3 класс тетрадь по литературе бунеев: ГДЗ по Литературе для 3 класса рабочая тетрадь Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В. на 5

Содержание

ГДЗ решебник по литературе 3 класс Бунеев рабочая тетрадь Баласс

Литература 3 класс

Тип пособия: Рабочая тетрадь

Авторы: Бунеев

Издательство: «Баласс»

Для тех учеников, которые привыкли к книгам с раннего детства, уроки литературы являются скорее отдыхом, нежели серьезным занятием. Но в любом предмете существуют свои проблемы. Конечно, изучая литературу, школьнику не проходится иметь дело с чертежами, расчетами и формулами. Но потребуется умение пересказывать прочитанное и формулировать собственное мнение о сюжете книги, героях и их поступках. К тому же, некоторые из программных произведений могут показаться ученику неинтересными и даже скучными.

Ученику поможет решебник Бунеева

В домашней работе и на контрольных проверках ученик отвечает на конкретные тематические вопросы. Причем форма ответа не совсем произвольная — существует множество нюансов в любом задании. Именно поэтому зачастую оказывается бесполезной и подсказка родителей в этом, казалось бы, несложном предмете. Кто поможет ученику поддерживать стабильно высокую успеваемость , а родителям — находиться в курсе изучаемого материала? персональный репетитор и надежный виртуальный консультант — решебник к пособию

«Литература 3 класс Рабочая тетрадь Бунеев (Баласс)».

Что включено в пособие

Решебник помогает ребятам знакомиться с произведениями программы по литературе для третьего класса:

  1. Ханс Кристиан Андерсен — Стойкий оловянный солдатик.
  2. Самуил Маршак – Сказка про козла.
  3. Виктор Драгунский — кот в сапогах.

Ребятам предлагаются и настоящие творческие задания — например, самостоятельно сочинить сказку. Пособие содержит тематические упражнения и проверочные работы для самоконтроля. Темы самостоятельных работ подобраны с учетом возрастной категории учащихся: «Мы с мамой и папой», «Животные в нашем доме», «И кот ученый свои мне сказки говорил».

Работая с пособием, ученики познакомятся с творческом великих русских поэтов – Пушкина, Тютчева, Бальмонта и с увлекательными сказками зарубежных авторов.

Преимущества ГДЗ

Ребенок – при помощи родителей — должен понять одну важную вещь: решебник предназначен не для списывания готового ответа, это персональный репетитор, который помогает быстро выполнять домашнее задание и надежно готовиться контрольным работам. Регулярная и вдумчивая работа с пособием позволит ученику приобрести крайне полезные навыки:

  • формулировать собственную точку зрения;
  • умение своими словами пересказать прочитанное произведение;
  • грамотно и понятно излагать свои мысли.

Удобная навигация рабочей тетради позволит быстро найти необходимый раздел.

Часть 1. Проверочная работа: стр.1

ГДЗ по Литературе за 3 класс Рабочая тетрадь Школа 2100 Бунеев Р.

Н., Бунеева Е.В.

Литература 3 класс Бунеев Р.Н. рабочая тетрадь

Авторы: Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В.

Именно в начальной школе формируются не только основы будущих знаний, но и навыки в сложной учебной работе. К третьему классу ребёнок уже освоился с ритмом школьной жизни, умеет читать, писать и считать. Уроки литературы многим ребятам кажутся лёгким и интересным занятием. Но с каждым новым занятием они убеждаются, что от них теперь требуется не просто чтение увлекательных книг, но и серьёзное изучение каждого произведения. И порой сложно разобраться в таких нюансах, как сюжетная линия или характеристика персонажей. И тогда на помощь ученику приходит онлайн-репетитор

«ГДЗ к рабочей тетради по литературе 3 класс Бунеев (Школа 2100)».

Изучаем художественное слово с решебником по литературе 3 класс рабочая тетрадь Бунеев

Безусловно, в таком юном возрасте ученик не может оценить чрезвычайно важное преимущество работы с литературными произведениями – чтение книг позволяет быстро и легко повысить уровень грамотности, научиться ясно формулировать свои мысли. А эти навыки принесут пользу в изучении любого предмета не только в школе, но и впоследствии в любом вузе. Поэтому так важно, чтобы третьеклассника сопровождал персональный виртуальный консультант, готовый в любую минуту прийти на помощь и понятно разъяснить все нюансы науки. В качестве такового и выступает решебник к учебнику по литературе. Решебник достаточно объёмный. Третьекласснику предлагается изучение разно-жанровых произведений и возможность самостоятельно ответить на тематические вопросы:

  1. Прощание с летом.
  2. Подготовка тематического рассказа по плану.
  3. Нахождение в тексте ключевых слов и выписывание их.
  4. Определить характер героев повести.
  5. Написание миниатюрного сочинения.
  6. Закончить предложение.

Каждый из ответов преподнесён так, чтобы работа была максимально интересной для ребёнка и полностью адаптирована к мировоззрению младшей возрастной категории. Если ученик соблюдает главное правило – самостоятельно выполняет каждое задание, а у пособия спрашивает совет, как у персонального помощника, то ГДЗ поможет ему:

  • научиться работать с текстом;
  • освоить умение точно формулировать своё мнение;
  • изучить особенности различных жанров.

Но самое главное заключается в том, что «ГДЗ к рабочей тетради по литературе 3 класс Бунеев Р. Н., Бунеева Е. В. (Школа 2100)» помогут третьекласснику легко ориентироваться в очень многообразном и необычайно увлекательном мире книг.

ГДЗ Русский язык 3 класс. Исаева, Бунеев. Рабочая тетрадь с подробными ответами

Быстрый поиск

Список упражнений

Тема 1. Повторение. (страницы 5-9)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 2. Части слова. Корень. Правописание букв согласных в корне (тренировочные задания). (страницы 10-14)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 2. Части слова. Корень. Правописание букв согласных в корне (итоговые задания). (страницы 15-19)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 3. Безударные гласные в корне слова. Сложные слова. (страницы 20-23)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 4. Части слова. Приставка. Правописание букв гласных и согласных в приставках. Разделительные Ъ и Ь. (страницы 24-28)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 5. Части слова. Окончание и основа. (страницы 29-33)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 6. Части слова. Суффикс. Разбор слова по составу. (страницы 34-37)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 7. Имя существительное как часть речи. (страницы 38-42)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 8. Местоимение как часть речи. (страницы 43-46)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 9. Имя прилагательное как часть речи. (страницы 47-50)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 10. Глагол как часть речи. Правописание НЕ с глаголами. Неопределённая форма глагола. (страницы 51-54)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 11. Виды предложений по цели высказывания и интонации. Главные и второстепенные члены предложения. (страницы 55-58)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 12. Предложения с однородными членами. Простые и сложные предложения. (страницы 59-64)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Тема 13. Повторение (итоговый тест). (страницы 65-70)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Поделись с друзьями в социальных сетях:


Описание ГДЗ

Русский язык 3 класс

Рабочая тетрадь

Авторы: Исаева Н. А., Бунеев Р.Н.

