Рабочая программа по английскому языку афанасьева 3 класс фгос: Рабочая программа и КТП для 3 класса к УМК О.В.Афанасьевой, И.В. Михеевой Rainbow English (ФГОС) | Рабочая программа по английскому языку на тему:
№ |
Наименование раздела |
предметные |
метапредметные |
личностные |
||
регулятивные |
познавательные |
коммуникативные |
||||
1 |
Что мы видим и что у нас есть. |
Ученик должен уметь: соблюдать нормы произношения английского языка пи чтении в слух и в устной речи, корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико интонационных особенностей; правильно здороваться в разное время суток; читать небольшие тексты с новыми словами; описать картинку по образцу, называть время, воспринимать на слух новые слова и фразы, писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своей деятельности, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция
|
исследование, работа с информацией, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения |
формирование желания общаться и умения знакомиться с другими ребятами; формирование умения слушать и вступать в диалог; умение выражать мысль с достаточной полнотой и точность в соответствии с поставленной задачей; освоение приемов логического запоминания информации; овладение приемами выражения согласия и несогласия |
формирование мотивации изучения иностранного языка и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации; стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом; формирование дружелюбного отношения и толерантности к носителям другого языка на основе знакомства с миром зарубежных сверстников. |
2 |
Что нам нравиться. |
Ученик должен уметь: использовать в речи притяжательные местоимения, пользоваться правилом прибавления окончания –sк глаголам в 3л. ед. ч., пользоваться новыми словами при чтении и в речи, использовать модальный глагол can в речи; говорить о своих предпочтениях и предпочтениях других людей; устанавливать ассоциативные связи между словами; , писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своего речевого и неречевого поведения, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция
|
исследование, поиск и выделение необходимой информации, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения, выбор языковых средств в соот-ветствии с ситуацией общения |
участие в коллективном обсуждении проблемы; овладение монологической формой речи в соответствии с образцами; умение слушать и вступать в диалог; понимание возможности разных точек зрения на какой-либо предмет, управление поведением партнера. |
|
3 |
Какого цвета? |
Ученик должен уметь: использовать новые слова в речи и при чтении; говорить о местонахождении людей предметов и животных, говорить о цветовых характеристиках предметов и животных; использовать отрицательную форму глагола can — can’t; говорить о физический качествах людей, предметов, животных, читать текст с целью полного его понимания; соблюдать нормы произношения английского языка пи чтении в слух и в устной речи, корректно произносить предложения с точки зрения их ритмико интонационных особенностей; писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своей деятельности, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция. |
исследование, работа с информацией, сравнение, обобщение, |
умение выражать свои мысли в соответствии с задачей; построение монологического высказывания при описании действий в момент речи, умение слушать собеседника и выразить свою точку зрения; овладение диалогическим высказыванием |
стремление к лучшему осознанию культуры своего народа и готовность содействовать ознакомлению с ней представителей других стран; толерантное отношение к проявлению иной культуры; осознание себя гражданином своей страны и мира; формирование общекультурной и этнической идентичности личности |
4 |
Сколько? |
Ученик должен уметь: использовать новые слова в речи и при чтении; употреблять синонимичные прилагательные tall иhigh; говорить о местоположении предметов с помощью картинки, читать тексты и подбирать к ним заголовки, делать небольшие описания людей, предметов и животных; использовать в речи числительные от 13 до 20; говорить о возрасте людей; составлять предложения из их частей; писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своей деятельности, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция |
исследование, работа с информацией, сравнение, обобщение, классификация, самостоятельное выведение правил английской речи, установление причинно-след-ственных связей |
планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками, прогнозирование развития событий по иллюстрациям; умение с помощью вопросов получить информацию; участвовать в коллективном обсуждении проблемы; преодоление импульсивности во взаимоотношениях со сверстниками |
формирование представлений об английском языке как средстве познания окружающего мира; освоение социальных норм и правил поведения; воспитание российской гражданской идентичности: уважение к своей Родине, знание истории и культуры своего края; формирование основ экологической культуры; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации |
5 |
С днём рождения! |
Ученик должен уметь: различать формы itsи it’s; использовать правильно с именами людей слова Mister, Missis, Miss, Ms. Находить различия между двумя картинками и говорить о них, использовать отрицательную форму глагола tohave, знать названия дней недели правило их написания с заглавной буквы; разыгрывать в парах небольшие диалоги; писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своего речевого и неречевого поведения, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция |
исследование, поиск и выделение необходимой информации, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения, выбор языковых средств в соот-ветствии с ситуацией общения |
участие в коллективном обсуждении проблемы; овладение монологической формой речи в соответствии с образцами; умение слушать и вступать в диалог; понимание возможности разных точек зрения на какой-либо предмет, управление поведением партнера. |
приобретение начального опыта использования иностранного языка как средства межкультурного общения, освоение социальных норм и правил поведения, формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации |
6 |
Какова твоя профессия? |
Ученик должен уметь: догадаться о значении слов по их морфологическому составу; разыграть микродиалоги по образцу; знать правила чтения согласной буквы в различных позициях; читать тексты с целью их полного частичного или выборочного понимания; говорить о физическом состоянии человека; использовать структуру вопросительного предложения в наст.времениpresentsimple; вести распросс и отвечать на вопросы о собственных преференциях;писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своей деятельности, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция |
исследование, работа с информацией, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения |
умение выражать свои мысли в соответствии с задачей; построение монологического высказывания при описании действий в момент речи, умение слушать собеседника и выразить свою точку зрения; овладение диалогическим высказыванием |
осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; развитие таких качеств как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации |
7 |
Мир животных. |
Ученик должен уметь: вести диалог-расспрос в рамках доступных им тем; сообщать полученную из текста информацию; составлять предложения из их частей; использовать отрицательную форму presentsimple; читать тексты с целью их полного частичного или выборочного понимания; составлять краткие высказывания с характеристикой животных; различать семантику синонимичных глаголов tolikeиtolove, словосочетания don’tlikeи глаголаtohate; говорить о своем отношении к различным животным, предметам и явлениям. ; писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своего речевого и неречевого поведения, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция |
исследование, поиск и выделение необходимой информации, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения, выбор языковых средств в соот-ветствии с ситуацией общения |
участие в коллективном обсуждении проблемы; овладение монологической формой речи в соответствии с образцами; умение слушать и вступать в диалог; понимание возможности разных точек зрения на какой-либо предмет, управление поведением партнера. |
осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; нравственно-этическая ориентация, оценивание усваиваемого содержания (исходя из социальных и личностных ценностей), обеспечивающее личностный моральный выбор, развитие таких качеств как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации |
8 |
Времена года и погода. |
Ученик должен уметь: составлять устные высказывания о временах года с опорой на текст и отдельные высказывания; знать названия месяцев и правило их написания с заглавной буквы; вести диалог – расспрос о том, когда родился собеседник, его друзья и родные; читать тексты с целью их частичного, полного или выборочного понимания; писать новые слова изолированно и в контексте, осуществлять рефлексию, определять чему они научились. |
целеполагание, планирование своего речевого и неречевого поведения, осуществление рефлексии при сравнении планируемого и полученного результатов, управление познавательной и учебной деятельностью, самоконтроль, коррекция, инициативность, оценка своей успешности, саморегуляция |
исследование, поиск и выделение необходимой информации, сравнение, обобщение, классификация, использование знако-символических средств, общих схем решения, выбор языковых средств в соот-ветствии с ситуацией общения |
участие в коллективном обсуждении проблемы; овладение монологической формой речи в соответствии с образцами; умение слушать и вступать в диалог; понимание возможности разных точек зрения на какой-либо предмет, управление поведением партнера. |
осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка; нравственно-этическая ориентация, оценивание усваиваемого содержания (исходя из социальных и личностных ценностей), обеспечивающее личностный моральный выбор, развитие таких качеств как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия; формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации |
Oops — Error 404 — Page Not Found
2 187
- Главная страница
- Наши контакты
- Мы в социальных сетях
- Полезный блог
- Ошибка 404
Hi there!
