Русский язык 2 класс 2 часть соловейчик учебник: Читать Учебник Русский язык 2 класс Соловейчик Кузьменко часть 1

Страница не найдена

Новости

9 фев

В Рособрнадзоре заявили, что необходимо вдумчиво, последовательно и заблаговременно подходить к изменениям Единого государственного экзамена (ЕГЭ).

8 фев

Личную ответственность руководства российских образовательных учреждений за действия при угрозе теракта надо усилить. Об этом заявил председатель Национального антитеррористического комитета Александр Бортников.

7 фев

Глава Минпросвещения России Сергей Кравцов прокомментировал сообщения о конфликте с учительницей в Санкт-Петербурге из-за якобы чтения на уроке стихов Даниила Хармса.

7 фев

В администрации Центрального района Санкт-Петербурга прокомментировали информацию о якобы конфликте с учительницей гимназии из-за чтения на уроке стихов Даниила Хармса.

7 фев

Пресс-секретарь президента России Дмитрий Песков прокомментировал сообщения о конфликте с учительницей в Санкт-Петербурге из-за якобы чтения на уроке стихов Даниила Хармса.

7 фев

В Ямало-Ненецком автономном округе 14 февраля возобновится очный режим обучения.

К обычному формату работы вернутся школы, детские сады, колледжи и техникумы.

7 фев

Депутат законодательного собрания Санкт-Петербурга Борис Вишневский будет обращаться в городской комитет по образованию с требованием проверки по факту заявления педагога о своём увольнении под давлением администрации гимназии из-за чтения стихов репрессированных поэтов — Александра Введенского и Даниила Хармса.

Русский язык — Бесплатные учебники

 


Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. К тайнам нашего языка: Тетрадь-задачник к учебнику русского языка для 2 класса.

Часть 1

В 3-х частях. — 10-е изд. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. — 64 с.

PDF

 

 

 


 

Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. К тайнам нашего языка: Тетрадь-задачник к учебнику русского языка для 4 класса.

Часть 1

В 3-х частях. — 11-е изд., перераб. и допол. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. — 96 с.: ил. — ISBN 978-5-418-00424-6 (ч.1).

PDF

Часть 2

В 3-х частях. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2013. — 80 с.

PDF

Часть 3

PDF

 


Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык: Методические рекомендации к учебнику и тетради для общеобразовательных учреждений. 1-4 классы

Пособие для учителя. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2010.

PDF

 


Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Программы общеобразовательных учреждений. Русский язык: программа 1-4 классы. Поурочно-тематическое планирование: 1-4 классы

Смоленск: Ассоциация XXI век, 2013. – 376 с. – ISBN 978-5-418-00192-4

PDF


 

Соловейчик М. С. Поурочные методические рекомендации к букварю и прописям для 1 класса

Пособие для учителя / Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С., Бетенькова Н.М., Курлыгина О.Е. – 3-е изд. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. – 448 с. – ISBN 978-5-418-00364-5

PDF


 

Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык: Методические рекомендации к учебнику для 2 класса

Пособие для учителя. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2012. – 344 с.

PDF


Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык: Методические рекомендации к учебнику для 3 класса

Пособие для учителя. – Издание 8-е, доработанное и дополненное. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2014. – 280 с. – ISBN 978-5-418-00728-5

PDF


 

Соловейчик М.С., Кузьменко Н.С. Русский язык: Методические рекомендации к учебнику для 4 класса

Пособие для учителя. — Издание 9-е, доработанное и дополненное. – Смоленск: Ассоциация XXI век, 2014. – 256 с. – ISBN 978-5-418-

PDF


 

Соловейчик М. С., Кузьменко Н.С. Русский язык: К тайнам нашего языка: Методические рекомендации к учебнику и тетрадям-задачникам по русскому языку для 4 класса

Пособие для учителя. — 6-е изд., дораб. и доп. — Смоленск: Ассоциация XXI век, 2013-2014. — 62 с.

DOC

 

givoxaq русский язык 2 класс гармония соловейчик упражнегие 452

Ссылка:

http://oxiqehug.sabemo.ru/6/64/russkiy-yazyk-2-klass-garmoniya-soloveychik-uprazhnegie-452

русский язык 2 класс гармония соловейчик упражнегие 452 2 класс.
Русский язык Решебники+ГДЗ. СМОТРЕТЬ ОНЛАЙН ГДЗ — ГДЗ Русский язык 4 класс, Соловейчик М. Русский язык 4 класс. . соловейчик кузьменко гармония (1, 2 . языку 4 класс соловейчик . ГДЗ решебник к учебнику по русскому языку 4 класс Соловейчик Кузьменко 1, 2 часть ФГОС Гармония. 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463. Дорогие родители, перед вами готовые ответы для рабочей тетради 3-го класса автора Соловейчик по предмету русский язык. Используя наши ГДЗ, вы . Русский язык второй класс К тайнам нашего языка Соловейчик Кузьменко читать online. ФГОС Тип – Учебник (скан) Количество частей: 2 Статус учебника — Бесплатно (прочитать, просмотреть). упражнение 501 учебник Соловейчик 2 часть . 2016, 14:26. Русский язык 2 класс М.С. Соловейчик,Н.С. Кузьменко . Гармония. 2 класс . УМК Гармония Русский язык 4 класс . Гармония Русский язык 4 . Русский язык: учебник: в 2 . Все товары учебно-методического комплекта (УМК) «Гармония. Русский язык . 2 класс. . Потренируйся! Русский язык. 2 класс. Тетрадь для самостоятельной работы. Часть 2. . Содержит тренировочные упражнения для. дальше. Спиши сейчас онлайн! Решебник по русскому языку 4 класс. Рамзаева Т.Г. . Русский язык 4 класс. Часть 1, Часть 2. Здравствуйте помогите пожалуйста не поймем как делать упражнения 456 автор Соловейчик буду ждать вашего ответа Задание Запиши хитрые слова:в них одни орфограммы проверяемые а другие-нет.для проверяемых рядом. . Книга автора Соловейчик Марина Сергеевна — Русский язык. . Купить Поглазова О.Т. «Рабочая тетрадь к учебнику для 2 класса общеобразовательных . Все товары учебно-методического комплекта (УМК) «Гармония. Русский язык . 4 класс. . Русский язык. 4 класс. Тетрадь-задачник. В 3-х частях. Часть 2. ФГОС, 2016 г. .. Содержит тренировочные упражнения для. дальше. Дорогие родители, перед вами готовые ответы для рабочей тетради 3-го класса автора Соловейчик по предмету русский язык. Используя наши ГДЗ, вы . Все товары учебно-методического комплекта (УМК) «Гармония. Русский язык . 3 класс. . Русский язык. 3 класс. Тетрадь-задачник. В 3-х частях. Часть 2. ФГОС, 2016 г. . Содержит тренировочные упражнения для. дальше. 192 руб . Дорогие родители, перед вами готовые ответы для рабочей тетради 3-го класса автора Соловейчик по предмету русский язык. Используя наши ГДЗ, вы . Все товары учебно-методического комплекта (УМК) «Гармония. Русский язык . 2 класс. . Потренируйся! Русский язык. 2 класс. Тетрадь для самостоятельной работы. Часть 2. . Содержит тренировочные упражнения для. дальше.
  • [04-17 01:37] [
  • Unclassified] [
  • -] [
  • トラックバック (0)]

Вызов Флоренс Найтингейл | История

Она «ангел-мститель», «ангел-служитель», «дама со светильником» — смелая женщина, чье имя станет синонимом бескорыстия и сострадания. Тем не менее, пока Великобритания готовится отпраздновать 200-летие Флоренс Найтингейл 12 мая возложением венков на площади Ватерлоо, специальной версией ежегодного шествия Лампы в Вестминстерском аббатстве, двухдневной конференции по сестринскому делу и глобальному здравоохранению, спонсируемой Фонд Флоренс Найтингейл и экскурсии по ее летнему дому в Дербишире — ученые обсуждают ее репутацию и достижения.