2015-2021 год

К списку ответов

Похожие ГДЗ



© budu5.com, 2022

Пользовательское соглашение

Copyright

10 книг местных авторов, которые стоит прочитать

Все мы знаем Джоан Роулинг как британского автора серии книг о Гарри Поттере. На самом деле не нужно никаких представлений. Но как насчет писателей прямо здесь, в Брунее? Не могли бы вы назвать некоторых?

Давайте проявим любовь к нашим местным литературным талантам, проверив их книги. Вот список рекомендуемой литературы:

1. «Король полуросликов»

«Король полуросликов» — дебютная публикация Катрины Мохд Дауд , преподавателя факультета искусств и социальных наук Университета Брунея. Даруссалам.О матери, которая родила получеловека-полукрокодила!

2. «Цветы в Чакравале»

«Цветы в Чакравале» написаны Харизом Фадхилом , поэтом и писателем из Брунея. Эта книга является его дебютным сборником стихов, выпущенным независимым издательством Heartwrite Co. из Брунея. Это смесь всевозможных странных запахов и цветов в форме слов, относящихся к вопросам, которые включают, но не ограничиваются чрезмерными размышлениями о любви. , красота, одиночество, депрессия и т.д.

3. «Написано черным»

Этот мрачно-юмористический роман о взрослении, действие которого происходит в Брунее на острове Борнео, написан К. Х. Лимом , который родился и вырос в Брунее. Он учился в медицинской школе в Великобритании и получил квалификацию в 2008 году.

«Написано черным» представляет собой снимок нескольких дней из жизни 10-летнего Джонатана Ли, присутствовавшего на похоронах своего А Конга, или дедушки, и до сих пор оправившись от драмы, когда его мать уехала в Австралию, а его брата выгнали из дома и он присоединился к рок-группе.

Раздраженный тем, что на него обрушился сдерживаемый гнев отца, Джонатан убегает от поминок деда в пустом гробу и отправляется в путешествие по заводям Брунея, чтобы вернуть своего отвергнутого брата на похороны и узнать правду о его отсутствующая мать.

В поисках приключений, которые ведут его через малоизвестный Султанат, мимо банд подростков-правонарушителей, проклятых домов и странных лавочников, Джонатан открывает для себя приключения, отвагу, дружбу и, наконец, самого себя.

4. «Настоящие истории о привидениях Борнео»

«Настоящие истории о привидениях Борнео» доктора Аамтона Псевдоним представляет собой сборник рассказов о сверхъестественном на Борнео, но в основном в Брунее. Хотя люди могут себе представить, что некоторые могут счесть их смехотворно вымышленными, книга утверждает, что они являются подлинными отчетами. (Ура!)

5. «От Киангге до Уэстона, от Италии до Америки: 400 лет истории Брунея»

«От Киангге до Уэстона, от Италии до Америки» адаптировано и составлено на основе статей, изначально написанных Розан Юнос , автор «Золотого наследия» — еженедельной колонки в одной из национальных газет Брунея.

Это касается истории и того, как произошли изменения в некоторых областях интересов в Брунее через рассказы о старых султанах, войнах, а также воспоминания приезжих путешественников. Этот том является седьмым сборником серии Golden Warisan.

6. «О, моя дорогая: слова в книгах, которые я никогда не напишу»

Это сборник рассказов, стихов и виньеток о злоключениях юной любви во всей ее суматохе и славе. Его написал один из самых известных влиятельных лиц Брунея, Баш Гарри .Ожидается, что книга поступит в продажу в январе 2021 года в местных книжных магазинах.

По ее словам, «Oh My Darling» создавался три года. Это идеальная книга для всех, кто когда-либо был влюблен (или разлюбил).

7. «Драгоценность»

Брунейская писательница Самопубликованная «Драгоценность» Аиши Малик является первым англоязычным романом в своем роде, написанным брунейцем. В нем прослеживаются зарождающиеся отношения между новым религиозным принцем Даниалом и полуамериканкой, наполовину кадазанкой Ясмин Колберн, и задается вопрос, как выглядит халяльный роман в современной Юго-Восточной Азии.

8. «Перджаланан Пенкарианку»

Написанная Айманом Росли , эта книга о путешествии самопринятия, самопознания, ведущего к вере в Творца. Хорошее чтение для молодежи, которая все еще ищет правильный путь, и, поскольку она написана местным жителем, большинство брунейцев сможет ее понять.

9. «Невероятный продавец и другие истории»

Мэт Баим — местный писатель, обладающий даром запечатлевать обычные события нашей повседневной жизни и превращать их в повод для размышлений и удивления.«Невероятный продавец и другие истории» является продолжением его первой книги «Годовые статьи Мата Бэйма».

10. «Король-рыбак»

По словам Назуры из @bruneianreads , Dr Книга Катрины Мохд Дауд «Король-рыбак» получила множество отличных отзывов, и с ней очень приятно общаться с историей Брунея. «Ее работа может стать эталоном для других книг, связанных с Брунеем!»

Неудивительно, что нам здесь, в Нойе, пришлось включить ее в этот список… дважды! (Да, она была первой, кого мы упомянули в нашем списке!)

Продолжайте в том же духе, доктор Кэт!

 

Давайте послушаем вас!

Какие еще книги местных писателей вы бы порекомендовали? Оставьте комментарий ниже!

 

Бруней — Студенты | Britannica Kids

Британская энциклопедия, Inc.

Государственный гимн Брунея

Небольшой исламский султанат Бруней является одной из немногих оставшихся в мире стран без подоходного налога с населения. Расположенное на северо-западном побережье острова Борнео, оно было могущественным государством в 16 веке, имевшим власть над всем островом. Площадь 2226 квадратных миль (5765 квадратных километров). Население (оценка на 2021 г.) 459 300 человек.

Султанат граничит на севере с Южно-Китайским морем, а со стороны, не имеющей выхода к морю, — с малайзийским штатом Саравак. Географическое положение Саравака также делит Бруней на две отдельные части.

Климат в этой холмистой и труднопроходимой стране определяется экваториальными муссонами, или дождевыми ветрами. Осадки обильные и распределяются в течение всего года. Годовое количество осадков колеблется от 100 дюймов (250 сантиметров) в прибрежных районах до более 200 дюймов (500 сантиметров) во внутренних районах. Средняя температура составляет от 76 ° до 86 °   F (от 24 ° до 30 °   C). Густые влажные тропические леса покрывают три четверти территории страны и характеризуются разнообразием лиственных пород.Животный мир Брунея включает львов, тигров, обезьян, птиц, насекомых, змей и ящериц.