Привет, дорогой друг!
You clicked on a broken link.
Ссылка, которую вы открыли, введена некорректно.
On this page you can subscribe to our amazing Youtube Channel 🙂
На этой странице вы можете подписаться на наш замечательный канал на Ютубе 🙂
Важная заметка! Уважаемые посетители нашего сайта English Online Club. Если вы попали сюда из сторонних ресурсов (например, из многочисленных групп ВКонтакте, которые используют наш материал), пожалуйста, воспользуйтесь формой поиска ниже, чтобы найти книгу или учебник, которые вы искали. Ведь только у нас вы сможете скачать учебные пособия и художественные произведения на английском для разных уровней бесплатно.
P.S. Если книга, которую вы искали, оказалась недоступна — это значит, издание было удалено по требованию правообладателя.
Как понять свой уровень английского и что означают маркировки A0, A1, A2, B1, B2, C1, C2 во владении языком? Разбираем подробно, какими навыками нужно обладать, чтобы перешагнуть ступени Beginner, Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper- Intermediate и Advanced. Бесплатная таблица для скачивания внутри!
Дикие и домашние животные, а также птицы на английском в карточках для малышей и названия их детёнышей по-английски. Перевод слов «котёнок», «слонёнок», «львёнок», «тигрёнок», «жеребёнок», «щенок», «утёнок», «птенец», «козлёнок», «ягнёнок», «медвежонок», «волчонок» и других зверят и птичек с русского на английский в таблице с переводом, озвучиванием и картинками!
Какие звуки издают животные на английском? Английская лексика для малышей и школьников, или как будет по-английски «МЯУ», «ГАВ», «МУ», «КАР», «БЕ», «КУ-КУ», «КВА-КВА», «КРЯ-КРЯ», «КО-КО-КО», «ИГО-ГО», «ХРЮ-ХРЮ», «КУКАРЕКУ»?
Учебники, решебники, практические и рабочие тетради для школьников 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса
Учебные пособия для подготовки к международным экзаменам KET, PET, FCE, CAE, CPE, BEC, BULATS, ILEC, SAT, TKT / ACT, LSAT, MCAT, CFA, SHL, GED
Учебники, решебники, практические и рабочие тетради для школьников 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 класса
Содержимое сайта является объектом интеллектуальной собственности. При использовании/копировании/перепечатке любых материалов обязательна прямая индексируемая гиперссылка на ресурс www.englishonlineclub.com (активная ссылка на страницу с данной публикацией) в первом абзаце вашего текста.
По вопросам рекламы и сотрудничества отправляйте предложения и контактные данные на электронный адрес [email protected], администрация ресурса обязательно свяжется с Вами в случае заинтересованности.
Вверх
23 | 3.5. Введение НЛЕ по теме «Вещи для дома». Обучение навыкам чтение. | 1 | 24.11 | ||||
24 | 3.6. Контроль навыков чтения по теме «Вещи для дома». (Я могу. Я не могу.) | 1 | 26.11 | ||||
25 | 3.7. Введение ЛЕ по теме «Описание людей и предметов». | 1 | 01.12 | ||||
26 | 3.8. Контроль навыков устной речи по теме «Описание людей и предметов». | 1 | 03.12 | ||||
Человек и его мир. | |||||||
4.Выражение количества в английском языке. Физические характеристики людей, животных и объектов неживойприроды | 8 | ||||||
27 | 4.1. Введение ЛЕ по теме «Выражение количества». | 1 | 8.12 | ||||
28 | 4.2. Совершенствование навыков устной речи по диалогу «Сколько?» | 1 | 10.12 | ||||
29 | 4.3. Развитие навыков аудирования по теме «Числительные. Ты можешь» | 1 | 13.12 | ||||
30 | 4.4. Контроль навыков аудирования по рассказу «Том и Мег». | 1 | 17.12 | ||||
31 | 4.5. Развитие навыков диалогической речи по теме «Характеристика людей, животных и предметов». | 1 | 22.12 | ||||
32 | 4.6. Систематизация лексико-грамматических навыков. | 1 | 24.12 | ||||
33 | 4.7. Введение ЛЕ по теме «Числительные. Сколько?» | 1 | 12.01 | ||||
34 | 4.8. Развитие навыков диалогической речи по теме «Числительные». | 1 | 14.01 | ||||
Я и моя семья. Школа. Каникулы. | |||||||
5.Happybirthday! Семья и семейные традиции: празднование дня рождения | 8 | ||||||
35 | 5.1. Введение ЛЕ на тему «С днем рождения! Сколько тебе лет?» | 1 | 19.01 | ||||
36 | 5.2. Развитие навыков письма на тему «День рождения». | 1 | 21.01 | ||||
37 | 5.3. Контроль навыков письма на тему «День рождения. Предлоги места. Обращения». | 1 | 26.01 | ||||
38 | 5.4. Совершенствование навыков чтения по рассказу «Билли Харрисон и его день рождение». | 1 | 28.01 | ||||
39 | 5.5. Тренировка применения грамматических структур Не имею… на примере рассказа «Рой и его игрушки». | 1 | 02.02 | ||||
40 | 5.6. Лексико-грамматический практикум. Обобщение. | 1 | 04.02 | ||||
41 | 5.7. Развитие навыков устной речи по теме «Распорядок дня». | 1 | 09.02 | ||||
42 | 5.8. Контроль навыков устной речи по теме «Распорядок дня». | 1 | 11.02 | ||||
Человек и его мир. Здоровье и еда. | |||||||
6.Какая у тебя работа…?Занятия и профессиональнаядеятельность.Физическое состояниечеловека | 9 | ||||||
43 | 6.1. Введение ЛЕ по теме «Названия профессий». | 1 | 16.02 | ||||
44 | 6.2. Развитие навыков аудирования по теме «Профессии». | 1 | 18.02 | ||||
45 | 6.3. Совершенствование фонетических навыков по теме «Профессии. Какая твоя работа?» | 1 | 23.02 | ||||
46 | 6.4. Актуализация диалогической речи по теме «Человек и его состояние. Что случилось?» | 1 | 25.02 | ||||
47 | 6.5. Развитие навыков чтения по теме «Внешний вид человека». | 1 | 01.03 | ||||
48 | 6.6. Контроль навыков чтения по теме «Внешний вид человека». | 1 | 03.03 | ||||
49 | 6.7. Развитие навыков устной речи по теме «Продукты». «Спорт в нашей жизни». | 1 | 08.03 | ||||
50 | 6.8. Развитие навыков аудирования. | 1 | 10.03 | ||||
51 | 6.9. Контроль навыков аудирования по рассказу «Джек Липтон». | 1 | 15.03 | ||||
Мир вокруг нас. Города и страны. Страны изучаемого языка. Родная страна |
№ п/п | П дата | Ф дата | Тема |
Лексика |
Грамматика |
Работа на уроке |
Домашнее задание |
Мир вокруг нас (9 часов) | |||||||
1 |
|
| Формирование грамматических навыков по теме «Указательные местоимения единственного числа». Повторение английского алфавита. | This That Алфавит | Указательные местоимения единственного числа | Упр. 1-7, с. 3-6 , упр 1, с. 3 РТ | Упр. 2-5, с. 3-5 РТ |
2 |
|
| Входной контроль |
|
|
|
|
3 |
|
| Формирование грамматических навыков по теме «Указательные местоимения множественного числа». | These Those | Указательные местоимения множественного числа | Упр. 1-7, с. 7-10, упр. 1, с. 5 РТ | Упр. 2-5, с. 6-7 РТ |
4 |
|
| Формирование грамматических навыков по теме «Притяжательные местоимения» | Its Her His What is your name? | Притяжательные местоимения | Упр. 1-7, с. 10-13 Упр. 1, с. 8 РТ | Упр.2-5, с. 8-10 РТ |
5 |
|
| Употребление структуры с глаголом «иметь» | King, ring, wing, stocking, kangaroo, English, pink, bank, have(has) | Глагол have в настоящем простом времени | Упр. 1-7, с. 13-16, упр. 1, с. 10 РТ | Упр. 2,4, с. 10РТ пис., упр. 3, с. 11 РТ чит. |
6 РК |
|
| Формирование лексических навыков. РК «Мой домашний питомец» | Ping-pong, song, morning, evening, thank, skating rink, sing | Предлог at для обозначения времени | Упр. 1-7, с. 17-21, упр. 1 с. 12 РТ | Упр. 2-5, с. 12-14 РТ |