Недоброжелатели недавно урезали роль Найтингейл как сиделки, указав, что она проработала медсестрой всего три года. Между тем, как это ни удивительно, некоторые британские медсестры сами заявили, что устали работать в ее тени. Но исследователи обращают внимание на ее новаторскую работу в качестве статистика и одного из первых сторонников современной идеи о том, что здравоохранение является правом человека. Марк Бостридж, автор биографии Флоренс Найтингейл , приписывает большую часть споров неповиновению Найтингейл викторианским условностям.«Нам все еще очень некомфортно с интеллектуально сильной женщиной, чья основная цель не имеет ничего общего с мужчинами или семьей», — сказал мне Бостридж. «Я думаю, что женоненавистничество во многом связано с этим».

Чтобы лучше понять эту эпическую фигуру, я не только брал интервью у ученых и копался в архивах, но и отправился в то место, где горнило войны превратило Соловей, пожалуй, в самую знаменитую женщину своего времени: в Балаклаву, порт на Крымском полуострове, где бывший русский военный офицер по имени Александр Куц, который служил моим проводником, подытожил Соловья, когда мы стояли на скале недалеко от места госпиталя, где она трудилась.«Флоренс была большой личностью, — сказал он. «Британские офицеры не хотели, чтобы она была здесь, но она была очень настойчивой дамой и установила свой авторитет. Никто не мог встать у нее на пути».

* * *

Она была названа в честь итальянского города, в котором родилась 12 мая 1820 года. Ее родители уехали туда после свадьбы. Ее отец, Уильям Найтингейл, в возрасте 21 года унаследовал семейное состояние, накопленное за счет выплавки свинца и прядения хлопка, и жил деревенским помещиком в особняке под названием Леа Херст в Дербишире, расположенном на 1300 акрах примерно в 140 милях к северу от Лондона. Флоренс и ее старшая сестра Парфенопа, обучаемые отцом математике и классике и окруженные кругом просвещенных аристократов, выступавших за запрещение работорговли и других реформ, выросли среди интеллектуального брожения. Но в то время как ее сестра последовала примеру их матери, приняв викторианские условности и домашнюю жизнь, у Флоренс были большие амбиции.

Слева страница из «Домашняя сова Флоренс Найтингейл», «Афина: сентиментальная история» Парфенопы, леди Верни .Справа: Афина, сова Флоренс, Athene noctua или маленькая сова, выставленная в Музее Флоренс Найтингейл в Лондоне. Тина Хиллиер

Она «стремилась к какому-нибудь постоянному занятию, к чему-то стоящему, вместо того, чтобы тратить время на бесполезные пустяки», — вспоминала она однажды. В 16 лет она испытала религиозное пробуждение, находясь во втором доме семьи, в Эмбли-парке, в Хэмпшире, и, убежденная, что ее предназначение — выполнять работу Бога, решила стать медсестрой.Ее родители, особенно ее мать, были против этого выбора, поскольку уход за больными в те дни считался постыдным и подходящим только для женщин из низшего сословия. Найтингейл преодолела возражения родителей. «В детстве обе сестры были заперты в позолоченной клетке, — говорит Бостридж, — но только Флоренс вырвалась из нее».

В течение многих лет она делила свое время между комфортом сельской Англии и строгим обучением и заботой. Она много путешествовала по континентальной Европе, осваивая свою профессию в уважаемой школе медсестер Kaiserswerth в Германии.Она работала суперинтендантом Института по уходу за больными джентльменами на Аппер-Харли-стрит в Лондоне, больницы для гувернанток. И ухаживала за проститутками во время эпидемии холеры в 1853 году.

Крым, где Россия разместила военно-морскую базу в Севастополе, стал очагом геополитической борьбы. «Главная и реальная цель войны, — утверждал премьер-министр Великобритании лорд Пальмерстон, — состоит в том, чтобы обуздать агрессивные амбиции России». Гилберт Гейтс

В 1854 году британские войска вторглись на удерживаемый русскими Крымский полуостров в ответ на агрессивные действия царя Николая I по расширению своей территории.Вместе с османской и французской армиями британские военные осадили Севастополь, штаб русского флота. Сидней Герберт, военный министр и друг Соловьев, отправил Флоренс в казарменный госпиталь в Скутари, недалеко от Константинополя, где оказались тысячи раненых и больных британских солдат, перевезенных через Черное море на грязных кораблях. . Теперь, имея под своим командованием 38 медсестер, она оказывала помощь войскам, находящимся в убогих палатах, многие из которых страдали от обморожения, гангрены, дизентерии и холеры.Позже работа будет романтизирована в «Миссия милосердия: Флоренс Найтингейл, принимающая раненых в Скутари », большом полотне, написанном Джерри Барреттом в 1857 году, которое сегодня висит в Национальной портретной галерее в Лондоне. (Барретт нашел Найтингейл нетерпеливым субъектом. Их первая встреча, по словам одного из попутчиков Барретта, «была трудной и оставила болезненное впечатление. Она приняла нас так, как повелел бы торговец в рабочее время».)

Хотя художник Джерри Барретт ездил в Крым, Соловей отказался ему позировать.В конце концов, Барретт создал свой портрет Соловья в больнице Скутари на основе поспешного наброска. Тина Хиллиер

Соловей досаждал начальству, обходя их. «Мисс Найтингейл проявляет амбициозную борьбу за власть, противоречащую истинным интересам медицинского ведомства», — сердито писал Джон Холл, главный медицинский офицер британской армии в Крыму, своему начальнику в Лондоне в конце 1854 года после того, как Найтингейл через голову отдал приказ. поставки из его магазинов.Однако поначалу ей не удалось остановить страдания. В течение ее первой зимы в Скутари погибло 4077 солдат — в десять раз больше от сыпного тифа, холеры, брюшного тифа и дизентерии, чем от боевых ранений. Лишь в марте 1855 года вновь созданное британское правительство направило в Скутари санитарную комиссию, и смертность начала уменьшаться. Комиссия вычистила туалеты и выгребные ямы, промыла канализацию и вывезла мертвую лошадь, загрязнявшую водопровод. В течение нескольких месяцев уровень смертности снизился с 42.от 7% до 2,2%.

На британском кладбище Хайдар-паши в Стамбуле находятся могилы британских солдат, погибших в Крымской войне. Рена Эффенди

Сегодня историки и эксперты в области общественного здравоохранения обсуждают роль Соловья в переменах в Скутари. Ангел-мститель , противоречивая биография Хью Смолла 1998 года, утверждает, что в Скутари был самый высокий уровень смертности среди всех больниц в Крыму, что Найтингейл не осознавал роли санитарии в профилактике болезней, пока не умерли многие тысячи людей. утверждает, что вместо этого она сосредоточилась на том, чтобы дать войскам теплую одежду и обильную еду, и что «подавленное чувство вины» за свои неудачи вызвало у нее нервный срыв, который, как он утверждает, превратил ее в инвалида на долгое время на протяжении всей оставшейся жизни. .Британские средства массовой информации подхватили заявления Смолла: «Медицинское обслуживание Соловья помогло «убить» солдат», — гласил заголовок Sunday Times в 2001 году.

Ужасы, свидетелем которых она стала в госпитале британской армии в Скутари, недалеко от современного Стамбула, будут тяготить Найтингейл до конца ее жизни. Позже она описала палаты, с которыми впервые столкнулась, как «бойни». Рена Эффенди

Но Линн Макдональд, почетный профессор Университета Гвельфа недалеко от Торонто и ведущий исследователь Найтингейл, оспаривает утверждения Смолла.Она настаивает, что все госпитали времен Крымской войны были ужасны, и статистика показывает, что по крайней мере в двух госпиталях уровень смертности был выше, чем в Скутари. Макдональд также приводит убедительные доводы в пользу того, что Найтингейл считал, что вина за ужасное состояние Скутари лежит в другом месте. В своих письмах она неоднократно указывала на военных врачей и администраторов, наказывая их за множество «убийственных» ошибок, включая отправку больных холерой в переполненные палаты и задержку с «осушением и вентиляцией» больницы. Расследование санитарной комиссии подтвердило подозрения Найтингейл о связи между грязью и болезнями, утверждает Макдональд, и она твердо решила никогда больше не допускать повторения таких условий.«Это основа всего, что она делает в области общественного здравоохранения до конца своей жизни», — говорит Макдональд.