© Luong Thai Linh—Epa/REX/Shutterstock.com

Основной язык — малайский, но широко распространены китайский и английский языки. Большинство людей живут недалеко от нефтяных месторождений в Сериа и Куала Белайт. Бруней является крупным производителем нефти и имеет один из самых высоких уровней жизни в Юго-Восточной Азии. Экономика штата почти полностью зависит от добычи нефти.

© Вероника Ганзликова/Shutterstock.com

Наибольшая концентрация городского населения приходится на столицу Брунея Бандар-Сери-Бегаван. В то время как деревянные дома встречаются в сельской местности, в Бандар-Сери-Бегаване есть современные многоквартирные дома, отели, торговый центр, торговый центр и портовые сооружения. Наряду с современной частью столицы находится более старая часть, известная как Кампонг Айер, где люди живут в небольших домах на сваях вдоль устьев широкой извилистой реки. Эти дома соединены между собой пешеходными мостиками, а транспорт обеспечивают небольшие лодки.Поскольку дороги плохо развиты, реки являются основным транспортным средством в Брунее. В Бандар-Сери-Бегаване находится международный аэропорт.

Экономика Брунея основана на эксплуатации нефти и природного газа. Продукция сельского хозяйства и лесоводства включает каучук, перец, древесину и пробку, и на их долю приходится около 1 процента экспортных поступлений. Другие сельскохозяйственные продукты, в том числе рис, саго (крахмал) и местные фрукты, выращиваются в небольших масштабах.

Бруней стал британским протекторатом по договорам, заключенным с его султаном в 19 веке, когда государство было обеспокоено пиратством.В 1979 году султан подписал новый договор, согласно которому 1 января 1984 года Бруней стал полностью суверенным и независимым государством.

(PDF) Современная английская и малайская литература в Брунее: сравнение

Победители этого первого конкурса, Х. Б. Махмуд за Лангит Семакин Церах («Небо становится

ярче») и Леман Ахмад за Меньера («Сдача») написали два националистические романы с

антиповстанческим подтекстом, осуждающие мятеж и призывающие к национальному духу.Эти первые

победы с тех пор задали тон будущим конкурсам DBP по написанию романов – в 1983 году, когда

организовали еще один конкурс, посвященный первому Дню независимости Брунея, приз

получил Норсиа Абд Гапар за книгу Пенгабдиан («Посвящение ‘), еще один националистический роман

, в котором исследуется патриотизм местных жителей, которые возвращаются в Бруней после получения образования на

Западе. Норсия, которая с тех пор была признана ведущей брунейской писательницей,

, стала первой брунейской женщиной-лауреатом премии SEA Write Award в 2009 году.Эта награда

примечательна своим статусом в Брунее как способ для DBP — и, соответственно, государства —

официально признать известных национальных писателей; ежегодно, начиная с 1986 года, этой премии удостаивался один из ключевых малайских

литературных деятелей Брунея (Chin 2007). Ни один англоязычный писатель в Брунее не получил соответствующего признания

.

Более того, привилегированный статус малайского языка и литературы соответствует

целям государственной идеологии и дискурса мелайу ислам бераха (MIB), или малайской исламской

монархии, трехсторонней идеологии, формализующей три основных компонента которые составляют

национальную идентичность и государственный дискурс: 1) малайский язык, культурные ценности и традиции, 2)

учения ислама и 3) монархическое правительство во главе с султаном. С момента внедрения

в 1984 году MIB была узаконена государственной политикой, агентствами и

учреждениями, включая систему образования. MIB не только считается одним из «двойных

столпов» (Loo 2009, p. 153) образования Брунея (другой является исламское религиозное

знание, или IRK), но сам по себе является основным обязательным предметом в начальной школе. и средние

школы, а также высшие учебные заведения.Значение MIB как национальной идеологии и государственного дискурса нельзя недооценивать, поскольку оно соответствует подъему «активных процессов как исламизации, так и малайизации» в последнее десятилетие, выдвигая на первый план

‘ общее движение к единой национальной идентичности […] в сочетании с растущим национальным

сознанием» (Noor Azam 2012, стр. 176), важной частью которого являются малайский язык и литература.

Это отражено в трактовке малайской и английской литературы в национальной

учебной программе. Оба языка преподаются в качестве обязательных основных предметов в начальной школе

и средней школе с 1 по 10/11 классы. Только с 9 по 10/11 класс

(когда учащиеся должны сдавать экзамены уровня GCE «O») литература на обоих языках

появляется в качестве факультативных предметов в Sistem Pendidikan Negara Abad Ke-21. (SPN21)

учебный план, упомянутый во вводной главе.

Однако, согласно Хаджи Рамли (2012), в то время как малайская литература является факультативным предметом

в программе GCE ‘O’ Level, этот предмет уже давно включен в преподавание

малайского языка, с помощью которого учащиеся обычно изучают различные жанры поэзии (пантун,

сяир), пословиц, сказок и т. д.Как только учащиеся смогут изучать малайскую литературу в качестве факультативного предмета

в 9-м классе, они знакомятся с местными и региональными малайскими литературными текстами, которые были тщательно отобраны советом по образованию за их идеи, мораль и ценности;

эти тексты должны согласовываться с принципами, поддерживаемыми MIB в построении «хорошо

брунейской расы» (Norhazlin 2014) и общества (Haji Ramlee 2012). Обычно

делятся на три категории — классические тексты, современная проза и современная поэзия — брунейские тексты, которые

были включены в прошлые программы GCE уровня «O», — это Hikayat Awang Kamaruddin («Рассказы

Аванга Камаруддина»), Pengabdian («Посвящение») и Antologi Cerpen Meniti Waktu

(«Течение времени: Антология рассказов»).На университетском уровне программа малайской литературы

предлагает более глубокое изучение предмета за счет более широкого круга и разнообразия местных и региональных малайских литературных произведений во всех жанрах.

Что касается изучения английской литературы, то беглый взгляд на программы GCE «O» Level с 2013 по

2018 показывает больший упор на британо-американских писателей и тексты в основных жанрах

Мелиоидоз в Брунее-Даруссаламе

4.2. Результаты

4.2.1. Демография 90 227 90 002 В 2015 г. (90 229 n = 90 230 46) и 2016 г. (90 229 n = 90 230 69) было выявлено 115 случаев.
Было 84 (73%) мужчины и 31 (27%) женщина в возрасте от 2 до 86 лет (медиана 48 лет).

Четыре (3,5%) пациента в возрасте до 15 лет без факторов риска имели абсцессы мягких тканей ( n = 3) и шеи ( n = 1). Их принимали в январе, апреле, августе и декабре.

За исключением двухлетнего пациента-экспатрианта, средний возраст пациентов-экспатриантов составил 41,5 года ( n = 25). Возрастной диапазон брунейских пациентов (90 229 n = 90 230 89) составлял от 14 до 86 лет со средним возрастом 52 года.

