих осенних ветрах. В отличие от других жителей своей деревни, ей суждено быть похожей на свою бабушку, и она наделена способностями по праву рождения.Время идет, Вася проходит испытания. Оказавшись в конфликте между старыми духами и новой религией, Вася должен сделать все, что в ее силах, чтобы спасти свою семью и деревню. Роман Ардена — это богатая, завораживающая сказка, которую вы так долго ждали! »
— Дженнифер Стил (E), Boswell Book Company, Милуоки, Висконсин

Описание


Самый продаваемый дебютный роман Кэтрин Арден непреодолимо завораживает, объявляя о появлении необычного таланта с великолепным голосом.

«Прекрасная история глубокой зимы, полная магии, чудовищ и острых граней взросления» — Наоми Новик, автор бестселлеров Искоренение

Зима длится большую часть года на краю Русская глушь, а долгими ночами Василиса и ее братья и сестры любят собираться у костра, чтобы послушать сказки своей няни. Больше всего Васе нравится история о голубоглазом зимнем демоне Морозе. Мудрые русские боятся его, потому что он претендует на неосторожные души, и они чтят духов, защищающих их дома от зла.

Потом овдовевший отец Васи привозит из Москвы новую жену. Яростно набожная мачеха Васи запрещает своей семье чтить домашнее настроение, но Вася опасается, что это может принести. И действительно, несчастье начинает преследовать деревню.

Но мачеха Васи становится только жестче, решив переделать деревню по своему вкусу и подготовить непокорную падчерицу к браку или монастырю. По мере того, как защита деревни ослабевает и зло из леса приближается, Василиса должна призвать опасные дары, которые она давно скрывала, — чтобы защитить свою семью от угрозы, возникшей из самых пугающих сказок ее няни.

Похвала Медведь и соловей

«Дебютный роман Арден имеет ритм красивой сказки, но он более мрачный и лиричный». The Washington Post

«Вася [является] умной, стойкой девушкой, решившей прокладывать свой собственный путь в то время, когда у женщин не было выбора». —The Christian Science Monitor

«Потрясающе. . . очарует читателей с первой страницы. . . . с неотразимой героиней, которая хочет только освободиться от оков, наложенных на ее пол, и заявить о своей судьбе. Publishers Weekly (избранный обзор)

«Совершенно завораживающе. . . пышное повествование. . . захватывающая, земная история о народной магии, вере и высокомерии, наполненная яркими, динамичными персонажами, особенно умным и храбрым Вася, который перехитрил как мужчин, так и демонов, чтобы спасти свою семью ». Список книг (помеченный рецензией)

«Необычный пересказ очень старой сказки. . . Медведь и соловей — это чудесно многослойный роман о семье и суровых чудесах глубокой зимней магии.” — Робин Хобб

Об авторе


Кэтрин Арден, , родилась в Остине, штат Техас, , год училась в средней школе в Ренне, Франция. После зачисления в колледж Миддлбери в Вермонте она отложила зачисление на год, чтобы жить и учиться в Москве. В Миддлбери она специализировалась на французской и русской литературе. После получения степени бакалавра она переехала на Мауи, Гавайи, работая на всевозможных подработках, которые только можно вообразить, от написания грантов и изготовления блинов до сопровождения конных экскурсий.Сейчас она живет в Вермонте, но на самом деле мало ли.

Похвала за…


«Дебютный роман Ардена напоминает прекрасную сказку, но он более мрачный и лиричный». The Washington Post

«Вася [является] умной, стойкой девушкой, решившей прокладывать свой собственный путь в то время, когда у женщин не было выбора». —The Christian Science Monitor

«Потрясающе. . . очарует читателей с первой страницы.. . . с неотразимой героиней, которая хочет только освободиться от оков, наложенных на ее пол, и заявить о своей судьбе ». Publishers Weekly (избранный обзор)

«Совершенно завораживающе. . . пышное повествование. . . захватывающая, земная история о народной магии, вере и высокомерии, наполненная яркими, динамичными персонажами, особенно умным и храбрым Вася, который перехитрил как мужчин, так и демонов, чтобы спасти свою семью ». Список книг (обзор со звездами)

«Гибкий, роскошный первый роман Ардена переносит читателя в версию средневековой России, где сосуществуют история и миф.» —Киркус Обзоры (помеченный обзор)

« Radiant. . . мрачно-волшебная сказка для взрослых, [но] не только для тех, кто любит магию ». —Библиотечный журнал

«Необычный пересказ очень старой сказки. . . Русский сеттинг придает незнакомую изюминку истории молодой женщины, которая не столько восстает против ограничений своей роли в своей культуре, сколько выходит за их пределы. Медведь и соловей — это чудесно многослойный роман о семье и суровых чудесах глубокой зимней магии. —Robin Hobb

«Прекрасная история глубокой зимы, полная волшебства, монстров и острых граней взросления». —Наоми Новик

«Призрачный и лирический, Медведь и Соловей трепещет в сердце и учащает пульс. Не могу дождаться следующей книги Кэтрин Арден ». —Терри Брукс

« Медведь и соловей — это чудесное путешествие в древнюю Россию, где магия является частью повседневной жизни. — Тодд Маккаффри

«Восхитительно и очаровательно — я не мог оторваться. Это чудесная книга! » —Тамора Пирс



Подробнее о продукте
ISBN: 9781101885956
ISBN-10: 1101885955
Издатель: Del Rey
Дата публикации: 27 июня 2017 г.
Страницы: 368
Язык: Английский
Серия: Winternight Trilogy
Категории
Связанные издания (все) .