* * *

Крымская война сейчас почти забыта, но ее влияние было значительным. Он убил 900 000 комбатантов; представил артиллерию и современных военных корреспондентов в зонах конфликтов; укрепил Британскую империю; ослабленная Россия; и бросить Крым как пешку среди великих держав. Чтобы добраться до Крыма, я проехал два часа на юг от украинского города Херсона до одной из самых напряженных границ в мире, где меня в течение трех часов допрашивала ФСБ, преемница КГБ.Помимо расспросов о моем прошлом и намерениях, агенты хотели знать, как я отношусь к аннексии Крыма Россией в 2014 году и даже к решению президента Трампа вывести американские войска из Сирии. Как и полтора века назад, Крым стал геополитическим очагом, противопоставляющим экспансионистскую Россию большей части мира.

В Балаклаве, рыбацком порту, я поднимался по козьей тропе, когда в утреннем воздухе раздавался ритмичный плеск волн о стену.Руины двух круглых каменных башен, построенных генуэзскими торговцами в 14 веке, возвышались на вершине холма в нескольких сотнях футов надо мной.

Битва под Балаклавой 25 октября 1854 г., показанная выше, привела к некоторым из первых потерь, которым подвергся Соловей: «400 человек прибыли в этот момент для нас, чтобы их вылечить», — написала она в письме домой. Изображения по запросу Бриджмен

Скалистые, усыпанные валунами холмы казались такими же коварными, как и 165 лет назад, когда 34-летний Соловей поднялся из гавани в Замковую больницу, группу хижин и казарм на плоском участке земли с видом на Черное море.Она отплыла из Скутари через Черное море в мае 1855 года, чтобы осмотреть медицинские учреждения вблизи линии фронта. «Вы ступаете по тем же камням, по которым ступала Флоренция, — говорит мой гид Александр Куц.

После утомительных получаса мы с Кутсом прибываем на плато, где когда-то стояла Замковая больница. Физических следов его сейчас нет, но письма Найтингейл и рассказы коллег, служивших рядом с ней, сохранили это место в литературе и свидетельствуют о ее физической храбрости.

В Замковой больнице Соловей пробурил скважины для улучшения водоснабжения и утеплил хижины войлоком, чтобы защитить раненых солдат от зимних холодов. Соловей действительно пытался улучшить свою еду; она следила за тем, чтобы солдаты регулярно получали мясо, а не только хрящи и кости, вместе со свежим хлебом, который она ежедневно привозила из Константинополя. Она постоянно путешествовала — в экипаже, верхом и пешком — под эхо артиллерийского огня, чтобы осмотреть другие госпитали в горах, окружавших Балаклаву.Она даже посетила окопы под Севастополем, где была тронута видом войск, «собирающихся и строящихся на закате», писала она, и вытащила пулю Минье из земли, «вспаханной дробью и снарядами», чтобы отправить ее сестре в Англию. в качестве сувенира. На протяжении всего своего пребывания она сталкивалась с негодованием офицеров и бюрократов, которые считали ее нарушителем. «Нет такого чиновника, который бы не сжег меня, как Жанну д’Арк, если бы мог, — писал Соловей из Крыма, — но они знают, что военное министерство не может выслать меня, потому что страна со мной.

Прогуливаясь по продуваемому всеми ветрами плато с видом на Черное море, я пытался представить, как Соловей просыпается в своем коттедже на этих землях, чтобы встретить еще один день, ухаживая за больными и борясь с бюрократической инерцией в зоне боевых действий вдали от дома. Во время своего первого приезда сюда Найтингейл заболела болезнью, которую британские войска назвали «Крымской лихорадкой».Несмотря на болезнь, она была полна решимости работать до тех пор, пока последние британские войска не уйдут домой, и дважды возвращалась во время войны — один раз в октябре 1855 года, после падения Севастополя, когда она оставалась немногим более двух месяцев, и снова среди суровой мартовской зимы 1856 г. и оставался до июля. «Я никогда не слезала с лошади до 9 или 10 часов вечера, за исключением случаев, когда было слишком темно, чтобы идти домой по этим скалам даже с фонарем, — писала она Сиднею Герберту в апреле 1856 года. день я был без еды, кроме немного коньяка и воды (видите, я начинаю пить, как мои товарищи в армии).

* * *

Соловей отплыл в Англию из Константинополя 28 июля 1856 года, через четыре месяца после подписания Парижского мирного договора, положившего конец Крымской войне. Она провела в зоне конфликта почти два года, в том числе семь месяцев на Крымском полуострове. Яркие депеши, отправленные из Скутари корреспондентом сэром Уильямом Ховардом Расселом, а также гравюра на первой полосе в Illustrated London News , на которой Найтингейл делает обход со своей лампой, сделали ее в глазах общественности бескорыстной и героической фигурой.К тому времени, когда она вернулась домой, она была самой известной женщиной в Англии после королевы Виктории.

Тем не менее Соловей мало интересовала ее известность. Вместе с Уильямом Фарром, наставником и известным правительственным статистиком, она собрала данные из военных госпиталей в Константинополе, которые подтвердили то, о чем она давно подозревала: почти в семь раз больше британских солдат умерло от болезней в Крымской войне, чем в бою, и смертность снизилась. резко, как только госпитали на фронте были очищены.Она также сопоставила данные из военных госпиталей в Великобритании, которые показали, что эти учреждения были настолько плохо проветриваемыми, грязными и переполненными, что уровень смертности в них намного превысил уровень смертности в Скутари после изменений, внесенных Санитарной комиссией. «Наши солдаты вербуются на смерть в казармах», — написала она. В «Заметках, касающихся здоровья, эффективности и управления госпиталями британской армии», опубликованных в 1858 году, она и Фарр представили свои открытия в виде графических иллюстраций, известных как коксомбы — круговые узоры, разделенные на 12 секторов, каждый из которых представляет месяц, что ясно установил прямую связь между улучшением санитарии и резким падением уровня смертности.Эти новаторские диаграммы, по ее словам, были «предназначены для того, чтобы «воздействовать через» Глаза на то, что мы, возможно, не сможем донести до мозгов публики через их словесные уши».

Новаторский график Соловья задокументировал ошеломляющую реальность: болезни, показанные синими клиньями, а не боевые ранения или другие причины, унесли подавляющее большинство жизней британских солдат в Крыму. Предоставлено лондонским Sotheby’s

Под влиянием ее докладов военные улучшили больницы по всей Великобритании, а парламент проголосовал за финансирование первой всеобъемлющей канализационной системы в Лондоне.«Она была группой давления и аналитическим центром, состоящей из одной женщины», — говорит Дэвид Шпигельхальтер, статистик и писатель из Кембриджского университета.

Несмотря на то, что на протяжении многих лет Найтингейл часто был прикован к постели в лондонских отелях и съемных квартирах, он продолжал собирать данные по всем аспектам медицинского обслуживания. Она рассылала анкеты администраторам больниц, собирала и анализировала результаты, писала отчеты, создавала следственные комиссии. Она сделала выводы о доле выздоровлений и смертей от различных заболеваний, среднем времени выздоровления в зависимости от возраста и пола пациентов, а также о высоких показателях инфекционных заболеваний, таких как септицемия, среди работников больниц.Найтингейл пришел к выводу, говорит Шпигельхальтер, что «использование статистики для понимания того, как устроен мир, означает понимание разума Бога». В 1858 году она стала первой женщиной, ставшей членом Королевского статистического общества.

Найтингейл основала первую в стране школу подготовки медсестер в больнице Св. Томаса в Лондоне, через Темзу от здания парламента, в 1860 году. и обеспечение, чтобы защитить и сдержать, возвысить в очищении…. ряд… бедных и добродетельных женщин», — писала она тогда.

Слева: содержимое аптечки Соловья отражает ограниченность медицины 1800-х годов. Тем не менее, ее реформы в области санитарии и борьбы с инфекциями снизили смертность в Скутари, по некоторым оценкам, с 40 до 2 процентов. Правильно, Найтингейл, основавшая современную профессию медсестер, стандартизировала ношение униформы и ввела привычные сейчас практики. Она часто работала в палатах по 20 часов подряд. Тина Хиллиер

Забота об обездоленных обществах сформировала ее инициативы на всю оставшуюся жизнь.Она критиковала законы о бедных, побуждая парламент улучшать работные дома — приюты для неимущих — путем создания отдельных палат для больных и немощных, введения обученных медсестер и формирования наблюдательных советов. «У нее был непредвзятый, неморалистический взгляд на бедных, который был радикальным в то время», — говорит Шпигельхальтер. Она много писала о преступности, труде и социальных причинах сумасшествия, а также создала концепцию, согласно которой солдаты, раненые на войне, должны считаться «нейтральными» и что им и их опекунам должна быть предоставлена ​​защита на поле боя.Эта этика станет центральной для Международного комитета Красного Креста, основанного в Женеве в 1863 году.