Этническое распределение случаев дано в .

Таблица 1

Этническое распределение случаев мелиоидоза.

Страна No.5
китайский: Bruneian 1 0,9
Экспатрианты 26 22,6
Бангладеш 10 8,7
Индонезия 8 7
Индия 4 3 9
Филиппины 1 0. 9
Таиланд 1 0.9
Непал 1 0,9
Малайзия 1 0,9

В течение 2015-2016 гг., Этническое распределение населения Бруней Даруссалама было Малай (65,7%), китайский (10,3%) и экспатриантов (23,9%) [17].

Общий показатель заболеваемости на 100 000 населения в 2015 и 2016 годах составил 11 и 16,3 соответственно.

Количество случаев и уровень заболеваемости на 100 000 населения по каждому из четырех районов представлены в .

Таблица 2

Заболеваемость мелиоидозом по районам на 100 000 населения за 2015–2016 гг.

17,42
Окружной Пос. 2015 Ящики Inc/100 000 Поп. 2016 Случаев, Inc / 100000
Муар 288400 33 11,44 292705 51
Тутонга 48700 9 18. 48 49438 8 16,18
Куала Белайт 69000 2 2,89 69992 6 8,57
Тембуронг 10400 2 19,23 10 543 4 37,93

Численность населения взята с http://www. depd.gov.bn/sitePages/Population.aspx [17].

Заболеваемость была самой высокой в ​​районе Тембуронг в оба года ().За исключением округа Тутонг, в остальных округах с 2015 по 2016 год наблюдался рост заболеваемости.

4.2.2. Месячное количество новых случаев

Количество случаев (в совокупности за 2015 и 2016 годы) по месяцам поступления представлено в .

Случаев мелиодоза по месяцам (2015–2016 гг.).

Максимальное количество госпитализаций было зарегистрировано в январе и мае с меньшими пиками в июне, июле и декабре.

4.2.3. Факторы риска

Был выявлен ряд факторов риска, которые представлены в .

Таблица 3

Факторы риска мелиоидоза.

фактор риска Случаи%
Сахарный диабет 86 74,8
хронической болезни почек 23 20
болезни сердца 17 14. 8
легочных заболевания (ХОЗЛО / TB) 16 13,9
Чрезмерное потребление алкоголя 6 5,2
талассемия 5 4,3
Новообразованиях 2 1,7
Нет 9 7,8

Наиболее частым фактором риска был сахарный диабет, зарегистрированный в 74,8% случаев. В 37 случаях присутствовало более одного фактора риска.4% случаев, а явный фактор риска не наблюдался в 7,8% ( n = 9).

4.2.4. Клинические проявления и диагностика

Были зарегистрированы различные клинические проявления (47%). В семи случаях (6%) очаг инфекции обнаружить не удалось.

Таблица 4

Клиническая картина мелиоидоза.

57
Предлежание Случаи %
Септический шок 25
Пневмония 54 47
мягких тканей абсцесс 21 18,3
Костно-мышечная 10 8,7
неврологической 1 0,9
Нет признаков первичного очага 7 6

В 13 из 25 случаев септического шока первичным источником инфекции была пневмония, в том числе в 54 случаях пневмония.

Абсцессы внутренних органов чаще всего отмечались в селезенке и печени ().

Таблица 5

Абсцесс внутренних органов при мелиоидозе.

Organ Случаи%
Селезенка 27 23,5
Печень 20 17,4
простаты 5 6
Лимфатический узел 4 3. 5
почек 2 2 1,7
ParotiD 1 0,9
мозг
1 1 0,9

в большинстве случаев (67%) Диагноз был подтверждается культурой крови ().

Таблица 6

Источник культуры для диагностики мелиоидоза.

Модальность
Количество изолятов Количество изолятов%
Кровавая культура 77 67
Жидкая культура 9.6
Посев гноя 37 32,2

КТ-ТАП выполнена в 50,5% ( n = 58) случаев. Причинами, по которым пациент не прошел CT-TAP, были септический шок и серьезное заболевание, проявления в виде целлюлита или абсцесса мягких тканей, а также проблемы с оплатой труда иностранных работников.

4.2.5. Результат лечения

В 2015 и 2016 годах общая смертность составила 27% (). Летальность у пациентов с септическим шоком составила 64%.Смертность у женщин составила 41,9% (13/31) по сравнению с 21,4% (18/84) у мужчин ( p < 0,005).

Таблица 7

Результаты лечения случаев.

Результат Случаи%
Восстановление 79 68,7
Смерть 31 27
Рецидив 5 4,3

Из пяти случаев с рецидивом один пациент умер во время повторной госпитализации от септического шока (не включен в 31 летальный исход).

В 2015 г. было госпитализировано 11 пациентов (23,9%) с септическим шоком, летальность составила 26,1% ( n = 12) по сравнению с 14 пациентами (20%) и 27,5% ( n = 19) соответственно, в 2016 г. Пятеро из девяти пациентов без каких-либо факторов риска скончались от болезни.

4.3. Обсуждение

Это первое подробное эпидемиологическое исследование мелиоидоза в Брунее-Даруссаламе. Данные выявили небольшое увеличение заболеваемости с 11 до 16 на 100 000 населения в период с 2015 по 2016 год.Это также показало, что пострадало большое количество иностранных рабочих. Сахарный диабет и хроническая болезнь почек были наиболее распространенными факторами риска, в то время как пневмония и абсцесс мягких тканей были наиболее распространенными клиническими проявлениями. Данные предполагают возможную связь с сезонными колебаниями количества осадков, когда большее количество случаев диагностируется в дождливые месяцы. Интересно, что самый высокий уровень заболеваемости был в районе Тембуронг, где выпадает наибольшее количество осадков в год. Смертность составила 27%, она была выше у женщин и пациентов с септическим шоком.

В целях обсуждения мы сравнили наши результаты с другими крупными эпидемиологическими исследованиями из Азиатско-Тихоокеанского региона, опубликованными после 2010 г. [18,19,20,21,22,23,24,25]. Наши данные о преобладании мужчин, среднем возрасте пациентов, сахарном диабете и хроническом заболевании почек как наиболее распространенных факторах риска, а также пневмонии и абсцессах мягких тканей как наиболее частых проявлениях аналогичны результатам рассмотренных исследований.

Хотя профессиональный анамнез не всегда регистрировался в больничных записях, как и в предыдущем исследовании [8], 25 иностранных пациентов разных национальностей (средний возраст 41 год.5 лет). Как правило, большинство из них были рабочими, работающими в сельском хозяйстве или строительстве, с высокой вероятностью контакта с загрязненной почвой и водой.