7 |
|
| Формирование навыков диалогической речи |
| Система притяжательных местоимений в единственном числе | Упр. 1-7, 21-24, упр. 1, с. 14 РТ | Упр. 2,4, с. 16-17 РТ упр. 4, с. 23 чит |
8 |
|
| Закрепление лексико- грамматического материала |
|
| Упр. 1-7, с. 25-28 Упр. 1, с. 17 РТ | Упр. 2-5, с. 18-19 РТ |
9 |
|
| Закрепление лексико-грамматического материала |
|
| КР 1 | Слова наиз |
Что мы любим ? ( 9 часов)
| |||||||
10 |
|
| Формирование грамматических навыков по теме «Притяжательные местоимения во множественном числе» | Your, our, their, flower, tower, shower, chair, bear, teddy bear, parents, Mary | Система притяжательных местоимений во множественном числе | Упр. 1- 6, с. 29-32 упр. 1, с. 20 РТ | Упр. 2-5, с. 20-21 РТ |
11 |
|
| Формирование грамматических навыков. Употребление глаголов в 3-ем лице ед. числа в настоящем простом времени | Spoon-feed, shop-girl, flower-bed, fish farm, clock tower, fish bones | Настоящее простое время, глагол в 3-м лице единственного числа | Упр. 1-7, с. 33-35 Упр. 1, с. 22 РТ | Упр. 2, 4, 5, с. 22-24 РТ Упр. 4, с. 33 чит |
12 РК |
|
| Формирование лексических навыков устной речи РК «Мои любимые занятия» | Eat, read, teach, well, speak , to speak (to teach) English, this and that |
| Упр. 1-7, с. 35-39 Упр. 1, с. 24 РТ | Упр. 2-4, с. 24-25 РТ упр. 5, с. 38 чит |
13 |
|
| Формирование грамматических навыков по теме «Модальный глагол can» | Very, can | Модальный глагол can | Упр. 1- 7, с. 39-41 Упр. 1, с. 26 РТ | Упр. 2-4, с. 26-27 РТ
|
14 |
|
| Формирование навыков устной речи | But, very well, but not very well |
| Упр. 1-8, с. 42-44 | Упр. 2-5, с. 29-30 РТ |
15 |
|
| Формирование навыков аудирования и чтения. |
|
| Упр. 1-7, с. 44-47 Упр. 1, с. 31 РТ | Упр. 2-5, с. 31-33 РТ |
16 |
|
| Текущий контроль речевых умений и навыков |
|
|
|
|
17 |
|
| Закрепление лексико-грамматического материала |
|
| Упр. 1-5, с. 47-48
| Упр. 2-3, 5, с. 33-34РТ |
18 |
|
| Обобщающий урок по теме |
|
| Упр. 6-8, с. 48-50 Упр. 1, с. 33 РТ Упр. 4, с. 35 РТ |
|
Rainbow English 3 класс
Rainbow English 3 класс
УМК «Rainbow English» 3 класс включает в себя следующие компоненты: учебник в 2-х частях с аудиоприложением (на сайте издательства), рабочую тетрадь, диагностические работы, лексико-грамматический практикум, контрольные работы, книгу для учителя, рабочую программу (2-4 классы).
Быстрый переход:
Английский язык
Дополнительная литература
Дополнительная литература ко всем УМК по английскому языку
Английский язык | |
Английский язык. Rainbow English. Учебник. 3 класс. В 2-х частях + Аудиоприложение (на сайте издательства) Афанасьева О.В., Михеева И.В. | |
Английский язык. Rainbow English. Рабочая тетрадь. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И. В. | |
Английский язык. Rainbow English. Диагностические работы к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Макеева С.Н. | |
Английский язык. Rainbow English. Лексико-грамматический практикум к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Сьянов А.В. | |
Английский язык. Rainbow English. Контрольные работы к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. | |
Английский язык. Проверочные работы. Подготовка к ВПР. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М., Сьянов А.В. | |
Английский язык. Rainbow English. Книга для учителя к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Колесникова Е.А. | |
Английский язык. Rainbow English. Диагностические работы к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Макеева С.Н. | |
Английский язык. Rainbow English. Контрольные работы к учебнику О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 3 класс Афанасьева О.В., Михеева И.В., Баранова К.М. | |
Английский язык. Rainbow English. Рабочая программа к учебникам О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой. 2-4 классы Афанасьева О.В., Михеева И.В. и др. | |
Наверх | |
Дополнительная литература | |
Все домашние работы. УМК О.В. Афанасьевой, И.В. Михеевой «Английский язык. Rainbow English. 3 класс». К учебнику и рабочей тетради Болотова Р.В. | |
Наверх | |
Дополнительная литература ко всем УМК по английскому языку | |
Полная энциклопедия по английскому языку для учащихся начальной школы. 2-4 классы (+CD) Верещагина И.Н., Уварова Н.В. | |
Английский язык. Как научиться читать по-английски. Учебное пособие. 1-4 классы. QR-код для скачивания аудиоприложения Кауфман К.И. и др. | |
Английский язык. Тренажер по чтению. Буквы и звуки. Учебное пособие. 1-4 классы Русинова Е.В. | |
Английский язык. Тренажер по чтению. 1-4 классы Матвеев С.А. | |
Наверх |
Если материал вам понравился, нажмите кнопку вашей социальной сети:
Тематическое планирование 3 класс по ФГОС, «Rainbow English», О.В. Афанасьева, И.В. Михеева.
Номер урока/
Дата
Тема урока
Кол-во
часов
Планируемые
результаты
(предметные)
Планируемые результаты (личностные и метапредметные)
Личностные УУД
Познавательные УУД
Коммуникативные УУД
Регулятивные УУД
Раздел 1. «Что мы видим и что у нас есть», 8 ч.
1
Повторение материала 2 класса. Указательные местоимения ед. ч.
1
Знать: английский алфавит, лексику 2 класса, указательные местоимения this, that.
Уметь: определять местоположения предметов с помощь указательных местоимений.
Осознание ценности изученного материала, умение применять знания по теме.
Осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме.
Анализ объектов с
целью выделения
признаков
(существенных,
несущественных).
Взаимоконтроль и взаимопомощь по ходу выполнения задания.
Эмоционально позитивное отношение к процессу сотрудничества.
Целеполагание как постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено учащимся, и того, что еще неизвестно.
Волевая саморегуляция как способность к мобилизации сил и энергии.
2
Указательные местоимения мн. ч.
1
Знать: указательные местоимения these, those.
Уметь: определять местоположения предметов с помощь указательных местоимений.
Стремление к приобретению новых знаний и умений, проявление к желанию учиться.
Анализ объектов с целью выделения признаков (существенных, несущественных). Осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме.
Умение слушать собеседника.
Способность строить понятные для партнера высказывания, учитывающие, что он знает и видит, а что нет.
Понимание задачи. Выбор способа решения. Корректировка своих действий и действий партнера.
3
Притяжательные местоимения: her, his, its.
1
Знать: личные местоимения, пройденные ранее и притяжательные местоимения her, his, its.
Уметь: правильно использовать в устной и письменной речи притяжательные местоимения.
Проявление
положительной
мотивации и
познавательного интереса
к учению, активность
при изучении нового
материала.
Анализ объектов с целью выделения признаков (существенных, несущественных). Осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной и письменной форме.
Умение с
помощью
вопросов
получать
необходимые
сведения от
партнера по
деятельности.
Следовать при выполнении заданий инструкциям учителя. Организовывать свое рабочее место.
4
Знакомство с глаголом have/ has to в Present Simple.