Личная жизнь Соловья

была сложной и по сей день вызывает подозрения. Будучи молодой женщиной, она рассматривала несколько предложений руки и сердца, в том числе одно от Ричарда Монктона Милнса, аристократического политика и поэта, который был частым гостем в Леа Херст, фамильном поместье Найтингейлов. Очарованная им, но сомневающаяся в компромиссах, на которые ей как замужней женщине придется пойти, Найтингейл колебалась, пока не стало слишком поздно.«Ее разочарование, когда она узнала, что он женится на другой, потому что она так долго ждала, было значительным, — говорит Бостридж. «Но у вас, как у викторианской женщины, есть выбор. Если вы хотите выйти в мир и что-то сделать, то брак и дети — не вариант». В любом случае она была ведомой фигурой. «У нее мало или совсем нет того, что называется благотворительностью или филантропией», — писала ее сестра Парфенопа. «Она честолюбива — очень, и хотела бы… возродить мир».

Элизабет Гаскелл, писательница и друг семьи, посетившая Леа Херст в 1854 году, заметила, что Найтингейл гораздо больше интересовался человечеством в целом, чем отдельными людьми.Бостридж сочувствует. «Это понятно, когда вы пытаетесь реформировать мир во многих отношениях, сосредоточившись на универсальной идее человечества, а не на отдельных личностях», — говорит он.

Некоторые кампании Соловья по охране общественного здоровья продолжались десятилетиями. В 1860-х годах она присоединилась к социальному реформатору Харриет Мартино в попытке отменить Законы об инфекционных заболеваниях, которые санкционировали аресты и обязательные проверки на венерические заболевания проституток вокруг военно-морских баз и гарнизонных городов.Найтингейл считала, что клиенты-женщины-мужчины несут такую ​​же ответственность за распространение болезней, как и женщины, и она составила статистические диаграммы, которые показали, что принудительные проверки не повлияли на снижение уровня заражения. В конце концов закон был отменен в 1886 году.

Тем не менее, немногие представители британской общественности знали о роли Найтингейл в кампании или в любых других реформах, изменивших облик британского общества. Она выразила свое недовольство славой еще в 1850 году, когда написала в своем дневнике, что Бог призвал ее и спросил: «Сделала бы я добро для Него, для Него одного, без репутации?» После ее славы в Крымской войне «большая часть британской общественности думала, что она умерла», — говорит Бостридж.Но в 1907 году Найтингейл стала первой женщиной, получившей Орден «За заслуги» — очень престижную награду, учрежденную Эдуардом VII. Церемония вызвала всплеск интереса к почти забытой медсестре и социальному реформатору. Она умерла через три года, в возрасте 90 лет.

* * *

Спустя более века после ее смерти может показаться странным, что из всех, кто выступил с критикой Соловья, возможно, самыми громкими были некоторые медсестры из британского профсоюза общественных служб UNISON.Некоторые считают ее привилегированной представительницей элиты, которая выступала за строго иерархический подход к уходу за больными, выступала против высшего образования для медсестер и хотела, чтобы они оставались набожными, целомудренными и послушными. В 1999 году UNISON заявил, что Найтингейл «слишком долго сдерживала профессию медсестер» и представляла ее самые «негативные и отсталые элементы». Профсоюз потребовал перенести Международный день медицинской сестры, отмечаемый в день рождения Найтингейл, на другую дату. Защитники Соловья открыли ответный огонь, утверждая, что критика неуместна, и попытка не удалась.

Тем временем группа в Лондоне недавно провела кампанию, чтобы признать вклад другой женщины в Крымскую войну: Мэри Сикол, чернокожей ямайской предпринимательницы, которая во время войны содержала ресторан для офицеров в Балаклаве, а иногда готовила лекарства и проводила небольшие операции на солдатах. . Защитники Сикол настаивали на том, что она заслуживает того же признания, что и Найтингейл, и после многих лет лоббирования ей удалось установить статую Сикол в больнице Св. Томаса.Памятник содержит слова одного из поклонников Сикол, корреспондента Times сэра Уильяма Говарда Рассела: «Я верю, что Англия не забудет того, кто ухаживал за ее больными, кто разыскивал ее раненых, чтобы помочь им, и кто совершил последнее офисы для некоторых из ее прославленных умерших».

Дань возмутила поклонников Соловья, которые настаивают на том, что Сикол не заслуживает такого признания. «Британские медсестры влюбились в линию Сикол», — говорит Линн Макдональд, написавшая биографию под названием « Мэри Сикол: создание мифа », в которой ее роль медсестры была сведена к минимуму.Макдональд утверждает, что Сикол даже навредил некоторым войскам, вылечив дизентерию свинцом и ртутью. «Она была дерзкой, независимой и открыла собственный бизнес», — говорит Макдональд. «Но что она в основном делала, так это раздавала еду и вино офицерам в своем ресторане и выносила их на вынос. Я был бы счастлив, если бы статуя исчезла».

Спор, вероятно, раздосадовал бы Найтингейла, у которого была приятная встреча с Сиколом в 1856 году, когда ямайец остановился в Скутари по пути в Балаклаву. Хотя Найтингейл позже выразила опасения по поводу сообщений о пьянстве в ресторане Сикол, в основном у нее были теплые слова в ее адрес.«Я слышала, что она сделала много хорошего для бедных солдат», — говорила она, даже внося вклад в фонд Сикол после того, как она была вынуждена объявить о банкротстве в 1857 году. Сикол ответила на комплимент, восхваляя Соловья в своей автобиографии словами это была бы подходящая эпитафия: «Эта англичанка, чье имя никогда не умрет, но будет звучать как музыка в устах мужчин до конца рока».

* * *

Леа Херст примостилась на холме с видом на холмистые лужайки, березовые рощи и реку Деруэнт.Поместье 17-го века сохраняет ощущение пасторальности, замкнутости, с остроконечными окнами, каменными дымоходами, торчащими из крыши, и темно-красной лианой Вирджинии, взбирающейся по красивому серому каменному фасаду. Много лет назад семейная собственность Найтингейл была превращена в дом престарелых, но четыре года назад ее купил Питер Кей, бывший банкир, работавший в Сингапуре и Маниле. Он живет здесь со своей женой и четырьмя детьми и превратил дом в своего рода музей Флоренс Найтингейл.

В конце войны Соловей, избегавший славы, без предупреждения появился в родовом поместье — «как птица, так тихо, что ее никто не обнаружил», — вспоминала ее сестра Парфенопа. Тина Хиллиер Леа Херст смотрит на долину Деруэнт в Дербишире.Тина Хиллиер Окно в комнате детства Соловья. Тина Хиллиер Внутренняя обстановка в Леа Херст, доме Соловьев.Отец Флоренс, Питер, добавил эркер. Тина Хиллиер

Кей и его жена отремонтировали некогда полуразрушенный особняк и с помощью друга-антиквара из Лондона наполняют его старинными предметами и памятными вещами Соловья. Карманный молитвенник, подписанный Соловьем, лежит на буфете рядом с деревянным паланкином, который британский офицер захватил в русском форте в Севастополе.

Кей ведет меня через выкрашенную в зеленый цвет библиотеку, где Уильям Найтингейл обучал своих дочерей. Уголок с эркерами, спроектированный и построенный Флоренс, архитектором-любителем, выходит на красивую осеннюю листву. Сейчас Кей пытается приобрести карету, в которой Соловей ездил во время своих инспекционных поездок по холмам Крыма. В настоящее время он выставлен в бывшем доме Парфенопы и ее мужа Гарри Верни, находящемся в ведении Национального фонда.