Общая заболеваемость 11 и 16,3 на 100 000 населения в 2015 и 2016 годах, соответственно, значительно выше, чем в Таиланде и Сингапуре [22,25]. Важно отметить, что в Сингапуре недавно сообщалось о снижении заболеваемости [25], в то время как заболеваемость оставалась постоянной или увеличивалась в Австралии и Таиланде [18,22].Наши показатели сопоставимы с показателем 16,45 на 100 000, о котором сообщает Hassan et al. в штате Кедах, Малайзия. [21]. Напротив, в другом исследовании, основанном на регистре мелиоидоза в штате Паханг в Малайзии, сообщалось о гораздо более низкой частоте 4,3/100 000 (у взрослых 6,0/100 000 и у детей 1,6/100 000) [26]. Это отражает географические различия, как видно из нашего исследования, с разными показателями между районами, даже для небольшой страны.

Сообщаемые текущие показатели показали заметное увеличение по сравнению с уровнями заболеваемости (2.от 9 до 5,6/100 000 в 1993 и 1994 годах соответственно), о которых сообщают Luqman et al. [5]. Этому всплеску вполне может способствовать повышение осведомленности и улучшение диагностических возможностей. Мелиоидоз, возможно, недооценивался и недооценивался в прошлом [27]. Другой вероятной причиной тенденции к росту является рост общей численности населения наряду с увеличением числа людей с факторами риска, такими как диабет и хроническое заболевание почек.

Было четыре пациента (3,5%) в возрасте до 15 лет, что сопоставимо с показателем, указанным Hassan et al., (5,5%), и выше, чем показатель, указанный How et al., (1,6/100 000) [21,26]. В соответствии с сообщениями в литературе, у наших педиатрических пациентов не было факторов риска, у них развились абсцессы мягких тканей, два из которых произошли во влажные месяцы декабря и января, и они полностью выздоровели после лечения [28]. В отличие от Kingsley et al., мы не наблюдали случаев неонатального мелиоидоза [29].

В настоящем исследовании большее число случаев заболевания наблюдалось во влажные месяцы с мая по июль и с декабря по февраль — 64.3% принимаются в течение этих месяцев. Заболеваемость также была выше в районе Тембуронг, где зафиксировано наибольшее количество осадков среди четырех районов. Сообщается, что высокий уровень влажности почвы в месяцы с обильными осадками коррелирует с увеличением заболеваемости мелиоидозом [30,31]. Об этой ассоциации сообщалось из Австралии [18,20], Сингапура [25], Малайзии [21] и Индии [23]. Напротив, Limmathurotsakul et al. сообщили об отрицательной связи между общим годовым количеством осадков и количеством случаев в каждом году их исследования в Таиланде [22].Однако в этом исследовании данные о месячных осадках и количестве случаев заболевания в месяц отсутствовали. В соответствии с инкубационным периодом в несколько недель заболеваемость также может быть выше в соответствующий период после сильных дождей [32].

Сахарный диабет был зарегистрирован как фактор риска в 74,8% случаев, что соответствует соотношению в Индии [23] и Малайзии [24]. Другие исследования сообщают об этом в 39–57% случаев [18, 20, 21, 22, 25]. В двух исследованиях, проведенных в Австралии [18,20], чрезмерное употребление алкоголя было вторым наиболее распространенным фактором риска. В настоящем исследовании это было отмечено в 5,2% случаев, но могло быть занижено из-за нежелания добровольно сообщать такой анамнез. Однако продажа алкоголя в Брунее-Даруссаламе запрещена, и поэтому наш вывод, скорее всего, является верным отражением реальной ситуации.

Количество пациентов с мелиоидозом без каких-либо факторов риска было ниже (7,8%, n = 9) в настоящем исследовании по сравнению с другими исследованиями (13-22%) [18,20,23,24], но аналогично что сообщили Kingsley et al.[29]. Было высказано предположение, что у лиц без факторов риска симптомы менее выражены, а смертность встречается редко [29]. Тем не менее, в настоящем исследовании 5/9 пациентов скончались от болезни, у троих из них развился септический шок, а у двух — большие абсцессы мягких тканей, предполагающие фульминантную инфекцию.

Согласно рассмотренным исследованиям, наиболее частым клиническим проявлением была пневмония, за которой следовали абсцессы мягких тканей [18, 20, 21, 22, 23, 24, 25]. Септический шок был формой представления в 21.7% ( n = 25) случаев. В обзоре клинических случаев, опубликованных в Малайзии, отмечена высокая частота первичной неврологической картины (7,5%) [29]. Показатели, о которых сообщают другие авторы [18, 21, 23, 24] и один случай в настоящем исследовании, намного ниже. Это может быть связано с предвзятостью отбора в рассмотренных отчетах о случаях.

Абсцессы внутренних органов наиболее часто встречались в селезенке и печени, как отмечается в литературе [18,21,23,24]; однако в настоящем исследовании эта доля была намного выше.У нас был только один случай субдуральной эмпиемы и ни одного случая микотических аневризм или вовлечения перикарда. Доля абсцессов предстательной железы в настоящем исследовании составила 4,3%; в литературе сообщается о широком диапазоне от 0,3% в Таиланде [33] до 20% в Австралии [18]. Наши данные о частоте поражения околоушной железы (90 229 n = 90 230 1, 0,9%) сравнимы с другими исследованиями [23, 24, 29], но намного ниже, чем у тайских детей (20–30%) [34]. В настоящем исследовании мы не обнаружили ни одного случая поражения поджелудочной железы.Четыре случая, о которых сообщалось ранее, наблюдались в течение шести лет по сравнению с двумя годами настоящего исследования [7]. Более того, только около 50% пациентов в настоящем исследовании подверглись CT-TAP по разным причинам, что могло привести к занижению показателей абсцессов внутренних органов.

Общая смертность в настоящем исследовании составила 27%, при этом смертность женщин была выше (41,9%) по сравнению с мужчинами (21,4%; p < 0,05). Об этой связи также сообщали Kingsley et al.[29]. Смертность также была значительно выше у пациентов с септическим шоком.

Смертность, о которой сообщается в литературе, сильно различается: от 9,5% в Индии [23], 42,6% в Таиланде [22] и от 32 до 63% в Малайзии [19,21,24]. О снижении уровня смертности сообщили из Австралии [18] и Сингапура [25]. Причинами этого выдвигаются доступность стандартизированной медицинской помощи и организация оперативного лечения в соответствии с рекомендациями [35]. В частности, считается, что в Сингапуре это связано с усилиями по оптимизации лечения диабета и улучшению управления окружающей средой и водой [25].Наш текущий показатель немного выше, чем тот, о котором сообщалось в более раннем исследовании Luqman et al. (20,3%) [5], возможно, из-за поздних представлений и множественных сопутствующих заболеваний.