1
Знать: случаи употребления глагола have/ has to, личные местоимения.
Уметь: употреблять глагол have/ has to с нужными местоимениями.
Формирование ценностных ориентиров и смыслов учебной деятельности на основе развития познавательных интересов, учебных мотивов.
Выбор наиболее эффективных способов решения задач в зависимости от конкретных условий.
Выбор оснований и критериев для сравнения, сериации, классификации объектов.
Понимание возможности различных позиций и точек зрения на какой-либо предмет или вопрос.
Осуществление контроля в форме сличения своей работы с данным эталоном.
5
Приветствие в разное время суток. Предлог at.
1
Знать: фразы приветствия утром и вечером, особенности их употребления в отличие от русских аналогов.
Уметь: обозначать время в разное время суток, используя новую лексику.
Формирование представления о моральных нормах поведения, следование моральным нормам.
Составление целого из частей, в том числе самостоятельное достраивание с восполнением недостающих компонентов.
Умение с помощью вопросов получать необходимые сведения от партнера по деятельности
Определение плана выполнения заданий на уроке. Четкое выполнение требований задания.
6
Мой день. Повседневные действия.
1
Знать: обозначения времени.
Уметь: описывать картинку по образцу, воспринимать слова и фразы на слух.
Построение
логической цепи
рассуждений.
Смысловое чтение как осмысление цели чтения, извлечение необходимой информации из текста,
определение основной и второстепенной информации.
Умение слушать собеседника.
Способность сохранять доброжелательное отношение друг к другу.
Постановка учебной задачи на основе соотнесения того, что уже известно и усвоено, и того, что еще неизвестно.
7
Урок систематизации знаний.
1
Знать: основные лексические единицы по теме, указательные, притяжательные и личные местоимения.
Уметь: систематизировать свои знания.
Умение вести диалог на основе равноправных отношений и взаимного уважения.
Структурирование знаний.
Взаимоконтроль и
взаимопомощь по
ходу выполнения
задания.
Учет разных мнений и умение обосновать собственное.
Внесение необходимых дополнений и коррективов в план и способ действия в случае расхождения эталона.
8
Контрольная работа по теме «Что мы видим и что мы умеем?».
1
Знать:
к.т.н. Программа | Департамент английского языка
Стэнфордский факультет английского языка имеет давнюю традицию подготовки следующего поколения ученых, чтобы они стали лидерами в академических и смежных областях. Наш доктор философии. Программа поощряет создание амбициозных новаторских диссертационных работ по разнообразным сферам интересов нашего престижного факультета.
Сочетая глубокое внимание к истории литературы с новыми подходами к средствам массовой информации, технологиям и перформансам, наша кафедра тщательно наставляет студентов как в области науки, так и педагогики посредством тесного взаимодействия с преподавателями.Наше расположение на краю Тихого океана и в самом сердце Кремниевой долины способствует расширению и предпринимательскому мышлению о взаимопроникновении науки и искусства.
Обзор программы
Кафедра английского языка стремится обучать и способствовать пониманию значения и истории британской и американской литературы (в широком смысле), а также способствовать пониманию богатства и разнообразия текстов на языке. Он предлагает тщательную подготовку в области интерпретирующего мышления и точного выражения.Наша программа для выпускников по английскому языку включает изучение того, что образный язык, риторика и нарративное искусство сделали, могут и будут делать в жизни, и фокусируется на ролях, которые творческое письмо и репрезентации играют практически во всех аспектах современного опыта. Завершение Ph.D. Программа готовит студента к полноценному участию в этой профессии в качестве ученого и литературного критика.
Финансовая помощь
Мы предлагаем идентичный пятилетний пакет финансирования всем зачисленным студентам с конкурентоспособным финансированием на шестой год обучения.Финансирование покрывает соответствующие расходы на обучение, медицинское страхование Stanford Cardinal Care и расходы на проживание в виде прямой стипендии, стипендий для преподавателей или стажировок до докторантуры. Департамент вместе со Школой гуманитарных и естественных наук также стремится поддерживать участие студентов в профессиональной деятельности и финансирует многие расходы на исследовательские поездки, летнее изучение языка и участие в академических конференциях. Студенческое жилье не входит в пакет финансирования.
Требования к преподаванию
Один педагогический семинар и четыре четверти контролируемого обучения. Обычно студент трижды преподает в качестве помощника преподавателя по курсу литературы. На четвертом курсе у студентов будет возможность подать заявку на дизайн и провести интенсивный семинар по письму на английском языке (WISE) для студентов, специализирующихся на английском языке, или преподавать четвертый квартал в качестве T.A ..
- 1-й год: один квартал Т.А. (ведущие 1-2 дискуссионные секции бакалавриата)
- 2-й год: четверть как T.А. (ведущие 1-2 дискуссионные секции бакалавриата)
- 3-й / 4-й / 5-й годы: две четверти обучения, включая возможность получения ТА или преподавания курса WISE.
Требования к языку
Все кандидаты в Ph.D. степень должна продемонстрировать знание чтения двух иностранных языков. Требование по одному языку должно быть выполнено в течение первого года обучения. Второй язык должен быть завершен до устного экзамена на третьем курсе.
Кандидаты в более ранние периоды должны владеть латынью и одним из следующих языков: французским, немецким, греческим, итальянским или испанским. Кандидаты в более поздний период (то есть после Возрождения) должны продемонстрировать навыки чтения на двух языках, для которых Стэнфордский языковой центр регулярно предлагает курс чтения, проводит экзамен на компетентность или способствует управлению Американским советом по преподаванию иностранного языка. Тест на знание языков (ACTFL RPT). Во всех случаях выбор предлагаемых языков должен соответствовать специальности студента и получить одобрение консультанта кандидата.Любая замена языка, отличного от того, по которому Стэнфорд предлагает квалификационный экзамен, также должна быть одобрена директором аспирантуры.
Прочие требования
Все кандидаты в Ph.D. должен удовлетворительно заполнить следующее:
135 единиц, не менее 70 из которых (обычно 14 курсов) должны быть оценены курсовой работой
Квалификационный экзамен, основанный на руководстве по чтению примерно 70-90 работ, который должен быть сдан устно в конце лета после первого года работы в аспирантуре.
Университетский устный экзамен по специальности, сдаваемый не позднее зимнего квартала третьего года обучения.
Подача проспекта диссертации
Рецензирование первой главы с научным руководителем и членами комиссии по чтению диссертаций.
Диссертация, которая должна быть оригинальной литературной критикой, демонстрирующей способность студента в полной мере участвовать в своей профессии как ученый и литературный критик.
Заключительный коллоквиум, посвященный следующим шагам; определить основные достижения диссертации и основные вопросы / проблемы / проблемы, которые остаются; рассмотреть возможность пересмотра, публикации книги или статьи и т. д.
Программы
Факультет искусств и наук Школа инженерии и информатики Джины Коди Факультет изящных искусств Школа бизнеса Джона Молсона Школа Аспирантуры
СтепеньДокторская степень Магистра Диплом Сертификат
Тип программыТезис На основе курса
КатегорияИскусство и медиа Бизнес и предпринимательство Культурные исследования Образование Инженерия и информатика Окружающая среда и устойчивость Физические науки и науки о здоровье Гуманитарные и социальные науки Литература и языки Математика и науки Междисциплинарные исследования
Основной кампусСэр Джордж Уильямс (SGW) Лойола (LOY) Экспериментальное обучение
Кооператив Интернатура
Программаvs.Программа
Али Хейл
Один из наших читателей написал, чтобы спросить, можем ли мы уточнить разницу между программой и программой .
Существительное: программа или программа?
Основная разница между разными языками:
- Американский английский всегда использует программу
- Британский английский использует программу , если не относится к компьютерам
- Австралийский английский рекомендует для официального использования программу , но программа все еще широко используется.
Слово «программа» было преобладающим в Великобритании до 19 века, когда написание «программа» стало более распространенным — в значительной степени в результате влияния французского языка, в котором есть то же слово «программа».