Мы с Кей поднимаемся наверх в спальное крыло, которое он недавно предоставил гостям.Я поставил свой чемодан в спальне Найтингейла с балюстрадным балконом, выходящим на реку Дервент. «У нее была возможность вести светскую жизнь в красивом большом доме с штатом слуг. Для нее все было спланировано», — говорит Кей, самоучка, авторитет в компании Nightingale. «Но она сопротивлялась этому и посвятила себя более высокому призванию. И она целеустремленно ломала барьеры».

Британская история Болезнь Болезни и болезни Здоровье Травмы Математика Лекарство Военное дело Женщины в науке Женская история

Рекомендуемые видео

Медведь и Соловей Кэтрин Арден – русская сказка, от которой захватывает дух

В деревне на севере Руси родилась девочка по имени Вася.Ее мать умирает при родах в надежде, что она передала свое волшебное происхождение новому ребенку. По мере взросления Васи в лесу крепнет темная сила. Медведь и Соловей Кэтрин Арден — потрясающий, волшебный дебют,

 

Обзор

«Была поздняя зима на севере Руси, воздух был угрюмым от сырости, которая не была ни дождем, ни снегом. Блестящий февральский пейзаж сменился унылой мартовской серостью, и домочадцы Петра Владимировича все сопели от сырости и худобы от шестинедельного голодания на черном хлебе и квашеной капусте.Но ни об обморожении, ни о насморке, ни даже, с тоской, о каше и жарком никто не думал, потому что Дуня должна была рассказать сказку.

 

Как не взять книгу, которая начинается с такого потрясающего отрывка? Остальная часть книги становится только лучше, позвольте мне заверить вас. Действие происходит в диких лесах северной Руси. Петр Владимирович, боярин, и его семья счастливо живут в лесу. У Петра трое здоровых сыновей и дочь. Его жена Марина, в которой со стороны матери течет кровь фейри, мечтает о еще одном ребенке, в котором будет волшебство.Так рождается Вася, а Марина умирает при родах. Вскоре Петр снова женится на Анне из Москвы, потому что он чувствует, что дети (особенно Вася) слишком дикие, потому что они растут без матери. Семья начинает новую жизнь, не зная о странной силе, шевелящейся в лесу, которая может угрожать их существованию и забрать Васю себе.

 

Излишне говорить, что я обожал эту книгу. Это было абсолютно восхитительно на каждой странице. В первую очередь мое внимание привлекла потрясающая обложка, а обложка, созданная Дэвидом Гроганом и Эйчем, была признана одной из лучших обложек книг 2017 года. Сюжет В книге много историй, некоторые из них рассказаны у потрескивающего костра.Я нашел это чрезвычайно очаровательным, и это вернуло меня во времена, когда мой дедушка рассказывал истории.

 

Сказочный рай со славянскими мифами в лесах Руси Нажмите, чтобы твитнуть

Очаровательная проза

Проза Ардена восхитительна. Книга усыпана лирическими фразами; Вот некоторые примеры: «Годы скользили, как листья», «воздух, угрюмый от сырости, которая не была ни дождем, ни снегом» и «облака лежали, как мокрая шерсть, над деревьями». Арден — убедительный писатель, который не только захватывает внимание читателя, но и переносит его в мир Васи.Я чувствовал даже трепет листа в лесу и каждый снежок, когда Вася прыгает на него.

 

Героиня

Вася, безусловно, идеальная героиня для меня. Она не является избитой «идеальной красавицей» и не бросает вызов всему, что говорят ее старшие, что является самым простым способом продвинуть сюжет вперед в большинстве фэнтези-чтений. Вася — нормальная девушка «слишком высокая, худая, как ласка, ноги и лицо, как у лягушки». Она учится разговаривать с лошадьми, видит обитателей леса, очагов и озер, дружит с волшебными существами, но при этом остается послушным ребенком.

 

Семья, которая держится вместе

Мне очень понравилось изображение семьи в книге. В новых юношеских выпусках слишком много книг о разбитых семьях и жестоких родителях. У Васи замечательные братья и сестры и отец, который о них заботится. Семья держится вместе, чтобы пережить суровые зимние месяцы. Не забыть няню Дуню, которая без ума от всех детей

 

Богатая мифами

Книга богата славянскими мифами, о которых я очень мало знаю.Но мир, который строит Арден, так завораживает. Есть домовай, вазила, упырь и русулька (мой любимый). Мифические нити держат вас в трансе на протяжении всего романа.

 

Медведь и Соловей Кэтрин Арден

 

Темы

Существует тесно связанная тема перетягивания каната между старым и новым. Жители сбиты с толку своими старыми способами поклонения, которые защищали их. Существа в лесу и дома существуют из-за веры в них людей (как и любая книга в жанре фэнтези; это особенно напомнило мне Тинкер Белл и Питера Пэна).Но когда христианство приходит на земли; новые верования угрожают старым, весь баланс леса расшатывается. Волшебные существа близки к вымиранию, потому что люди начинают перестать оставлять им еду, думая, что это просто суеверный поступок, Анна и Вася похожи тем, что они оба могут видеть духов, но их решения об одном и том же сильно различаются. Есть наводящие на размышления разговоры между Васей и Константином, священником, которого Анна назначает «спасать деревню».’

 

Что мне не понравилось

В книге есть некоторые недочеты, на которые я готов не обращать внимания, поскольку это дебютный роман Арден. Еще меня смущало, что «Медведь» и «Соловей» не появляются до самого конца книги. Так что я немного не уверен, было ли это лучшим названием для книги. Конец был не так хорош, как остальная часть книги, потому что неизбежная битва, которая является частью каждой фэнтезийной книги, меня мало интересовала. Есть драгоценный камень, который должен иметь большое значение в жизни Васи.Но мы не видим многого из этого позже и не понимаем, почему это было так важно. Еще одна маленькая проблема, с которой я столкнулся, заключалась в том, сколько раз использовалось слово «деревянный дух». Меня это очень обеспокоило и заставило задуматься, почему автор не придумал для этого другого слова.

 

Сказка, потрясающая внутри и снаружи. Нажмите, чтобы твитнуть

 

Окончательный вердикт

Это феноменальная книга, которая очаровывает с самой первой страницы. Настоятельно рекомендуется для тех, кто любит хорошие истории.

Название: Медведь и Nightingale
Автор: Katherine Arden
Издатель: Del Rey Books
Опубликовано: 2017
Язык: Английский
Страницы: 336
Рейтинг: 4.5 / 5

Соловей — серьезно ошибочный исторический триллер

+  В моем последнем блоге я написал очень положительный отзыв о Maestra от LS Hilton (Putnam), который мне очень понравился, поэтому я чувствую себя вправе написать критический блог о книге, которая обошла всех друзей моей жены.

            «Соловей » Кристин Ханны (издательство St. Martin’s Press) начинается с предыстории пожилой женщины из Орегона, планирующей вернуться во Францию. В то время мы не знали, какова была ее роль во Второй мировой войне, но думаем, что это было очень травматично.

Воспоминание о 1939 году. Две сестры потеряли мать, когда были маленькими. Их отец — ветеран Первой мировой войны — травмированный, отстраненный, почти безразличный к их жизням. Младшую Изабель отправляют в разные школы, где она, кажется, не может закончить из-за своего буйного неповиновения.Старшая, Вианн, беременеет и выходит замуж в возрасте 17 лет. Обе девочки злы на своего сурового отца, но Изабель также ненавидит Вианн за то, что она не взяла ее к себе и не держала в школах-интернатах.

            С началом войны мужу Виэнн приказано явиться в армию, оставив Вианн наедине с их дочерью. Изабель сбегает из другой школы и пытается воссоединиться со своим отцом, который владеет книжным магазином в Париже.

            Франция проигрывает войну и оккупируется немецкими войсками.Изабель, в соответствии со своим мятежным поведением, присоединяется к французскому сопротивлению и проводит войну, сопровождая сбитых пилотов союзников через Пиренейские горы в Испанию. Дом Вианн реквизирован немецкими войсками, и она вынуждена жить с капитаном вермахта, а затем с офицером гестапо или СС.

            Парень из Вермахта приятный, и Вианн чувствует к нему влечение, хотя между ними никогда ничего не происходит. Его убивают, и въезжает офицер СС. Эсэсовец неоднократно насилует Вианн до тех пор, пока немцы не эвакуируют Францию ​​в 1944 году.В конце есть милый поворот примирения и мученичества, который оставляет у читателя теплые чувства.