Пять случаев (4,3%) имели рецидив заболевания, что соответствует частоте, описанной Currie et al. [18]. Один из 31 случая, который не выжил, также имел рецидив. У них были основные факторы риска сахарного диабета (4/6), злокачественных новообразований (2/6) и хронической почечной недостаточности (1/6). Несоблюдение предшествующего лечения было зафиксировано в двух случаях.Установление оперативного лечения в соответствии с международными рекомендациями объясняет более низкую текущую частоту рецидивов по сравнению с 60% случаев рецидивов в прошлом [5].

Преимущество настоящего исследования в том, что благодаря методу сбора данных его можно считать истинным отражением заболеваемости в стране. Ограничением исследования был его ретроспективный характер. Данные, особенно о роде занятий и злоупотреблении алкоголем как о факторах риска, не регистрировались должным образом.

Цены | Книги Зохо

  • Как зарегистрироваться?

    Зарегистрироваться в Zoho Books очень просто.На странице регистрации укажите название своей компании, адрес электронной почты и контактный номер, выберите пароль по своему вкусу, и все готово. При регистрации вы получаете полнофункциональную 14-дневную бесплатную пробную версию продукта, прежде чем решите подписаться на Zoho Books.

  • Я навсегда привязан к Zoho Books?

    Нет! Zoho Books — это сервис с оплатой по факту использования, поэтому вы не связаны никакими контрактами или обязательствами по подписке.Вы можете отменить подписку в любое время, когда почувствуете, что не удовлетворены нашим продуктом или услугой. При отмене подписки вы можете получить полный возврат средств в зависимости от нашей компании. политика возврата.

  • Как долго действует бесплатный план?

    Бесплатный тарифный план Zoho Books бесплатен навсегда, если ваш доход не превышает 50 000 долларов США за финансовый год.

  • Сколько счетов я могу создать за год?

    Вы можете создать 1 000 счетов в бесплатном плане, 5 000 счетов в стандартном плане, 10 000 счетов в профессиональном плане и 25 000 счетов в премиум-плане в год в Zoho Books. Если вашему бизнесу необходимо генерировать больше счетов, свяжитесь с нами по адресу [email protected]

  • Сколько счетов я могу создать за год?

    Вы можете создать 10 000 счетов в плане Professional и 25 000 счетов в плане Premium за год в Zoho Books.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 3 доллара США за пользователя в месяц или 2,5 доллара США за пользователя в месяц при ежегодной оплате.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books.Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете приобрести пользовательское дополнение Zoho Books по цене 3 евро за пользователя в месяц или 2,5 евро за пользователя в месяц при ежегодной оплате.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам нужны дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 20 рандов за пользователя в месяц или 200 рандов за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 4 австралийских доллара за пользователя в месяц или 36 австралийских долларов за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books.Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 40 долларов США за пользователя в месяц или 400 долларов США за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете приобрести пользовательское дополнение Zoho Books по цене 600 ₦ за пользователя в месяц или 6000 ₦ за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 160 крон за пользователя в месяц или 1600 крон за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам нужны дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 20 фунтов стерлингов за пользователя в месяц или 200 фунтов стерлингов за пользователя в год.

  • Сколько пользователей я могу добавить в премиум-план Zoho Books?

    Вы можете добавить до 10 пользователей в премиум-план Zoho Books. Если вам требуются дополнительные пользователи, вы можете купить пользовательское дополнение Zoho Books по цене 2 доллара США за пользователя в месяц или 20 долларов США за пользователя в год.

  • Безопасны ли мои транзакции?

    Да, Zoho Books защищает ваши транзакции с помощью шифрования SSL и метода двухфакторной аутентификации.

  • Могу ли я вести более одного бизнеса?

    Да, абсолютно. Вы можете иметь несколько предприятий в качестве разных организаций, связанных с вашей учетной записью Zoho Books.

  • Вы храните информацию о моей кредитной карте?

    Нет, мы не храним информацию о вашей кредитной карте. Взгляните на нашу Политика конфиденциальности, чтобы узнать больше.

  • Оценка готовности государственного и частного сектора Брунея-Даруссалама к применению больших данных: журнал Business & Management Journal Статья

    Предварительный просмотр статьи

    Top

    Введение

    Бруней-Даруссалам — страна-монарх, наделенная стабильной геополитической обстановкой под управлением султана монархический глава государства, а также премьер-министр Брунея-Даруссалама.В последнее время Бруней-Даруссалам был связан с экономическими проблемами, связанными с его высокой зависимостью от нефтегазовой отрасли, которая была чувствительна к низкому рыночному спросу (что отражалось в низких ценах на нефть) после падения цен в 2014 году из-за роста «сланцевой нефти в США». нефти» (Stocker et al., 2018). Таким образом, были предприняты усилия по диверсификации экономики Брунея-Даруссалама в сторону производства с добавленной стоимостью и сферы услуг. Ниши продуктов и услуг, в которые Бруней-Даруссалам решился войти, включают халяльную промышленность (включая продукты питания и напитки, косметику и фармацевтику), туризм (через Коридор биоинноваций Брунея-Даруссалама – BIC, запущенный в начале 2014 года) и нефтехимическую промышленность (Ain Bandial & Rasidah). Хдж Абу Бакар, 2019).По сути, Бруней-Даруссалам может проиграть с точки зрения масштаба, поскольку население его местного рынка составляет всего 459 500 человек (DEPS, 2019). Однако, имея стратегическое расположение на северо-западе острова Борнео, Бруней-Даруссалам будет иметь возможность захватить более крупный сегмент рынка примерно с 16 миллионами человек (Проект Борнео, 2014).

    В недавней Тите Его Величества Султана он подчеркнул актуальность перехода к приложениям больших данных для государственного и частного секторов, чтобы извлечь выгоду из рыночных тенденций соседних стран для повышения конкурентоспособности вышеупомянутого продукта и сервисные ниши (Азлан Отман, 2020). Двигаясь параллельно с текущим глобальным технологическим прогрессом, Его Величество обратился к разработке пятилетней дорожной карты Генерального плана цифровой экономики до 2025 года, которая включает 17 проектов, направленных на превращение Брунея-Даруссалама в «умную нацию». Внедрение приложений для работы с большими данными (дополняемых связанными с ними технологиями, т. е. аналитикой больших данных, искусственным интеллектом, машинным обучением) в текущей экономике Брунея-Даруссалама могло бы повысить нашу эффективность с точки зрения управления и бизнеса, поскольку оно приносит пользу лучшее понимание огромного количества возможностей помочь ключевым заинтересованным сторонам из государственного и частного секторов в принятии более взвешенных суждений и кратких решений (G.-ЧАС. Ким и др., 2014 г.; Вамба и др., 2015).