Итак, если вы пишете на британском английском (либо в рамках экзамена, если вы изучаете английский, либо для британской публикации), вот несколько примеров того, как правильно использовать программу и программу:
- Сейчас мы составляем программу для концерта.
- Этот компьютер Программа не будет работать на моем ПК.
- Я пропустил вчера вечером мою любимую телевизионную программу .
Глагол: программировать, программировать, программировать
Слово «программа» также является глаголом, например «сегодня я запрограммирую компьютер». В этом случае и американский, и британский английский используют «для программирования» .
Эти формы также действительны для американского английского:
Но Оксфордский словарь английского языка вместо этого рекомендует использовать двойное м, которое используется гораздо чаще:
Если вы сомневаетесь и пишете для публикации, проверьте, есть ли у них руководство по стилю или правило о том, какую форму глагола использовать.Когда вы пишете для себя, просто убедитесь, что вы последовательны.
Программа и программа по газетам
… «Это коммерческое обязательство всех 72 команд Футбольной лиги иметь распечатанную программу для каждой домашней игры, но клубы будут голосовать за то, будет ли это продолжаться… (www.theguardian.com)
… Национальная служба поддержки граждан, которая была запущена в 2011 году, объединяет молодых людей из разных слоев общества для участия в программе личного и социального развития.Он предлагает трех-четырехнедельную программу с частичным проживанием, где от 15 до 1… (www.theguardian.com)
… New York Times спонсирует подписку Программа позволяет вам внести свой вклад, который предоставляет цифровые подписки Times для государственных школ и учащихся… (www.nytimes.com)
… заявил в среду, что участники его программы вознаграждений смогут смотреть до трех фильмов в неделю за 19,95 долларов в месяц в рамках уровня «А-лист».Фильм… (www.usatoday.com)
Обзор видео
Хотите улучшить свой английский за пять минут в день? Получите подписку и начните получать наши ежедневные советы и упражнения по написанию!
Продолжайте учиться! Просмотрите категорию Правописание, проверьте наши популярные публикации или выберите соответствующую публикацию ниже:
Прекратите делать эти досадные ошибки! Подпишитесь на Daily Writing Tips сегодня!
- Вы улучшите свой английский всего за 5 минут в день, гарантировано!
- Подписчики получают доступ к нашим архивам с более чем 800 интерактивными упражнениями!
- Вы также получите три бонусные электронные книги совершенно бесплатно!
Как преподавать английский язык детям: 3 стратегии успеха
Часто ли вы слышите драгоценный смех и драматические рыдания в один и тот же день?
Ваш класс наполнен цветом и творчеством?
Вы когда-нибудь чувствовали, что становитесь своей мамой («Перестань корчить такое лицо, иначе оно так замерзнет!»)?
Если вы ответили утвердительно на любой из этих вопросов, возможно, вы просто учитель начальной школы!
И если вы преподаете элементарный ESL, вы часто можете встретить улыбку на своем лице.
То есть до тех пор, пока вы не столкнетесь с некоторыми трудностями, которые являются уникальными для обучения детей — потому что они, безусловно, существуют.
Язык по своей природе очень абстрактен и нематериален. С другой стороны, дети очень буквальны и конкретны.
Это затрудняет объяснение грамматических или синтаксических правил детям. (Как объяснить условное время пятилетнему ребенку ?!)
Но отдыхай спокойно. Если вы знаете эти три основные стратегии обучения детей английскому языку, ваши ученики добьются успеха.Даже если они не могут сформулировать, что такое первое условие.
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
1. Развлекайся
Веселье, веселье, веселье! Это один из факторов, который действительно важен для детей. И это касается детей на игровой площадке и в классе. Никогда не забуду, что сказал мой племянник после первого дня в детском саду: «Мы ничему не научились.Мы только что играли! » И хотя я уверен, что в его классе было несколько ученых, они были хорошо спрятаны под толстым слоем веселья.
Некоторые педагоги считают, что лучше всего дети учатся через игру. И то, что верно в отношении англоговорящих детей, в этом случае будет верно и для ваших изучающих английский язык учеников. Вот несколько способов сделать обучение с учениками более увлекательным:
Играть в игры
Игры — отличный способ развлечь обучение. Игры не только отражают состязательный характер большинства детей, но и ставят перед ними цель.Когда вы выигрываете игру, вы действительно что-то сделали и можете быть довольны своим успехом.
Существует так много игр, которые можно использовать в классе ESL, сегодня мы сможем лишь поверхностно коснуться их. Но вот несколько игр, которые практически не требуют подготовки и очень интересны для молодых студентов.
- Саймон говорит: Классический «Саймон говорит» отлично подходит для отработки навыков аудирования. Вы можете использовать его для просмотра частей тела («Саймон говорит, коснись своей головы ») или предлогов («Саймон говорит, что поставь ногу на свой стул»).
- Мать Май I: Сделайте шаг вперед в своих подвижных играх и сыграйте в Мать Май I. Ваши ученики могут использовать всевозможные прилагательные, чтобы описать типы шагов, которые они хотели бы предпринять, когда они бегут на другую сторону игровая площадка.
- Память: Память отлично подходит для изучения словарного запаса. Попробуйте написать словарное слово на одной карточке и картинку, показывающую это слово, на другой. Или поместите синонимы или антонимы на две разные карточки. Разложите все карточки на столе и попросите учащихся вспомнить, где находятся спички.
Будьте креативны
Делать одно и то же в классе каждый день скучно для ваших учеников, и вы тоже можете заснуть на работе. Так что будьте изобретательны со своими планами.
Регулярно меняйте вещи. Переставьте места ваших учеников, чтобы они время от времени получали другой вдохновляющий вид. Перед тем, как преподавать материал, дайте учащимся пройти тест и позвольте им отвечать на вопросы по мере изучения. Пригласите приглашенных докладчиков, когда у вас будет возможность.
Вы можете придерживаться одного и того же основного расписания каждый день, но варьировать типы упражнений, которые вы делаете. Поочередно выполняйте упражнения из учебника, предлагайте учащимся работать за компьютером в социальных сетях или на веб-сайтах, посвященных изучению английского как иностранного, и давая им реальные материалы для работы, а не материалы ESL.
Попробуйте стихотворение Роберта Фроста, а не простой отрывок для чтения. Вы также можете попросить учащихся придумать свои собственные игры, задания и упражнения. Попросите учащихся написать друг для друга вопросы викторины или дайте им несколько простых игровых принадлежностей и позвольте им составить собственную игру-обзор на последнюю грамматическую точку.Вы можете быть удивлены, насколько творческими могут быть студенты.
Включите искусство в свой класс
Дети любят делать красочные и увлекательные вещи в классе. Пабло Пикассо заметил, что «каждый ребенок — художник». Воспользуйтесь этим врожденным качеством и используйте искусство, чтобы учить своих молодых студентов английскому языку. Конечно, вы можете говорить об очевидных вещах, таких как цвета и формы, когда используете искусство, но творческие проекты имеют гораздо больший потенциал.
- Культурные традиции: Предложите своим ученикам сделать художественный проект, основанный на различных культурных традициях.Затем поговорите об этой культуре, а также об их собственной — либо в процессе работы над проектом, либо после его завершения. Поскольку дети более конкретны, чем взрослые, то наличие перед ними произведения искусства поможет им установить связь с культурой, а это очень абстрактная тема для детей.
- Коллажи: Художественные проекты также отличный способ рассказать о предлогах местоположения. Коллажи просты, и вы можете создать их из чего угодно. Пока ваши ученики работают, дайте им инструкции о том, где разместить различные элементы, используя предлоги, или позвольте им рассказать вам, что они делают и где элементы в их коллаже находятся по отношению друг к другу.Не забудьте дать каждому человеку возможность рассказать о своих завершенных произведениях искусства после любого художественного занятия.
- Кулинария: Не забывайте об искусстве готовить. Когда вы готовите в классе еду, традиционную или интернациональную, у вас есть возможность поговорить обо всех пяти чувствах. Есть пословица, что мы сначала едим глазами, потом носом, потом ртом. Когда вы готовите вместе со своими учениками, говорите обо всех пяти чувствах и не забудьте включить процесс приготовления.Обучая своих учеников, вы изучаете такие грамматические темы, как императивные утверждения, переходы между шагами и причинно-следственные связи.