            Отличное чтение, верно? Не для меня. Я был так потрясен многочисленными историческими ошибками, что чуть не отложил книгу во второй главе. Вот несколько явных ошибок:

Изабель вдохновлена ​​Эдит Кавелл, британской медсестрой, казненной немцами за шпионаж в начале Первой мировой войны. По словам Изабель, медсестра Кавелл спасла сотни сбитых пилотов союзников.Не говоря уже о том, что в 1914 году в воздухе не было сотен самолетов союзников, она действительно помогла некоторым британским солдатам, отрезанным наступающими силами кайзера, вернуться к британским позициям — возможно, придирчивый момент, но если персонаж был действительно очарован история, персонаж наверняка знал бы что-то столь же простое, как то, кто Кавелл был казнен за помощь.

            Ханна использует вымышленный город Карриво в качестве места действия своей книги. Вот где сюжет начинает сталкиваться с проблемами.Она заставляет Изабель уехать из Парижа на юг незадолго до прибытия немцев, поэтому Карриво должен быть к югу от Парижа и недалеко от долины Луары. Но для того, чтобы он был полон нацистами, он не может находиться в зоне Виши Франции, которая не была оккупирована Германией после перемирия. Хотя Карриво — небольшой городок, писателю приходится задействовать в нем большой немецкий контингент, и поэтому он изобретает авиабазу Люфтваффе. Почему немцы создали авиабазу к югу от Парижа для битвы за Британию, никогда не объясняется.Потому что нет объяснения — это было бы смешно.
 
            Герр капитан Бек представлен как офицер вермахта, но, очевидно, у него есть свободное время для составления списков евреев, гомосексуалистов и масонов, живущих в Карриво. На этом этапе войны задержание этих «нежелательных» было задачей СС и гестапо, а не вермахта. Офицеры вермахта считали командировку в оккупированной Франции практически отдыхом и получили строгий приказ от армейского командования относиться к французским гражданским лицам с максимальной вежливостью.Гитлер надеялся, что хорошее поведение сведет к минимуму сопротивление. Офицеры вермахта сочли бы ниже своего достоинства арестовывать евреев.

 Конечно, оккупированная Франция не была пикником для французов, и многие люди остались без нее, но по существу не было движения сопротивления, о котором можно было бы говорить, пока не стало казаться, что Германия может проиграть войну. Тем не менее, Изабель, кажется, первый ребенок в своем квартале, присоединившийся к сопротивлению.

            В какой-то момент сочувствующий Бек видит, что ребенок Вианн болен, уходит и неожиданно возвращается с антибиотиками от респираторных заболеваний.Неважно, что пероральные антибиотики не были доступны примерно до 1946 года.

Мисс Ханна также ни разу не назвала Бека «немцем». Его всегда называют «нацистом», как и всех солдат-оккупантов. В 1940 году только 7 % всех немцев были членами нацистской партии. С военными успехами эти цифры действительно росли, но многие офицеры вермахта, которые были счастливы насладиться плодами победы, тем не менее презирали нацистскую партию и СС. Прозвище немецких военных для СС было асфальтовых солдат .Судя по ее описанию капитана Бека как хорошего парня, который тайком доставляет еду Вианн и ее семье, маловероятно, чтобы он был настоящим «нацистом».
 
            В какой-то момент грудь подруги дочери Вианн, пытающейся бежать в неоккупированную Францию, «изрешечена пулями». И все же каким-то образом она выживает достаточно долго, чтобы вернуться в деревню и умереть на руках у матери. Ни один взрослый, не говоря уже о ребенке, не может пережить множественные ранения в грудь из мощной армейской винтовки или пулемета.Ребенку повезет, если он выживет в сундуке, не говоря уже о том, чтобы быть «изрешеченным». Вот почему они используют расстрелы для уничтожения дезертиров. Жертва умирает на месте.

            Центральное место в сюжете занимает работа г-жи Изабель в подземке, сопровождающей сбитых пилотов союзников из Франции в Пиренейские горы. Предлагаются драгоценные небольшие подробности о том, как это достигается, кроме предоставления Изабель поддельных документов, удостоверяющих личность. Нет никаких упоминаний о том, что у девушки есть опыт альпинизма — высота Пиренеев достигает 11 000 футов, — или о том, что она была особенно спортивной, или о том, что они делали с ранеными пилотами, или о том, как они смогли пройти несколько сотен миль. из страны.

            Книга заканчивается любовной встречей родственников пилотов, «спасенных» Изабель через 60 лет после войны. У неискушенного читателя создается впечатление, что Изабель спасла жизни летчиков, тем самым косвенно создав жизни детей летчиков, собравшихся в Париже. Сцена является зеркальным отражением финала Список Шиндлера.

             Мисс Ханна никогда не смотрела Stalag 17 или The Great Escape? на позднем телевидении? Не нужно было проводить много исследований, чтобы понять, что Германия не стреляла в пленных пилотов.Летчики были ценны для разведки, и по большей части Люфтваффе хорошо относилось к ним в той мере, в какой Германия могла кормить и размещать своих пленных. Имейте в виду, что в это время Германия нападала на Британию. Хотели ли они, чтобы их пилотов сразу же расстреляли после того, как они спрыгнули с парашютом в Британию?

            Наверное, хуже всего было, когда Изабель, прогуливаясь однажды вечером по Парижу после работы, наткнулась на пилота Королевских ВВС в парадной форме, который рассказывает, что был сбит под Реймсом и каким-то образом пробрался на 140 километров в город, кишащий немцы.Он сел на поезд? Или он арендовал машину у Hertz? Автостоп? Это еще один момент, когда я чуть не выбросил книгу в мусорное ведро, но решил, что должно быть что-то, что оправдывало бы «статус бестселлера» и 22 других романа мисс Ханны.

            Если вам нравится милая сентиментальность с запоминающимся поворотом сюжета, «Соловей » — хорошее чтение. Если вам нужна историческая фантастика, которая достаточно точна, не прикасайтесь к этой книге.

Стив Э. Кларк — автор книги «Правосудие для одиноких», романа Кристен Керри о саспенсе.И скоро выйдет Справедливость для достойных. Для получения дополнительной информации о Стиве Кларке и его бестселлерах Нью-Йорк Таймс, www.KristenKerryNovelsofSuspense.com  
Стив Кларк также является адвокатом по делам о врачебной халатности в Оклахома-Сити по адресу Clark+Mitchell.com

.

РД

Художественная литература о Второй мировой войне: для поклонников «Соловья», «Весь невидимый нам свет» и «Сиреневые девушки»


Такие книги, как Соловей ,   Весь невидимый нам свет и Сиреневые девушки штурмом взяли литературный мир.Если вы уже ознакомились с этой мгновенной классикой и ищете похожие проникновенные книги с характерами, действие которых происходит во время Второй мировой войны, не ищите дальше. Мы создали этот список похожих на чтение специально для вас.

We Were the Lucky Ones Автор Джорджия Хантер
Этот роман, основанный на вдохновляющей реальной истории, рассказывает историю семьи Курц, разлученной во время Второй мировой войны. Хотя они всю свою жизнь прожили в городе Радом в Польше, каждое из трех поколений семьи Курц было оторвано от своего дома после нацистского вторжения.Несмотря на огромные трудности, семья Курц полна решимости пережить многочисленные трудности и не остановится ни перед чем, чтобы снова воссоединиться.


Охотница от Кейт Куинн
В этой захватывающей истории отважный российский пилот бомбардировщика и эмоционально травмированная британская журналистка после войны объединяются, чтобы выследить одного из самых жестоких убийц в нацистской партии: женщину, известную как Охотница. Как единственный человек, который когда-либо спасся от Охотницы живым, Нина Маркова точно знает, насколько опасна миссия Яна Грэма по поимке убийцы.Но опасность никогда раньше не останавливала Нину, и она не собирается позволять ей начаться сейчас.