    Целью данного документа является оценка готовности Брунея-Даруссалама в аспектах социальной, экологической, технологической, политической и нормативной базы (STEP) для создания благоприятных условий для разработки и внедрения технологий больших данных для его государственного и частного секторов. Цели этого исследования заключаются в том, чтобы оценить текущую готовность Брунея-Даруссалама к внедрению технологий больших данных на основе имеющихся в настоящее время социальных возможностей, технологий, окружающей среды, политики и нормативно-правовой базы посредством интервью с соответствующими заинтересованными сторонами; определить текущие проекты, связанные с приложениями для работы с большими данными, в Брунее-Даруссаламе, а также проблемы, с которыми сталкиваются участники вышеупомянутых проектов; и, наконец, выступает в качестве исходного руководства для политиков при разработке соответствующих политик в отношении управления данными для будущих приложений больших данных в государственном и частном секторах Брунея-Даруссалама.Остальная часть этого документа организована следующим образом: в следующем разделе будут рассмотрены обзоры литературы по темам, которые считаются важными для понимания концепции больших данных, их применения в государственном и частном секторах, а также примеры стран азиатского региона, которые использует его и ключевые инструменты для приложений больших данных (STEP). Далее будет рассказано о методологии, которая была развернута для достижения цели и задач этой статьи. Затем в следующем разделе будут представлены и обсуждены количественные и качественные результаты, полученные из первичных и вторичных источников данных.Заключительный раздел будет посвящен заключению этой статьи.

    Борьба с эфемерами: брунейские рассказы, публичные записи, необходимость критической середины

    Кто читает Бруней? Кто пишет Бруней?

    Несмотря на высокий уровень грамотности взрослых, составляющий более 90% (Noor Azam, 2016), педагоги и правительство регулярно сетуют на предполагаемое отсутствие культуры чтения в Брунее через Министерство образования и Бюро национального языка и литературы (DBP). Это широко распространенное мнение было в центре внимания нескольких правительственных инициатив, направленных на повышение культуры чтения в Брунее, включая книжные ярмарки, карнавалы чтения, академические семинары и другие общественные мероприятия.Возникли некоммерческие массовые организации с заявленной целью «поощрения более сильной культуры чтения в Брунее». Национальный университет провел экспериментальное исследование по улучшению навыков чтения у студентов (Raju, 2014).

    В стране есть несколько небольших книжных магазинов, в которых продаются в основном британские и американские бестселлеры, обычно в категориях и жанрах художественной и документальной литературы. Романы на малайском языке Pulp из этого региона также легко доступны в канцелярских магазинах с отделами художественной литературы.До сих пор не проводилось каких-либо существенных исследований того, как доступность цифровых материалов для чтения — бесплатных онлайн-файлов в формате PDF, электронных книг — или доступность международных книжных онлайн-магазинов, которые будут доставлены в Бруней, — повлияла на привычки брунейцев к чтению. Действительно, несмотря на широко распространенное мнение, что брунейцы просто «не читают для удовольствия» (Нелли, 2012), мне не удалось найти никаких эмпирических данных, подтверждающих это утверждение. Сообщается, что в 2012 году канцелярией премьер-министра было проведено общенациональное исследование культуры чтения, результаты которого не были обнародованы.

    Читатели, естественно, порождают писателей — отсутствие читателей приводит к отсутствию творческого производства. Низкая читательская аудитория коррелирует с низкой продуктивностью творческого письма. Ранее я писал о зарождающемся, но растущем состоянии англоязычной литературы в Брунее-Даруссаламе. Таблица в конце этой статьи представляет собой обновленную версию таблицы, включенной в «Сравнение современной английской и малайской литературы в Брунее: сравнение» (Катрина Мохд Дауд и др.) в 2016 году, и является показателем того, насколько бездействующее брунейское производство литературы было до сих пор.Кроме того, за исключением одной антологии стихов, опубликованной в 1998 г., вся брунейская литература на английском языке была выпущена после 2009 г. Из 8 опубликованных романистов традиционно публиковались только 2, К. Х. Лим и М. Фейсал — остальные занялись самостоятельной публикацией; в то время как большая часть их работ доступна в Интернете через Amazon, некоторые также сделали свои романы доступными в печати.

    Причина этого, конечно, частично прагматична – инфраструктура публикации и редактирования художественной литературы в Брунее в основном ограничена Бюро национального языка и литературы, которое также издает большую часть доступной литературы на малайском языке.Неудивительно, что ограничения публикации в государственном органе со своими правилами, сроками и внутренними механизмами цензуры непривлекательны для писателей. Кроме того, существует ошибочное представление о том, что Бюро национального языка и литературы публикует только произведения на малайском языке — хотя Бюро действительно проводит согласованную кампанию, направленную на то, чтобы малайский язык оставался приоритетным, на самом деле ранее оно публиковало произведения на английском языке, как фантастика и нехудожественная литература. Таким образом, чтобы свободно писать о Брунее, англоязычные писатели все чаще обращаются к самостоятельной публикации.

    Как самиздат влияет на брунейскую художественную литературу

    Одной из основных привлекательных черт самостоятельной публикации является творческий контроль. Автор имеет полный контроль над конечным продуктом, который выпускается для публики, от обложки до рекламного ролика и содержания. Это имеет явные преимущества, когда вы хотите обойти бюрократические процессы, связанные с публикациями в Брунее и особенно о нем.

    Действие четырех (из восьми) англоязычных романов явно происходит в Брунее — «» Амира Фалика «Покинутое приключение», «» и « Б».I.S.A (Тома 1-3), KH Lim’s Written in Black, Aammton Alias’ The Last Bastion of Ingei . 3 из них были опубликованы самостоятельно; единственный, который не был написан К. Х. Лимом, был опубликован сингапурским издателем.

    Следует отметить, что художественная литература на малайском языке почти полностью публикуется либо через Бюро национального языка и литературы, либо через другие правительственные и региональные инициативы, включая конкурсы. В отличие от своих англоязычных коллег, писатели, говорящие на малайском языке, по большей части не занимались самостоятельными публикациями. Частично это может быть связано с признанием того, что мировой рынок более благожелательно относится к англоязычной художественной литературе; местная практика перевода и инфраструктура еще недостаточно развиты, чтобы служить этой цели, и еще не было достаточного спроса, чтобы оправдать его развитие.

    Из опубликованных англоязычных романов оба «Покинутое приключение» и «Написано в черном» явно и неявно основаны на западных повествовательных тропах и формах — первый находится под сильным влиянием американских блокбастеров о спасении мира; последний является переработкой и данью уважения Марку Твену « Гекльберри Финн ».Псевдоним Последний бастион Ингей, , возможно, является единственным англоязычным романом, действие которого происходит в Брунее, который не является явным и узнаваемым воспроизведением западного повествовательного тропа.

    Это не является неожиданным, учитывая проникновение американских и британских СМИ в страну, которая исторически имела значительное культурное и языковое влияние в Брунее. Тем не менее возникает вопрос: учитывая крайнюю скудость брунейских нарративов в художественной литературе, где еще можно найти нарративы о брунейской идентичности?