Выведите свой класс на улицу
Вы когда-нибудь пробовали проводить занятия на улице? Если нет, вы будете удивлены, узнав, чему они научатся на свежем воздухе. Вот несколько идей для начала:
- Охота за мусором: Попробуйте отправить своих учеников на охоту за мусором на территории школы. Вы можете адаптировать предметы, которые они ищут, к любому подразделению, которое вы преподаете.Если хотите, вы можете попросить их поискать предметы, начинающиеся с каждой буквы алфавита, или предметы каждого цвета радуги. Вы также можете заставить их искать определенные формы.
- Поиск сокровищ: Вы можете отправить своих учеников с подсказками для решения (основанными на грамматике или содержании), и каждая подсказка приведет их к другой. Спрячьте свои подсказки снаружи перед уроком, запишите стиль и дайте студентам достаточно времени, чтобы собрать их все, прежде чем отправиться внутрь и обсудить подсказки и их решения.
- Сделайте знаки: Скопируйте страницы книжки с картинками и сделайте из них знаки. Повесьте эти вывески вокруг территории вашей школы и попросите учащихся прочитать каждую страницу и ответить на вопрос, прежде чем перейти к следующей станции. Есть много способов вынести книги на улицу.
2. Сделать активным
Если есть что-то, что детям нравится больше, чем веселье, так это движение. На самом деле доктор Мария Монтессори предположила, что маленькие дети не могут учиться, если они также не могут двигаться.Кроме того, вовлечение всего тела в изучение языка является полезным методом обучения. Чем больше изучающих язык движется, тем лучше и быстрее они понимают, что вы преподаете, и тем легче им запоминать информацию.
TPR (Полная физическая реакция) — это метод обучения, который очень хорошо работает с детьми. По сути, вы связываете физические движения с языковым обучением. Студенты двигаются по мере обучения. Они следуют инструкциям, копируют ваши движения и задействуют все свое тело, когда практикуют языковые концепции.Это один из самых эффективных способов обучения детей английскому языку как иностранному.
Использование практических материалов также является отличным способом подвигнуть ваших учеников в процессе изучения английского языка. Вы можете использовать простые предметы, такие как карточки, но вы также можете проявить творческий подход к тому, что вы даете своим ученикам.
- Small World Играть: Попробуйте собрать фигурки животных, которые появляются в книге или рассказе, который читает ваш класс, и позвольте ученикам пересказать историю, используя фигурки. Попробуйте использовать этот маленький мир игры, когда вы используете юниты по разным предметам.Создайте небольшой сценарий, который включает в себя игровые предметы, которые представляют те, что встречаются в реальном мире.
- Mystery Bags: По-настоящему воздействуйте на чувство осязания ваших учеников, складывая предметы в коричневые бумажные пакеты. Затем попросите их залезть в пакеты, не глядя, и описать, что они чувствуют.
- Обсуждение Jenga: Вместо того, чтобы давать студентам список вопросов для обсуждения на бумаге, запишите каждый вопрос в блоке Jenga. Затем попросите учащихся ответить на вопрос о блоке, который они вытащили в свою очередь.
3. Не давите на студентов
Одна из самых важных вещей, которую нужно помнить при обучении детей, — это не оказывать на них давления. Помните, что дети изучают некоторые аспекты иностранных языков легче, чем взрослые. Поэтому независимо от того, чем вы занимаетесь в классе, они уже будут на пути к свободному владению английским языком.
Их естественный процесс приобретения состоит из трех простых шагов. Они распознают слова и грамматику, когда вы их используете. Они смогут ответить, когда вы зададите им вопросы о словах и грамматике, которые вы используете.И тогда они смогут сами использовать эти языковые структуры.
Вы можете избежать давления на студентов:
- Не исправляют каждую допущенную ошибку. Сосредоточьтесь на том, чему вы недавно научили, и исправьте ошибки с помощью этих слов и структур. Но если вы еще не освоили грамматический вопрос, отпустите его. Вашим ученикам не обязательно сразу овладевать английским в совершенстве.
- Моделирование правильного использования языка. Когда вы слышите, как ученик говорит что-то не так или неправильно использует слово, сразу же используйте его правильно.Система обратной связи при изучении естественного языка в человеческом мозге заметит разницу, и ваши ученики, вероятно, будут правильно использовать язык, просто услышав его правильно.
- Не всем ставить оценку. Иногда достаточно просто обсудить правильные ответы со своими учениками или попросить их вместе обсудить свои ответы. Вам не нужно собирать каждую бумагу и отмечать ее могучей красной ручкой.
Поскольку язык абстрактен, а дети конкретны, они могут быть не в состоянии сформулировать грамматику и другие технические аспекты языка, и это нормально.Просто делайте это весело, без давления, и ваши ученики сразу же начнут свободно говорить!
Загрузить: Эта запись в блоге доступна в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)
Ох, и еще кое-что…
Если вам понравились эти забавные советы по обучению, вам понравится использовать FluentU в классе. FluentU берет реальные видео — например, музыкальные клипы, мультфильмы, документальные фильмы и многое другое — и превращает их в индивидуальные уроки изучения языка для вас и ваших учеников.
Это огромная коллекция подлинных английских видео, которые люди в англоязычном мире на самом деле смотрят регулярно. Когда вы ищете песни для занятий в классе, у вас есть масса отличных вариантов.
Здесь вы найдете видеоклипы, музыкальные номера из кино и театра, детские песни, рекламные джинглы и многое, многое другое.
На FluentU все видео отсортированы по уровню навыков и тщательно аннотированы для студентов.Слова приходят с примерами предложений и определений. Учащиеся смогут добавлять их в свои списки словаря и даже видеть, как эти слова используются в других видеороликах.
Например, если студент нажмет на слово «принес», он увидит следующее:
Кроме того, эти отличные видеоролики сопровождаются интерактивными функциями и инструментами активного обучения для студентов, такими как мультимедийные карточки и забавные игры, такие как «заполните пробел».”
Идеально подходит для занятий в классе, групповых проектов и сольных домашних заданий. Не говоря уже о том, что вашим ученикам обязательно понравится английский!
Если вам понравился этот пост, что-то мне подсказывает, что вы полюбите FluentU, лучший способ преподавать английский язык с помощью реальных видео.
Погрузитесь в английский в вашем классе!