Хизер Моррис «Татуировщик Освенцима»
Основанный на реальных событиях человек, выживший в Освенциме-Биркенау, этот роман прослеживает события словацкого еврея по имени Лале Соколов. Когда нацисты в Освенциме обнаруживают, что Лале может говорить на нескольких языках, они делают его лагерным татуировщиком, и он использует эту должность, чтобы добывать еду для своих сокамерников. Несмотря ни на что, Лале находит любовь среди ужасных злодеяний со своей сокамерницей Гитой и клянется убедиться, что они оба выживут в лагере и поженятся.


Потерянные девушки Парижа, Пэм Дженофф
Когда недавно овдовевшая Грейс Хили находит брошенный чемодан на Центральном вокзале в 1946 году, она не может не утолить свое любопытство и открыть его. Внутри она находит фотографии двенадцати разных женщин и вскоре обнаруживает, что чемодан принадлежал Элеоноре Тригг, лидеру женской группы секретных агентов, базировавшейся в Лондоне во время войны. Ни один из этих агентов никогда не вернулся домой, и Грейс становится одержима тем, чтобы узнать, что случилось с этими храбрыми женщинами.


Вещи, которые мы не можем сказать Келли Риммер
В этой книге, рассказанной в двух повествованиях, рассказывается история пятнадцатилетней Алины Дзяк, которая разлучена со своим любимым женихом Томашем, когда нацисты вторгаются в Польшу, и она борется выжить. В настоящее время Алиса, мать сына, живущего с аутизмом, пытается помочь своей польской бабушке, которая только что перенесла инсульт, исполнить последнее желание перед смертью. Используя программное обеспечение для невербального общения своего сына, она может разговаривать со своей бабушкой, которая забыла, как говорить по-английски.


Под алым небом Марк Салливан
Итальянский подросток Пино Лелла никогда не хотел участвовать в войне, но когда его дом в Милане разрушен, он все равно оказывается участником конфликта. Сначала он вмешивается, помогая еврейским беженцам бежать через Альпы, а позже его родители заставляют его записаться в немецкую армию. Как водитель правой руки Гитлера, Пино берет на себя опасную задачу по доставке информации союзным войскам, делая все возможное, чтобы подорвать нацистские силы изнутри.


The Ragged Edge of Night by Olivia Hawker
В нацистской Германии бывший монах Антон Старзманн вынужден переехать в маленькую немецкую деревушку, когда его школу захватили, а его лишили титула. Находясь там, он знакомится и женится на Элизабет Хертер, вдове, отчаянно нуждающейся в партнере, который поможет воспитать ее троих детей. Но как только Антон начинает вживаться в роль мужа и отца, война подбирается все ближе и ближе. Теперь Антон должен решить, будет ли он снова сидеть сложа руки, пока нацисты приближаются, или встать и сражаться за людей, которых он любит.


«Единственная женщина в комнате» Мари Бенедикт
Новый роман Мари Бенедикт рассказывает невероятную правдивую историю актрисы и изобретательницы Хеди Ламарр, которая родилась в Австрии под именем Хедвиг Кейслер. Известная во всем мире как красавица, Ламарр сбежала от жестокого мужа, австрийского торговца оружием, связанного с нацистской Германией, в 1937 году. Она переехала в Соединенные Штаты, где стала известной киноактрисой и изобрела революционную систему радиоуправления элементами. из которых до сих пор используются в современных технологиях Wi-Fi и Bluetooth.


Все смельчаки прощены. Крис Клив
Эта военная драма, снятая по мотивам бабушки и дедушки Клива, рассказывает историю трех друзей, живших в Лондоне во время Второй мировой войны. Мэри и Том вместе работают в школе, а также у них романтические отношения. Когда класс Мэри эвакуируют, она остается, чтобы учить малообеспеченных учеников, которым не была предоставлена ​​такая безопасность. Тем временем сосед Тома по комнате Алистер идет в армию, и они с Мэри начинают глубоко влюбляться друг в друга, несмотря на то, что оба они преданы Тому.


Джули Орринджер «Невидимый мост»
В этом романе Джули Орринджер рассказывает трогательную историю еврейского архитектора из Венгрии, чья жизнь вместе с жизнью его семьи навсегда изменилась из-за предстоящей войны. Андрас — средний брат, и из-за отсутствия архитектурных возможностей в Венгрии он отправляется учиться в Париж до начала войны. Там, когда мир приближается к катастрофе, Андрас влюбляется и должен бороться с растущим вокруг него насилием и антисемитизмом.


Женщины сопротивления Дженнифер Кьяверини
Женщины сопротивления рассказывает реальную историю Милдред Фиш-Харнак, которая переехала в Германию в 1929 году после того, как вышла замуж за очаровательного немецкого экономиста Арвида Харнака. Хотя у нее и ее мужа было много хороших друзей, ситуация в Германии становилась все более ужасной с почти неудержимым подъемом Третьего рейха. Не желая оставаться в стороне от нацистской партии, Милдред и ее муж создали Красный оркестр, группу, решившую свергнуть гитлеровский режим изнутри Германии.

 

АНЯ И СОЛОВЕЙ | Киркус Отзывы

Из серии Капитан Трусы , Том.9

от Дэв Пилки & проиллюстрировано Дэв Пилки ‧ ДАТА ВЫПУСКА: авг.28, 2012

Явные признаки того, что творческие колодцы наконец-то иссякли, девятая, переполненная прогулка Капитана одновременно перерабатывает злодея (см. Книгу 4) и предлагает модное исполнение желаний против издевательств.

Не то, чтобы шуток и шуток с проталкиванием конвертов не было в изобилии.Для начала, в альтернативной концовке предыдущего эпизода директор Крупп попадает в тюрьму («…очень похоже на то, что он был учеником начальной школы Джерома Хорвица, за исключением того, что у тюрьмы было лучшее финансирование»). Там он становится свидетелем того, как сокамерник Типпи Тинклтроузерс (он же профессор Пупипантс) сбегает в гигантском робо-костюме (позже превращенном в штаны для путешествий во времени). Злодей отправляется вслед за Джорджем и Гарольдом, которые находятся в колонии («не сильно отличается от нашей старой школы… за исключением того, что у них здесь есть библиотечные книги.»). Сокращение до пяти лет назад, в приквеле ко всей серии. Джордж и Гарольд объединяются в детском саду, чтобы превратить четверку злобных хулиганов в хихикающее безумие с помощью безжалостной серии розыгрышей, включающих крем для бритья, пауков, женоподобные поддельные текстовые сообщения и браслеты дружбы. Пилки включает злободневные шутки и туалетный юмор в карикатурное искусство, а также повышает лексический уровень повествования такими терминами, как «фармацевтика» и «театральное чутье». К сожалению, печальная судьба хулиганов вынуждает Круппа уйти в отставку, поэтому его нет рядом, чтобы спасти Землю от уничтожения Говорящими Туалетами и другими захватчиками…

Это конец? Ну, нет… сериал будет шататься, по крайней мере, через еще один запланированный сиквел. (Фэнтези. 10-12)

Дата публикации: 28 августа 2012 г.

ISBN: 978-0-545-17534-0

Количество страниц: 304

Издатель: Scholastic

Обзор опубликован в сети: 20 июня 2012 г.

Kirkus Reviews Выпуск: 15 июля 2012 г.

Поделитесь своим мнением об этой книге

Вам понравилась эта книга?

Связь Флоренс Найтингейл с Индией и 15 других фактов

Сегодня мы оглядываемся на жизнь Флоренс Найтингейл, пионера и спасителя, навсегда изменившего сестринское дело.

1. Флоренс Найтингейл была названа в честь города Флоренция в Италии, где она родилась во время свадебного путешествия ее богатого английского родителя, которое длилось три года.

2. В 16 лет Найтингейл заявила, что пережила «призыв к служению» от Бога. Она хотела стать медсестрой, но ее родители были против того, чтобы такая «леди», как она, занималась тем, что тогда считалось скромной профессией.

3. Соловей выучил много языков и начал читать книги по религии, медицине и здравоохранению.Она также обучала детей в различных трущобах Англии в подростковом и 20-летнем возрасте.

4. В конце концов родители разрешили ей посещать курсы медсестер, только когда ей было немного за 30. Позже она посещала институт дьякониссы в Кайзерверте, недалеко от Дюссельдорфа, Германия, а затем сестринское дело в Париже.