    Строительство брунейской

    Нарративы о брунейской идентичности формируются другими способами, более эфемерными, легко упускаемыми из виду и, тем не менее, стойкими.Оригинальные двуязычные пьесы, написанные и поставленные на двух языках в национальном университете и через некоммерческие массовые организации, редко находят постоянство благодаря публикации или повторным постановкам, несмотря на часто аншлаговые представления, и тем не менее они имеют более широкий охват, чем романы на малайском языке, опубликованные National Language. и литературное бюро и редко читают вне классной комнаты. Разовые комедийные шоу и спектакли, в основе которых лежит общее понимание брунейских причуд, и которые ценны своими комментариями и пониманием, которые они предлагают и проходят только на пару вечеров, распроданы. Художественные и фотовыставки становятся все более частыми, но имеют такое же преходящее качество, как и живые выступления.

    К сожалению, лишь немногие из этих представлений и, следовательно, рассказов о Брунее и брунейской принадлежности сохранились в общественной памяти посредством публикаций, критики или рецензий. Это означает, что художники и писатели последовательно изобретают заново, начиная с нуля, не имея других нарративов, кроме национального, чем многовековые классические, чтобы сопротивляться, ниспровергать, вовлекаться.В самом деле, многие современные художники и писатели в стране будут лучше знакомы с западными повествованиями, чем с классическими брунейскими, особенно потому, что художественная литература на англоязычном и малайском языках практически не перекликается друг с другом. Зарождающееся и производное состояние англоязычной брунейской литературы начинает обретать смысл — в конце концов, каждое новое творческое начинание — это палимпсест того, что было раньше.

    Исключения были сделаны в Интернете: веб-сайт Songket Alliance, на котором размещена брунейская научно-популярная литература, написанная в основном молодыми людьми, существует уже пять лет и привлекает от 100 до 7000 читателей на одну статью.Тем не менее, в отношении онлайн-сред существует некоторая ненадежность: в ноябре 2016 года The Brunei Times, одна из двух англоязычных национальных газет в стране, была закрыта в одночасье после того, как работала с 2006 года. Доступ к цифровым архивам за десять лет отчеты о Брунее были утеряны — с тех пор частные лица работали над восстановлением этих архивов в Интернете, но, по крайней мере, в течение нескольких месяцев они были недоступны, из-за чего были потеряны не только отчеты, но и основанные на них исследования и научные исследования, которые невозможно проверить .

    Другим исключением являются новые средства массовой информации кино и телевидения – там было 3-4 брунейских фильма и множество сценариев, созданных для телевидения – они составляют осязаемую запись брунейских повествований на телевидении и в кино. Однако было проведено очень мало исследований этих нарративов, и неясно, насколько они проникают в брунейское сознание. Тем не менее, тот факт, что они записаны, дает ученым и комментаторам, по крайней мере, прочную основу для работы.

    Будущее брунейских нарративов: необходимость «критической середины»

    После закрытия The Brunei Times образовавшуюся пустоту заполнили три новых СМИ, все они, по крайней мере частично, основаны и укомплектованы бывшими журналистами Brunei Times.Независимый издатель Heartwrite Co. работает над публикацией большего количества оригинальных брунейских произведений, и в академических и исследовательских целях проводится больше переводов существующей брунейской художественной литературы на малайский язык. Только время покажет, насколько успешными будут эти усилия в укоренении современных брунейских нарративов для художников и писателей. Однако я бы сказал, что будущее брунейских нарративов, возможно, не будет романистическим по форме — новые медиа, включая фильмы, телешоу, фотографии, короткометражные и научно-популярные произведения, будут продолжать доминировать на творческой сцене. Было бы хорошо остерегаться чрезмерной оценки новой формы; вместо этого исследования брунейских повествований должны наблюдать и понимать, как местные художники и писатели предпочитают выражать свои повествования.

    На Сингапурском фестивале писателей в ноябре этого года академик Филип Холден и поэт Дэрил Лим Вей Цзе рассказали о проблеме создания «критической середины», культуры обоснованной критики, которая колеблется между академической критикой и индивидуальными мнениями — прежде всего, критическими обзорами. появляются в местных СМИ.Критическая середина может помочь не только в формировании творческих сообществ, но и предоставить публичный отчет о текущем творческом производстве. Эта критическая середина шире и ближе, чем академическая критика, с большей глубиной, чем индивидуальная реакция. Я полагаю, что развитие этой критической середины больше, чем любое другое начинание, даст местным художникам и писателям необходимую уверенность в том, что их работы воспринимаются и осмысливаются, на них обращают внимание и, что более важно, они закрепляют их работу в генеалогия современных брунейских повествований.

    Д-р Катрина Мохд Дауд
    Лектор | Творческое письмо и английская литература
    Факультет искусств и социальных наук
    Университет Брунея-Даруссалама

    Англоязычные брунейские тексты
    Год издания Название Автор Издатель
    Художественная литература
    2008 Дикие люди Востока Селамат Мунап (Самопубликовано) Raider Publishing
    2010 Поперек бульвара: необыкновенная любовная сага М.Фейсал Деван Бахаса дан Пустака
    2011 Four Kings Christopher Sun Самоиздание (CreateSpace Independent Publishing Platform)
    2013 Заброшенное приключение Амир Фалик (самопубликовано) Trafford Publishing
    2014 Надпись в черном цвете KH Lim Monsoon Books
    2016 Последний бастион Ингеи Aammton Alias ​​ Самиздат
    2016 Б. I.S.A (Тома 1-3) B.I.S.A (Тома 1-3) Самоиздание
    2017 Драгоценность: попытка халяльного романа Майкл Харди и Джей Джей Гиллис Самоиздание
    2017 Крис Хеллион (Том 1-2) Майкл Харди и Дж. Дж. Гиллис Самоиздание
    Драма
    2012 В центре внимания: Антология брунейских пьес на английском языке Изд.Грейс В.С. Чин Исследовательский кластер творческих отраслей, Университет Брунея-Даруссалама
    Поэзия
    1998 Под навесом и другие стихи: английская поэзия в Брунее Изд. Vaughan Rapatahana Центр британских учителей
    2009 Сценарии The Swan Шай Омарали Самоиздание (CreateSpace Independent Publishing Platform)
    2009 Young Dreams Иззати Джамиль Деван Бахаса дан Пустака
    2012 Дань Брунею и другим стихам Джон Ону Одихи Trafford Publishing
    2013 Цветная полоса Winter Frostt Trafford Publishing
    2015 Моменты Нила Флора Таву Партридж Сингапур
    2016 Неруда ди Куала (Отдел влюбленных) Fice KB La Lectrice Publishing & Printing
    2016 Путешествие за молодыми мечтами Иззати Джамиль Деван Бахаса дан Пустака

    Kyoto Review of Southeast Asia, Young Academics Voice, апрель 2018 г.