Найдите свои программы
Выйти
- Мадьяр
- английский
- Deutsch
- Будущие студенты
- Летние университеты
- Нынешние студенты
- Выпускников
- Для родителей
- Применить сейчас
- Erasmus + стажировки в ELTE
- О ELTE
- История
- Факультеты
- Управление
- ELTE люди
- Студенческий союз
- Интернационализация
- Нормативные документы
- Брошюры
- Данные администрации
- Новости Новости События Интервью Обращение к заявкам, Объявления
- Образование
- Академическая система
- Исходящая мобильность
- Входящая мобильность
- Дипломные программы
- Летний университет
- Языковые курсы
- Финансирование
- Вебинары
- Познакомьтесь со студентами ELTE
- Международные студенческие послы
- Практические вопросы
- Наши местные представители
- Встретимся в вашей стране
- Приходите к нам
- Поддержка талантов
- Докторские школы
- Исследование Факты исследования Инновации EURAXESS Деловые сотрудники
- Университетская жизнь
- Видео
- Корпус
- Библиотеки
- Поддержка управления жизнью
- Равные возможности
- Культура
- Карьерные услуги
- Выпускников
- ИТ поддержка
- Спортивный
- Цифровая операция
- Дистанционное обучение
- Особые академические правила для студентов
- часто задаваемые вопросы
- Электронное администрирование и финансы студентов
- Услуги онлайн-библиотеки
- Информация о коронавирусе
- Новости, связанные с работой
- О ELTE
- История
- Факультеты
- Управление
- ELTE люди
- Студенческий союз
- Интернационализация
- Нормативные документы
- Брошюры
- Данные администрации
- Новости Новости События Интервью Прием заявок, Объявления
- Образование
- Академическая система
- Исходящая мобильность
- Входящая мобильность
- Дипломные программы
- Летний университет
- Языковые курсы
- Финансирование
- Вебинары
- Познакомьтесь со студентами ELTE
- Международные студенческие послы
- Практические вопросы
- Наши местные представители
- Встретимся в вашей стране
- Приходите к нам
- Поддержка талантов
- Докторские школы
- Исследование Факты исследования Инновации EURAXESS Деловые сотрудники
- Университетская жизнь
- Видео
- Корпус
- Библиотеки
- Поддержка управления жизнью
- Равные возможности
- Культура
- Карьерные услуги
- Выпускников
- ИТ поддержка
- Спортивный
- Цифровая операция
- Дистанционное обучение
- Особые академические правила для студентов
- часто задаваемые вопросы
Программы на английском языке
Программы на английском языке
Магистерские программы
Психология здоровья и безопасности
Цели программы
Магистерская программа Психология здоровья и безопасности направлена на подготовку высококвалифицированных специалистов с глубокими знаниями психологии безопасности и психического здоровья, способных решать следующие профессиональные задачи:
— психологическая помощь людям, пережившим экстремальные и кризисные ситуации;
— разработка программ диагностики и реабилитации при посттравматическом стрессовом стрессе и других психологических травмах;
— психолого-акмеологическая поддержка специалистов с вредными видами деятельности: психолого-акмеологическая диагностика, психологическая подготовка специалистов к работе в условиях экстремальных факторов, профилактика профессионального стресса, реабилитация специалистов с экстремальными видами работ;
— теоретические занятия и практическая психологическая коррекция патогенного поведения и образа жизни;
— разработка профилактических и терапевтических программ по контролю стресса и защиты здоровья и их продвижение в качестве ценностной ориентации;
— пропаганда здорового образа жизни.
Вакансии
- Лечебные учреждения
- Образовательные учреждения
- Научно-исследовательские университеты
- Организации Минобороны, МЧС, МВД
- Некоммерческие благотворительные организации
- Центры психологической помощи и консультирования
Партнерские отношения
Факты и положения программы
Название программы : Психология здоровья и безопасности
Присужденная степень : Магистр психологии
Объем работы программы : 120 ECTS
Форма обучения : полный / неполный рабочий день
Планируемое время обучения : 2 лет полный рабочий день, 2,5 года неполный рабочий день
Начало обучения : сентябрь
Языки программы : русский и английский
Требования к поступающим : Абитуриент должен иметь степень бакалавра или специалиста (диплом) в области психологии , Клиническая психология, медицина, педагогика или биология.Требуется уровень владения английским языком, эквивалентный уровню B1 или выше согласно CEFR.
Приемные испытания : см. Программу вступительных экзаменов
Правила обучения и экзаменов : см. Основную образовательную программу, программу итоговой государственной аттестации
План обучения : см. Учебный план, расписание занятий
Описание курса : см. Курс справочник
Программный руководитель : Козлова Наталья Викторовна, д-р техн., Профессор
Контакты: Кафедра генетической и клинической психологии, корпус 4, ул. Московский тракт 8, к. 417. Тел: + 7 (3822) 529-580
E-Mail: [email protected]
МЕТОДЫ СОЗДАНИЯ И ПЕРЕВОДА ТЕКСТА (иностранный язык)
Программа предлагает интенсивное обучение эффективным технологиям создания широкого спектра деловых и академических текстов на русском и английском / немецком языках, а также стратегиям их применения для продуктивного межкультурного общения.
Учебный план программы состоит из четырех модулей:
- Деловое общение на русском и английском / немецком языках;
- Техника создания текста на русском и английском / немецком языках;
- Техника перевода текста на русский и английский / немецкий языки;
- Исследовательские и проектные технологии текстовой деятельности.
Программа предоставляет академические и прикладные знания и готовит высококвалифицированных специалистов, способных решать функциональные задачи в профессиональной сфере — технологов, организаторов, координаторов и проектировщиков внутрикультурного общения и международного сотрудничества.
Программа включает в себя профессионально-ориентированные теоретические (теория текста, теория перевода и др.) И прикладные курсы (теоретические и прикладные межкультурные коммуникации, проектные технологии в создании и переводе текстов, автоматизированный перевод (SDL TRADOS), Приемы ведения переговоров и публичных выступлений на русском и английском / немецком языках, Приемы создания презентационных текстов).
Программа ориентирована на параллельное изучение различных жанров деловых и академических дискурсов на русском и английском / немецком языках и технологий их перевода (Деловое письмо и перевод; Академическое письмо и перевод; Создание и перевод рекламных текстов; Спичрайтинг; Резюме перевода Академические тексты и тексты для СМИ).Профессиональная деятельность программы «Мастер создания текстов и методов перевода» включает создание всех видов деловой документации, академических, СМИ и рекламных текстов, планирование и проведение публичных выступлений на русском, английском / немецком языках; профессиональный перевод различных типов текстов, помощь устным переводом на международных форумах и переговорах, прием иностранных делегаций, выполнение обязанностей административных помощников и спикеров, управление проектами межкультурного академического и делового общения и международного академического обмена.
Ученая степень : магистр филологии
Продолжительность обучения : два года (четыре семестра). Возможна установка отдельного модуля.
Стоимость обучения составляет 116 000 рублей в год.Нерезиденты обеспечены
проживанием в общежитиях вузов. Директора программы : Профессор Ирина Айзикова, доцент Дарья ОлицкаяЗа дополнительной информацией по Программе
обращайтесь к Дарье Олицкой.Тел .: +7 (382-2) 534-771 E-mail: [email protected]
РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ СИСТЕМА В КОНТЕКСТЕ МЕЖДУНАРОДНОГО ПРАВА
Российская правовая система в контексте международного права — это магистерская программа, которая предлагает обучение в теоретических и прикладных областях общего профиля права.
Директор программы : Михаил Журавлев, доктор философских наук, профессор
Срок обучения : два года (четыре семестра)
Форма обучения : дневная, заочная, заочная
Языки программы : русский и английский.
Программа предназначена для иностранных или негосударственных граждан со степенью бакалавра, специалиста или магистра права.
Для зачисления в Программу абитуриент должен пройти вступительные испытания.
Вступительные испытания проходят в форме собеседований по двум дисциплинам: Теория государства и права и Основы правовой системы России (примеры заданий см. На нашем сайте).
Концепция программы
Степень магистра необходима для подготовки специалистов, успешно работающих в области права на национальном и международном уровнях.
Для повышения международной конкурентоспособности национального юридического образования и дальнейшей интеграции в международное образовательное пространство Институт права Томского государственного университета предлагает магистерскую программу «Правовая система России в контексте международного права».
Цели программы
— для привлечения иностранных или негосударственных граждан, имеющих степень бакалавра, специалиста или магистра права, для обучения в Институте права Национального исследовательского Томского государственного университета для их дальнейшей интеграции в национальное и международное профессиональное юридическое сообщество и космос;
— для формирования общих и профессиональных компетенций для успешной карьеры в исследовательской, образовательной, законотворческой и правоохранительной сферах, для академической и социальной мобильности, для повышения конкурентоспособности на национальном и международном рынке легального труда.
Спрос на магистров программы
После успешного завершения программы студенты будут пользоваться большим спросом со стороны национальных и международных правоохранительных и судебных систем, органов прокуратуры, органов юстиции, социальных служб, правозащитных организаций, международных коммерческих и некоммерческих служб, а также неправительственных организаций. организации.
Запись
Для участия в Программе заявитель должен быть иностранным или негосударственным гражданином, либо другим нерезидентом РФ, законно проживающим на ее территории, со степенью бакалавра, специалиста или магистра права.
При успешном прохождении программы студентам выдается диплом национального образца Национального исследовательского Томского государственного университета и степень магистра права по специальности «Юриспруденция».
Академический персонал и учебная программа
15 докторов наук и 6 кандидатов юридических наук читают 23 курса.
ГУМАНИТАРНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Магистерская программа «Гуманитарные науки» направлена на усиление практической направленности гуманитарного образования и создание среди студентов, обладающих компетенцией в области информационных и коммуникационных технологий, специалистов в области социальных и гуманитарных наук; расширить исследовательский инструментарий специалистов в области социальных и гуманитарных наук; и повысить квалификацию в области ИТ-консалтинга и разработки проектов.
Руководитель программы: Галина Можаева, доктор исторических наук, доцент кафедры философии факультета гуманитарной информатики, член-корреспондент Российской академии естественных наук и Международной академии информатизации, лауреат премии Президента Российской Федерации в области образования. , лауреат премии Правительства РФ в области образования.
Срок обучения : два года (четыре семестра)
Форма обучения : дневная, заочная
Язык программы s : русский и английский.
Требования к поступающим : Программа предназначена для иностранных студентов со степенью бакалавра, специалиста или магистра в различных областях. Чтобы быть допущенным к программе, абитуриент должен пройти вступительные испытания.
Вступительные испытания проходят по трем дисциплинам:
1. Философия (экзамен)
2. Специальность (собеседование)
3. Английский язык (экзамен или предоставление сертификата «IELTS» или «TOEFL»).
Подробности смотрите здесь
Концепция программы : Сегодня мы живем в эпоху информационного общества.В 21 веке информация и знания стали высшими социальными ценностями, и их приобретение теперь является основной задачей общества.
Информационная среда предъявляет новые требования к структуре знаний в области гуманитарных наук, поскольку социальные науки и информатизация гуманитарных наук быстро развиваются, а информатика приобрела черты гуманитарных наук и перестала быть исключительно математической наукой.
Эволюция и семиотика информации, культура информационного общества и его индивидуальная психология, виртуальная реальность и искусственный интеллект, сети и цифровая культура, информационная безопасность — это лишь малая часть знаний, необходимых современному человеку, чтобы чувствовать себя комфортно в цифровое и информационное общество и сознательно смотрят в будущее.
Задачи магистратуры:
- Формирование профессиональных ИКТ-компетенций в социально-гуманитарной сфере
- Развитие исследовательских навыков
- Формирование компетенции в области ИТ-консалтинга и разработки проектов
Наши выпускники востребованы: профессиональная деятельность магистерской программы «Гуманитарная наука» включает в себя различные виды исследовательской, консультационной и аналитической деятельности в сфере информационных технологий и социально-гуманитарных сфер, требующих углубленной базовой подготовки, а также исследований и научно-педагогическая деятельность.
Магистр философии может работать в аналитических службах компаний различных секторов и форм собственности, а также в государственных структурах федерального и муниципального уровней, проводить исследовательскую деятельность, а также может преподавать гуманитарные науки и информатику для гуманитарных наук в высших учебных заведениях. образование.
Деятельность выпускников включает: преподавание в высших учебных заведениях; управленческая деятельность; менеджмент в области связи; дизайн, разработка и продвижение веб-ресурсов; деятельность по взаимной оценке цифровых ресурсов; консультационные услуги по применению гуманитарных технологий в государственных и муниципальных учреждениях; консультирование по вопросам развития информационного общества и информационных технологий.
Принятие : Для допуска к программе заявитель должен быть гражданином другой страны, кроме Российской Федерации, негосударственным гражданином или другим нерезидентом Российской Федерации, законно проживающим на ее территории, со степенью бакалавра. , Специалист или магистр в различных областях. При успешном прохождении программы студентам выдается диплом государственного образца Национального исследовательского Томского государственного университета и степень магистра философии.
Учебный план : 34 дисциплины, в том числе курсы по выбору.Для более подробной информации нажмите здесь
МЕХАНИКА БИОКОМПОЗИТОВ, ПРОЕКТИРОВАНИЕ И МОДЕЛИРОВАНИЕ ЕЕ СТРУКТУРЫ
1. Описание программы
Программа позволит студентам глубже понять структурную теорию и ее применение в анализе и разработке медицинских материалов нового поколения. Программа также продемонстрирует связь между теорией и практикой, включая вклад наших промышленных партнеров.
Российские партнеры :
- Институт физики прочности и материаловедения РАН.
- Федеральный университет им. Иммануила Канта (Калининград).
Зарубежные партнеры:
- Университет Георга Ома (Нюрнберг, Германия)
- Критский университет (Крит, Греция)
- Институт науки и технологий керамики (Фаэнца, Италия).
2. Цель программы
Предлагаемая программа предназначена для привлечения как местных, так и иностранных студентов, желающих продолжить свою карьеру в области биоматериалов и строительной инженерии.Чтобы удовлетворить растущий спрос на инженеров-строителей в разработке более безопасных, экономичных и экологически чистых материалов, содержание программы было специально разработано для того, чтобы дать исчерпывающее обоснование текущей практики в отношении работы с циклической долговечностью и проектирования материалов нового поколения. Особенностью этого содержания является упор на философию проектирования конструкций, основанную на характеристиках. Сильный акцент на этих аспектах понравится домашним и иностранным студентам, которые намереваются стать следующим поколением инженеров-строителей медицинских материалов после окончания учебы.
Программа позволит студентам глубже понять структурную теорию и ее применение в анализе и разработке медицинских материалов нового поколения. Программа также продемонстрирует связь между теорией и практикой, включая вклад наших промышленных партнеров. Модули по теории конструкций, материалов и нелинейному структурному анализу, включая компьютерный структурный анализ, будут сосредоточены на структурном проектировании конкретных материалов. Кроме того, программа позволит студентам оценить современное структурное проектирование и практику, которые будут иметь значительный вклад от практикующих инженеров в разработку материалов.Навыки студентов в сборе и понимании сложной информации из различных источников (включая инженерную, научную и социально-экономическую информацию) будут развиваться в модуле передовых методов исследования. Диссертация в конце курса будет посвящена теме структурно-инженерного исследования биоматериалов некоторой сложности.
3. Факты о программе
Магистр : Прикладная механика
Название программы : «Механика биокомпозитов, проектирование и моделирование его структуры»
Язык : русский и английский
Частичная или полная занятость : очная
Продолжительность : 2 года
Начало обучения : сентябрь
Вступительные требования : диплом бакалавра, знание русского и английского языков
Вступительные испытания : экзамены по механике твердого тела, физике, материалам и их производствам
4.Контактные данные программы
Программный директор Кульков С.Н., проф., Зав. Физико-техническим факультетом
СИБИРСКАЯ ОБЛАСТЬ, РОССИЯ И МИР
1. Описание программы
«Сибирский регион, Россия и мир» — магистерская программа, реализуемая историческим факультетом на русском и английском языках.
Магистерская программа предназначена для студентов, которые хотят связать свою будущую профессию с Россией и ее регионами (научное изучение регионов, работа в учреждениях, имеющих социально-культурные связи с Россией, ведение бизнеса и др.).Первый семестр преподается на английском языке. Второй, третий и четвертый семестр преподаются в основном на русском языке.
Обязательное изучение русского языка предусмотрено для иностранных студентов в течение первого года обучения.
Учебные курсы, а также основные тезисы и выводы лекций дублируются на английском языке.
Написание работ и магистерских диссертаций допускается на английском языке.
2. Цели программы
Сфера профессиональной деятельности включает предоставление информационных, коммуникационных, аналитических, консультационных, образовательных и других услуг организациям и частным лицам, необходимым в комплексной систематической информации о Российской Федерации и ее регионах.
3. Карьерные перспективы
Программа предназначена для студентов, связывающих их будущую профессиональную деятельность с органами государственной власти, коммерческими и культурными организациями, занимающимися региональной политикой, межрегиональным и международным сотрудничеством; а также со СМИ и коммуникациями, научными, образовательными и образовательными учреждениями.
4. Факты о программе
Название программы: Сибирский регион, Россия и мир
Предлагает: Магистр регионоведения России
Язык: Русский / английский
Статус программы: очная форма
Продолжительность : 2 года
Начало обучения: сентябрь 2015 г.