Флоренс Найтингейл, около 1860 г. (Фото Х. Геринга. Источник: Национальная портретная галерея, Лондон, Wikimedia Commons)

5. Она вернулась в Англию и служила в различных госпиталях, где очень быстро поднялась по служебной лестнице благодаря своей преданности профессии. Во время вспышки холеры она не одобряла антисанитарные условия в больницах и делала акцент на улучшении гигиены. Это привело к снижению смертности.

6. Прочитав страшные истории об английских солдатах, оставленных умирать из-за отсутствия медицинской помощи, Соловей вызвался работать на полях Крымской войны (1854-56) между Россией и союзом Османской империи (Турция ), Англии и Франции.Она поехала в Турцию с 38 медсестрами.

7. Специальный фонд был собран газетой London Times для этой миссии Соловья. Оказавшись в Турции, она была потрясена, увидев блох и крыс, снующих там, где лечили солдат. Она подчеркнула хорошие санитарные условия в госпиталях и казармах. Ее шаги привели к резкому снижению смертности и помогли солдатам оправиться от ранений.

8. Найтингейл в основном исполняла административную роль, но известно, что она лечила больных поздно ночью с лампой в руке.Это породило легенду о «ангеле-служителе». В отчете «Таймс » говорилось о том, что она ходила «одна, с маленькой лампой в руке». Она была увековечена как «дама с лампой» Генри Уодсвортом Лонгфелло в поэме «Санта Филомена» в 1857 году.

«Дама с лампой» (литографическая репродукция картины Генриетты Рэй, 1891 г. Источник: Wikimedia Commons)

9. Соловей считал, что болезни передаются дурным воздухом.Названная миазматической теорией, она была поставлена ​​под сомнение учеными в то время, но некоторые из введенных ею мер — чистые палаты, улучшенные санитарные условия, чистые одеяла и кровати — действительно улучшили общую гигиену.

10. Соловей был пионером в сборе и анализе данных о болезнях и их лечении. Она систематизировала ведение документации, чтобы можно было упростить лечение в больницах.

11. С помощью данных она смогла установить, что условия медицинского обслуживания в британской армии были плохими.Официальное расследование военного здравоохранения было начато британским правительством в 1857 году с созданием Королевской комиссии по охране здоровья армии. Затем были проведены реформы.

12. В 1858 году она снова полагалась на статистику для изучения состояния здоровья в Индии и обнаружила, что там высокий уровень смертности. Была создана королевская комиссия по Индии, и в Индии было проведено несколько военных и гражданских реформ, в которых основное внимание уделялось здоровью людей.

13. В ее честь был создан Соловьиный фонд, на который было собрано почти 50 000 фунтов стерлингов. В 1860 году она основала Школу подготовки медсестер Найтингейл при больнице Св. Фомы.

Флоренс Найтингейл (в центре) с выпускным классом медсестер в больнице Святого Томаса, 1866 г. (Источник: Wikimedia Commons)

14. Она написала много книг, но самой известной из них является « Заметки о сестринском деле: что это такое и чем оно не является» , изданная в 1859 году.

15. Находясь в Турции, Соловей заразился бактериальной инфекцией, известной как крымская лихорадка. Она оставалась в своем доме большую часть своей жизни после 1860 года. Но она продолжала встречаться с людьми и была влиятельной личностью, и многие правительства часто консультировались с ней.

16. Найтингейл умерла в 1910 году, через несколько месяцев после празднования своего 90-летия. Следуя ее желанию, ее семья сделала это частным делом, отказавшись от предложения государства о публичных похоронах и погребении.

Медведь и Соловей — Кэтрин Арден (обзор) — Книжный блог TeacherofYA

Название: Медведь и Соловей 
Автор: Кэтрин Арден
Издательство: Del Rey (Random House), 2017 (10 января)
Жанр: Фэнтези, Историческая фантастика

**Я бесплатно получил копию этой книги от Netgalley и издателя в обмен на честный отзыв**

Этот обзор можно найти в моем блоге, TeacherofYA’s Tumblr или на моей странице Goodreads

Мой отзыв:


Я пытался найти большую обложку, потому что мне очень нравится эта обложка! Но это самое большое, что я смог найти.Эх… как красиво и загадочно. И выходит СЕГОДНЯ!


Не знаю, читал ли я когда-нибудь книгу, которая бы мне так нравилась. Эта история была удивительной и красивой, и она держала мое внимание все время.

Но давайте перейдем к сюжету… и я, вероятно, не буду отдавать ему должное, потому что в этой истории происходит МНОГО всего.

Петр Владимирович и его жена Марина очень любят друг друга. Они живут в лесу, вдали от большого агломерации Москвы, и у них несколько детей.Они очень счастливы. Когда Марина сообщает Петру, что беременна, он переживает за свою маленькую, хилую жену: на Руси суровые зимы, а она старше большинства детородного возраста. Но Марина настаивает на том, что этот ребенок важен. Как настаивает Марина, «хочу ребенка, как мама».

У мамы Марины были дары, которых нет у других ее детей. Марина знает, что они будут у ее ребенка. И она жертвует своей жизнью ради жизни маленькой Василисы, она же Вася. По мере взросления она становится дикой и бегает по лесу.В конце концов, Петр понимает, что должен снова жениться, хотя он все еще скучает и любит свою ушедшую жену. Он женится на Анне, дочери влиятельного человека, в обмен на то, что его старшая дочь выдается замуж за своего сына. Но Анна видит демонов и на самом деле не материальный материал.

По мере того, как Вася растет, она становится дикой и эффектной, но не красивой. Она общается с духами леса и дома, дает им еду и духов. Но вскоре в дом Васи приходит священник: священник, который видит молодую и дикую Васю и хочет ее приручить.Он вселяет страх в горожан, и они перестают приносить жертвы духам в доме. Это запускает цепочку событий, в которых участвует Король Зимы Морозко, и пробуждает Медведя, воплощение страха и смерти.

Сможет ли юная энергичная девушка спасти духов и сохранить старые обычаи? Или священник так напугает народ, что гибель падет и на деревню, и на народ, и на семью Васи?

В истории, богатой фольклором и магией, Арден вплетает оригинальное повествование, которое читается как волшебная сказка.Красивая и мистическая Вася — принцесса дикой природы, за которую я болел до конца.


Подходит ли он для занятий в классе?

Да да да! Я планирую получить физическую копию этой книги, как только смогу. Эта книга отлично подойдет для классной комнаты. Хотя технически это не «историческая фантастика», по мнению некоторых, я чувствую, что русские отсылки и фольклор было бы здорово использовать в классе, а само повествование сильное и вызвало бы бурные дискуссии. Было бы интересно поговорить о различиях в культуре и времени, а также о представлениях о красоте и богатстве.

Я уже рисую планы уроков в голове! Мне нравится весь материал, который можно использовать в этой книге!

Возрастной диапазон:

Честно говоря, я знаю, что это не книга для подростков, но я вижу, что читателям всех возрастов она нравится. Читать не сложно… но долго. Он текстуально богат и наполнен сюжетом. Я бы сказал, что минимальный возраст для лучшего понимания будет 12 лет и старше, и это также, если 12-летний ребенок является продвинутым читателем. Если нет, то по крайней мере 14, чтобы читатель мог следить за всеми событиями, поскольку история охватывает годы, и каждый бит важен для истории.К счастью, нет ничего неуместного, поэтому для этой книги возраст менее важен, чем уровень чтения.

На самом деле я не удивлен, что некоторые классифицируют эту книгу как YA. Когда я приступаю к чтению книги для взрослых, я готовлю себя к другому «тону» книги. В этой книге не было такого тона. Я не могу это описать. Я просто влюблена в эту историю!

Конечный результат:

Если вы еще не догадались, я большой поклонник набора Медведь и Соловей .Добавил на любимую полку. Я даже расплакалась в какой-то части… не буду вдаваться в подробности, потому что это будет главный спойлер. Я любил всю книгу и никогда не надоедал, поэтому я даю эту книгу ★★★★★, или…


Я закончу красивой графикой от издателя… Я хотел бы включить их все, но это было бы немного загромождено и навязчиво.



Всем приятного чтения! Лучше посмотрите это, если вы еще этого не сделали: я рекомендую ВСЕМ!

Нравится:

Нравится Загрузка.